L'Algérie maintenue dans la liste grise par le GAFI    Chaib préside une rencontre virtuelle avec des médecins algériens établis dans plusieurs pays européens    L'ONU réclame justice    Imposant rassemblement contre les livraisons d'armes vers l'entité sioniste    Opération coup de poing de la police à Mostaganem 70 suspects arrêtés    Visites d'inspection dans les moulins de production de café    Des chiens errants en quête de proie    Le MCA se qualifie et rejoint les trois autres clubs algériens    Tennis : Abdelhak Hameurlaine nommé au poste de DTN    Des déchets transformés en œuvres de mode engagée    Les sociétés intègres bannissent leurs dirigeants condamnés, la France dépravée les bénit    Sélection féminine algérienne : Les «Vertes» poursuivent leur préparation à Sidi Moussa    Ouverture de la manifestation culturelle «Panorama du film sahraoui»    Organisé par « Dancers Against Cancer » Le Gala des étoiles prime Janet Jackson    Mustapha Kateb, une vie dédiée aux planches    Le SG du RND souligne l'importance de la formation dans la promotion de l'action politique    Adoption des deux textes de loi portant création de médailles militaires au sein de l'ANP    Signature d'une convention de coopération entre le CRA et l'Association « Iqraa »    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Programme TV du 22 octobre 2025 : UEFA, Ligue 1 Algérie, Championnats Africains - Heures et chaînes    Début catastrophique pour la billetterie de la CAN 2025    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Ben Msâyeb, aux sources du dialectal
Evocation
Publié dans Le Midi Libre le 09 - 09 - 2010

Ben Abdellah Mohamed Ben Ahmed Ben Msâyeb est né vers la fin du XVIIe siècle et est mort vers 1768 à Tlemcen. Il est l'un des premiers poètes à avoir fondé le genre haouzi aux côtés d'Ahmed Bentriki, Saïd Benabdellah Mandassi, dit Benzengli, Mohamed Bendebbah, Fqih Bensahla et son fils Boumédiène. L'usage de la poésie genre «haouzi» inaugure l'introduction de la langue dialectale arabe dans la musique andalouse chantée jusque-là en arabe littéraire sous forme de «mouwachah» et de «zedjal», perçus à l'époque comme les expressions les plus abouties de l'art poétique. Le haouzi, donc, subvertit les lois de la versification classique. Les historiens s'accordent à dire que cette poésie était apparue avec l'arrivée des Ottomans et le déclin, en 1554, de la dynastie zianide. Ben Msâyeb est issu d'une famille originaire d'Andalousie qui avait rejoint Tlemcen après la prise de Grenade en 1492. Comme tous les enfants de son époque, Ben Msâyeb fit ses études à l'école coranique. Contraint d'aider sa famille, il dut les interrompre pour aller travailler dans un atelier de tissage. Il tomba amoureux d'une jeune fille du nom d'Aïcha qui y venait souvent. Il lui écrivait alors à ses heures perdues des poèmes d'une rare intensité. Le geste est bien sûr réprouvé par la société car le poète n'hésite pas à désigner nommément sa bien-aimée. Si le fait va asseoir définitivement sa célébrité, il n'en demeure pas moins qu'il lui attirera les foudres de la famille de la jeune fille, qui ne peut du reste supporter ses aveux publics : «Men Aïcha la îcha wa la fi dhanni n'îch rani bel hedjra rachi» ce qui donne cette traduction approximative (Après Aicha, point de vie/ je ne pense pas pouvoir vivre/je me suis retrouvé seul, abattu). Le poète est rejeté pour sa pauvreté, et la famille d'Aïcha le persécute en allant se plaindre aux autorités. Ben Msâyeb finit par s'enfuir au Maroc. «Men la ândou flous meskine b'hali yebqua bin'houm dhlil» (celui qui n'a pas d'argent comme moi/ restera auprès d'eux un lâche), déclamera-t-il dans l'un de ses poèmes. Mais, semble-t-il, on reproche au poète autre chose que cette mésaventure amoureuse, car il a pris fait et cause pour les souverains du Maroc dans la guerre qu'ils mènent contre les Dey ottomans de la Régence d'Alger. Cette prise de position en faveur des princes chérifiens est attestée du reste par de nombreux poèmes que Ben Msâyeb a écrits à ce sujet. Son déplacement en terre marocaine signera la conversion du poète. Il n'écrira plus alors de poèmes d'amour profanes, se consacrant exclusivement à l'invocation de la clémence de Dieu et l'éloge du Prophète (QSSSL). «Chose remarquable, c'est dans l'expression de l'amour religieux, de l'amour mystique que les poètes se laissent davantage aller à se complaire dans le langage érotique», écrit Mohamed Belhalfaoui dans son remarquable livre «La poésie arabe maghrébine d'expression populaire» (Paris : Maspéro, 1973). Il est, en effet, difficile de démêler l'écheveau des liens noués entre poésie profane et poésie religieuse. C'est Ben Msâyeb qui tient ce discours passionné pour le Prophète (QSSSL) : "Cette fois mon ami me néglige depuis vraiment trop longtemps / Comme son comportement me trouble / Mais il est dans son droit / Mon lot est de le supplier / Et si mon ami me néglige, de lui pardonner / Jusqu'à ce qu'il daigne revenir à moi / A l'heure qu'il aura lui-même choisie / Comme son comportement me trouble ! / Je contemplerai alors celui qui est la joie de mon cœur / Et mes yeux se délecteront à voir sa démarche ravissante". Outre leur beauté émotionnelle, les poèmes de Ben Msâyeb constituent un document précieux pour les historiens. L'œuvre expose aussi une somme de connaissances liées à des domaines variés. Pris de remords après son retour du pèlerinage à la Mecque, Ben Msâyeb se livra à une entreprise d'épuration de son répertoire poétique, en doublant ses poèmes profanes de poèmes religieux, ce qui porta à 2 mille le nombre de poèmes qu'il écrivit. Mais de ce corpus, seuls 65 poèmes nous sont parvenus, dont la moitié a été publiée dans "Dîwân Ben Msâyeb" par Mohammed Belkhoucha. L. G.
