Ecole supérieure de la défense aérienne du territoire: sortie de plusieurs promotions    La Direction générale des Archives nationales, un partenaire-clé de la stratégie nationale de transformation numérique    El-Oued: Quinze œuvres sélectionnées pour le 4e festival international du monodrame féminin    Journée mondiale de l'enfant africain: le ministère de la Solidarité nationale organise une cérémonie au Jardin d'essai du Hamma    APN: adoption de la loi relative à la mobilisation générale    Sortie d'une nouvelle promotion du Centre de formation des troupes spéciales de Biskra    APN: adoption à la majorité du projet de loi portant règlement budgétaire pour l'exercice 2022    Conseil supérieur de la Jeunesse: une caravane pour la préservation de la biodiversité fait une halte dans la wilaya d'Illizi    Bac 2025: le ministère de l'éducation insiste sur le strict respect des consignes sous peine d'exclusion    APN: adoption à la majorité du projet de loi régissant les activités minières    Agression sioniste contre Ghaza: le bilan s'alourdit à 55432 martyrs    Festival national du théâtre comique: 7 pièces sélectionnées pour décrocher la "grappe d'Or"    4e jour de l'agression sioniste contre l'Iran: forte riposte de Téhéran    Santé: M. Saihi s'entretient avec son homologue tunisien    L'Iran promet une réponse dévastatrice aux attaques sionistes    Foot/CAN féminine 2024 (décalée à 2025) : début du stage des Algériennes à Oran    Poumon du développement, améliorer la gestion de la politique des transports en l'Algérie    Une nouvelle nuit d'escalade    C'est parti !    Ghaghaa, la fontaine oubliée... ou l'art d'assoiffer la mémoire    Ooredoo organise une opération de nettoyage de forêt à Jijel    De nouveaux avions dès septembre pour transformer Alger en hub régional    Du football pour le plaisir des yeux    Une illusion utile à ceux qui gouvernent    Les lauréats de l'édition 2025 couronnés    Athlétisme/5e Journée Elite & Jeunes Talents: Nouveau record national du 400 mètres pour Ismaïl Bouaziza chez les U18    Cyclisme/Tour du Cameroun: Islam Mansouri vainqueur du maillot jaune de la 21e édition    Une fin de saison en toute sportivité    Ce qu'il faut savoir sur la Coupe du monde des clubs    Le Monde au chevet de l'armée d'Israël ou comment on fabrique l'innocence    La folie fatale de Netanyahou qui le rapproche de sa fin !    Des chercheurs ont créé un outil pour repérer les ouvrages toxiques    Lundi 30 juin 2025, dernier délai pour soumettre les candidatures    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    L'Algérie est en mesure de relever toute sorte de défis !    Une série d'accords signés entre l'Algérie et le Rwanda    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Une visite éclair
Frédéric Mitterrand au Sila 2011
Publié dans Le Midi Libre le 26 - 09 - 2011

La ministre de la Culture, Khalida Toumi, était accompagnée, hier, à la 16e édition du Salon international du livre d'Alger par son homologue Frédéric Mitterrand, ministre français de la Culture dans ce Salon ouvert le 21 septembre dernier pour se poursuivre jusqu'au 1er octobre. Ce dernier a, ainsi, visité différents stands du salon, découvrant la nouvelle politique du livre en Algérie.
La ministre de la Culture, Khalida Toumi, était accompagnée, hier, à la 16e édition du Salon international du livre d'Alger par son homologue Frédéric Mitterrand, ministre français de la Culture dans ce Salon ouvert le 21 septembre dernier pour se poursuivre jusqu'au 1er octobre. Ce dernier a, ainsi, visité différents stands du salon, découvrant la nouvelle politique du livre en Algérie.
«Ce n'est pas la première fois que je viens en Algérie, mais c'est la première fois que je visite le Salon international du livre d'Alger. C'est un drame pour moi dans la mesure où je ne pourrai pas rester toute la journée pour visiter chaque stand», déclare le ministre de la Culture français, Frédéric Mitterrand.
Accompagnée de son homologue français, Mme Khalida Toumi a vivement montré les spécificités de cette nouvelle édition du Salon. Profitant de cette visite, plusieurs maisons d'édition ont offert au ministre français quelques nouveaux ouvrages de cette rentrée littéraire.
Profitant de cette occasion, M. Mitterrand s'est exprimé sur l'apport de l'actualité mondiale, et principalement des révolutions arabes, et ses répercussions sur l'édition des livres. A ce propos, il assure qu'«il est tout a fait normal que tous les événements politiques aient des répercussions sur la littérature. Pour ma part, j'ai plutôt tendance à préférer dans mes lectures non pas des livres qui décrivent l'actualité du moment, car la plupart des auteurs sont partisans, mais plutôt des livres littéraires, des romans qui décrivent les événements d'une manière intellectuelle et littéraire. En somme, tout ce qui alimente la vie active et collective crée forcément de la littérature».
