Tenue des assises des comités de quartiers et de villages des wilayas    Le DG de l'AAPI examine les moyens de renforcer la coopération économique avec l'ambassadeur d'Egypte    L'examen des rapports des missions d'inspections au menu    Vers la concrétisation des opportunités de coopération    Du Soudan au génocide de Ghaza    Ligue 1 (mise à jour) : MCA-CRB et JSK-USMA fixés au 24 décembre    Entre espoirs et blessures en série avant les matches amicaux    Equipe nationale : L'entraîneur des gardiens italien Guido Nanni en renfort            A la découverte des routes de l'Empire romain    M. Nasri rencontre le président sahraoui en Angola    «La justice numérique est une responsabilité collective et un avenir judiciaire»    Le projet de loi organique portant statut de la magistrature devant la commission spécialisée de l'APN    Saisie de 1.140 comprimés de psychotropes, une quantité de poudre noire et des cartouches de chasse    LG optimise l'expérience TV connectée avec WebOS    Invité de l'émission de Frédéric Haziza sur RadioJ Giesbert déverse sa haine contre Zohran Mamdani, et accuse les Juifs qui ont voté pour lui de « dégénérescence mentale »    «La France doit reconnaître ses crimes commis en Algérie»    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Vers la traduction de poèmes algériens en langue persane
Myriam Hidri au TNA
Publié dans Le Midi Libre le 08 - 10 - 2011

La poétesse et traductrice iranienne Myriam Hidri a fait part de son intention de traduire certains textes écrits en prose et des extraits de poésie algérienne en langue persane.
Invitée de la rencontre "Echo des plumes" au Théâtre national algérien (TNA), la poétesse iranienne a noté qu'il n'existait pas de traductions en persan de textes algériens, soulignant son intention de le faire "pour faire connaître au citoyen iranien la richesse de la culture algérienne".
"Les traductions du persan vers l'arabe sont rares en comparaison avec d'autres traductions", a-t-elle ajouté.
La poétesse iranienne compte à son actif des traductions en arabe de poèmes écrits en langue persane par le poète iranien Ahmed Reza Al Ahmadi qu'elle avait regroupé dans un seul livre intitulé Oiseaux dépourvus d'ailes édité en Algérie par l'Association El-Beit pour les arts et la culture.
Née en 1984 à Al Ahouaz, dans le sud de l'Iran, Myriam Hidri qui écrit en langues arabe et persane a traduit plusieurs textes en prose et des poèmes du persan vers l'arabe et vice-versa.
Souk Ahras
Découverte
de nouveaux vestiges archéologique à Khemissa
Des vestiges historiques dont la datation reste à effectuer ont été découverts mardi non loin de la zone protégée du site archéologique de Khemissa (38 km à l'ouest de Souk Ahras), a indiqué le directeur de la Culture. Ces vestiges, mis au jour de manière fortuite lors de travaux de renouvellement de conduites d'eau potable, consistent en une pierre tombale, des ossements humains et des tuiles en argile, a ajouté ce responsable. Le directeur de l'antenne de Souk Ahras de l'Office national de gestion et d'exploitation des biens culturels protégés et le directeur de la Culture se sont rendus sur les lieux où ils ont obtenu l'arrêt immédiat des travaux, en attendant qu'un expert soit désigné par la ministère de tutelle pour établir l'importance de cette découverte et prendre, le cas échéant, les mesures nécessaires en conformité avec la loi relative à la protection du patrimoine culturel, a-t-on ajouté.
Les vestiges mis au jour sont distants d'un peu plus de 55 km du site protégé de Khemissa dont le nom antique est Thubursicu Numidarum, une cité numide qui devint municipe au II-eme siècle après J-C sous l'empereur Trajan, puis colonie honoraire au IIIème siècle.
Le théâtre romain, la basilique, la porte monumentale et de nombreux fragments de colonnades, principales ruines conservées sur les lieux, sont éparpillés sur une soixantaine d'hectares.
La poétesse et traductrice iranienne Myriam Hidri a fait part de son intention de traduire certains textes écrits en prose et des extraits de poésie algérienne en langue persane.
Invitée de la rencontre "Echo des plumes" au Théâtre national algérien (TNA), la poétesse iranienne a noté qu'il n'existait pas de traductions en persan de textes algériens, soulignant son intention de le faire "pour faire connaître au citoyen iranien la richesse de la culture algérienne".
"Les traductions du persan vers l'arabe sont rares en comparaison avec d'autres traductions", a-t-elle ajouté.
La poétesse iranienne compte à son actif des traductions en arabe de poèmes écrits en langue persane par le poète iranien Ahmed Reza Al Ahmadi qu'elle avait regroupé dans un seul livre intitulé Oiseaux dépourvus d'ailes édité en Algérie par l'Association El-Beit pour les arts et la culture.
Née en 1984 à Al Ahouaz, dans le sud de l'Iran, Myriam Hidri qui écrit en langues arabe et persane a traduit plusieurs textes en prose et des poèmes du persan vers l'arabe et vice-versa.
Souk Ahras
Découverte
de nouveaux vestiges archéologique à Khemissa
Des vestiges historiques dont la datation reste à effectuer ont été découverts mardi non loin de la zone protégée du site archéologique de Khemissa (38 km à l'ouest de Souk Ahras), a indiqué le directeur de la Culture. Ces vestiges, mis au jour de manière fortuite lors de travaux de renouvellement de conduites d'eau potable, consistent en une pierre tombale, des ossements humains et des tuiles en argile, a ajouté ce responsable. Le directeur de l'antenne de Souk Ahras de l'Office national de gestion et d'exploitation des biens culturels protégés et le directeur de la Culture se sont rendus sur les lieux où ils ont obtenu l'arrêt immédiat des travaux, en attendant qu'un expert soit désigné par la ministère de tutelle pour établir l'importance de cette découverte et prendre, le cas échéant, les mesures nécessaires en conformité avec la loi relative à la protection du patrimoine culturel, a-t-on ajouté.
Les vestiges mis au jour sont distants d'un peu plus de 55 km du site protégé de Khemissa dont le nom antique est Thubursicu Numidarum, une cité numide qui devint municipe au II-eme siècle après J-C sous l'empereur Trajan, puis colonie honoraire au IIIème siècle.
Le théâtre romain, la basilique, la porte monumentale et de nombreux fragments de colonnades, principales ruines conservées sur les lieux, sont éparpillés sur une soixantaine d'hectares.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.