Ben Abdellah Mohamed Ben Ahmed Ben Msâyeb est né vers la fin du XVIIe siècle et est mort vers 1768 à Tlemcen. Il est l'un des premiers poètes à avoir fondé le genre haouzi aux côtés d'Ahmed Bentriki, Saïd Benabdellah Mandassi, dit Benzengli, Mohamed Bendebbah, Fqih Bensahla et son fils Boumédiène. L'usage de la poésie genre «haouzi» inaugure l'introduction de la langue dialectale arabe dans la musique andalouse chantée jusque-là en arabe littéraire sous forme de «mouwachah» et de «zedjal», perçus à l'époque comme les expressions les plus abouties de l'art poétique. Le haouzi, donc, subvertit les lois de la versification classique. Les historiens s'accordent à dire que cette poésie était apparue avec l'arrivée des Ottomans et le déclin, en 1554, de la dynastie zianide. Ben Msâyeb est issu d'une famille originaire d'Andalousie qui avait rejoint Tlemcen après la prise de Grenade en 1492. Comme tous les enfants de son époque, Ben Msâyeb fit ses études à l'école coranique. Contraint d'aider sa famille, il dut les interrompre pour aller travailler dans un atelier de tissage. Il tomba amoureux d'une jeune fille du nom d'Aïcha qui y venait souvent. Il lui écrivait alors à ses heures perdues des poèmes d'une rare intensité. Le geste est bien sûr réprouvé par la société car le poète n'hésite pas à désigner nommément sa bien-aimée. Si le fait va asseoir définitivement sa célébrité, il n'en demeure pas moins qu'il lui attirera les foudres de la famille de la jeune fille, qui ne peut du reste supporter ses aveux publics : «Men Aïcha la îcha wa la fi dhanni n'îch rani bel hedjra rachi» ce qui donne cette traduction approximative (Après Aicha, point de vie/ je ne pense pas pouvoir vivre/je me suis retrouvé seul, abattu). Le poète est rejeté pour sa pauvreté, et la famille d'Aïcha le persécute en allant se plaindre aux autorités. Ben Msâyeb finit par s'enfuir au Maroc. «Men la ândou flous meskine b'hali yebqua bin'houm dhlil» (celui qui n'a pas d'argent comme moi/ restera auprès d'eux un lâche), déclamera-t-il dans l'un de ses poèmes. Mais, semble-t-il, on reproche au poète autre chose que cette mésaventure amoureuse, car il a pris fait et cause pour les souverains du Maroc dans la guerre qu'ils mènent contre les Dey ottomans de la Régence d'Alger. Cette prise de position en faveur des princes chérifiens est attestée du reste par de nombreux poèmes que Ben Msâyeb a écrits à ce sujet. Son déplacement en terre marocaine signera la conversion du poète. Il n'écrira plus alors de poèmes d'amour profanes, se consacrant exclusivement à l'invocation de la clémence de Dieu et l'éloge du Prophète (QSSSL). «Chose remarquable, c'est dans l'expression de l'amour religieux, de l'amour mystique que les poètes se laissent davantage aller à se complaire dans le langage érotique», écrit Mohamed Belhalfaoui dans son remarquable livre «La poésie arabe maghrébine d'expression populaire» (Paris : Maspéro, 1973). Il est, en effet, difficile de démêler l'écheveau des liens noués entre poésie profane et poésie religieuse. C'est Ben Msâyeb qui tient ce discours passionné pour le Prophète (QSSSL) : "Cette fois mon ami me néglige depuis vraiment trop longtemps / Comme son comportement me trouble / Mais il est dans son droit / Mon lot est de le supplier / Et si mon ami me néglige, de lui pardonner / Jusqu'à ce qu'il daigne revenir à moi / A l'heure qu'il aura lui-même choisie / Comme son comportement me trouble ! / Je contemplerai alors celui qui est la joie de mon cœur / Et mes yeux se délecteront à voir sa démarche ravissante". Outre leur beauté émotionnelle, les poèmes de Ben Msâyeb constituent un document précieux pour les historiens. L'œuvre expose aussi une somme de connaissances liées à des domaines variés. Pris de remords après son retour du pèlerinage à la Mecque, Ben Msâyeb se livra à une entreprise d'épuration de son répertoire poétique, en doublant ses poèmes profanes de poèmes religieux, ce qui porta à 2 mille le nombre de poèmes qu'il écrivit. Mais de ce corpus, seuls 65 poèmes nous sont parvenus, dont la moitié a été publiée dans "Dîwân Ben Msâyeb" par Mohammed Belkhoucha. L. G.

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.