Quant à l'apport de l'édition des livres de la part des maisons d'édition françaises à quelques mois de l'anniversaire de la commémoration du 50e année de l'indépendance de l'Algérie, le ministre français de la Culture détourne la question en affirmant qu'il faudrait le demander aux éditeurs, «et je suppose qu'ils auront certainement des projets à vous exposer».
La politique du livre en Algérie s'est enrichie de plusieurs lois et activités culturelles. A ce sujet, Mme la ministre revient sur les événement phare du moment : «Sur les 48 wilayas que compte le pays, nous avons des bibliobus qui sillonnent les communes et qui le mettent à disposition des lecteurs.»
Pour sa part, M. Mitterrand ne cessait de s'enquérir des prix du livre. Il a été étonné de voir des prix de quelques-uns ne dépasse pas 1 euro. Souciant de la promotion des livres en langue française, il dira à l'un des participants du Salon : «Le livre francophone doit être a la portée de toutes les bourses.»
Les relations bilatérales entre les deux pays étaient au centre du débat avec, notamment, la réédition des livres français en Algérie. A ce sujet, le ministre français de la Culture s'est enquis du taux des droits français rachetés par les éditeurs algériens lors de sa visite au stand de Chihab éditions. D'après son directeur, M. Guerfy, cela ne dépasserait pas les 10%, ce qui a été un peu décevant pour le ministre français qui aurait voulu un pourcentage plus élevé et qui aiderait, de surcroît, à la promotion de la francophonie en Algérie.
Enfin, M. Mitterrand durant cette visite éclair, a eu l'opportunité d'enrichir sa bibliothèque personnelle. Il a, d'ailleurs, exprimé son attachement à la culture algérienne : «Je connais le livre ainsi que le film la Montagne de Baya.»
«Ce n'est pas la première fois que je viens en Algérie, mais c'est la première fois que je visite le Salon international du livre d'Alger. C'est un drame pour moi dans la mesure où je ne pourrai pas rester toute la journée pour visiter chaque stand», déclare le ministre de la Culture français, Frédéric Mitterrand.
Accompagnée de son homologue français, Mme Khalida Toumi a vivement montré les spécificités de cette nouvelle édition du Salon. Profitant de cette visite, plusieurs maisons d'édition ont offert au ministre français quelques nouveaux ouvrages de cette rentrée littéraire.
Profitant de cette occasion, M. Mitterrand s'est exprimé sur l'apport de l'actualité mondiale, et principalement des révolutions arabes, et ses répercussions sur l'édition des livres. A ce propos, il assure qu'«il est tout a fait normal que tous les événements politiques aient des répercussions sur la littérature. Pour ma part, j'ai plutôt tendance à préférer dans mes lectures non pas des livres qui décrivent l'actualité du moment, car la plupart des auteurs sont partisans, mais plutôt des livres littéraires, des romans qui décrivent les événements d'une manière intellectuelle et littéraire. En somme, tout ce qui alimente la vie active et collective crée forcément de la littérature».
Quant à l'apport de l'édition des livres de la part des maisons d'édition françaises à quelques mois de l'anniversaire de la commémoration du 50e année de l'indépendance de l'Algérie, le ministre français de la Culture détourne la question en affirmant qu'il faudrait le demander aux éditeurs, «et je suppose qu'ils auront certainement des projets à vous exposer».
La politique du livre en Algérie s'est enrichie de plusieurs lois et activités culturelles. A ce sujet, Mme la ministre revient sur les événement phare du moment : «Sur les 48 wilayas que compte le pays, nous avons des bibliobus qui sillonnent les communes et qui le mettent à disposition des lecteurs.»
Pour sa part, M. Mitterrand ne cessait de s'enquérir des prix du livre. Il a été étonné de voir des prix de quelques-uns ne dépasse pas 1 euro. Souciant de la promotion des livres en langue française, il dira à l'un des participants du Salon : «Le livre francophone doit être a la portée de toutes les bourses.»
Les relations bilatérales entre les deux pays étaient au centre du débat avec, notamment, la réédition des livres français en Algérie. A ce sujet, le ministre français de la Culture s'est enquis du taux des droits français rachetés par les éditeurs algériens lors de sa visite au stand de Chihab éditions. D'après son directeur, M. Guerfy, cela ne dépasserait pas les 10%, ce qui a été un peu décevant pour le ministre français qui aurait voulu un pourcentage plus élevé et qui aiderait, de surcroît, à la promotion de la francophonie en Algérie.
Enfin, M. Mitterrand durant cette visite éclair, a eu l'opportunité d'enrichir sa bibliothèque personnelle. Il a, d'ailleurs, exprimé son attachement à la culture algérienne : «Je connais le livre ainsi que le film la Montagne de Baya.»


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.