Journée internationale de la paix: Guterres appel à la paix et à la fin des conflits    La reconnaissance de la Palestine par le Royaume-Uni, le Canada et l'Australie saluée    Rentrée universitaire: près de 2 millions d'étudiants rejoignent lundi leurs établissements    Baddari supervise la cérémonie d'ouverture de la nouvelle année universitaire    «45.000 postes d'enseignants et 24.000 postes administratifs à pourvoir»    La JSS rejoint le MBR et l'OA en tête du classement    «La prochaine fois sera, peut-être, la bonne»    Un comité central pour garantir la réalisation dans les délais    Tirer les leçons des expériences passées    Face aux nouvelles mutations énergétiques régionales et mondiales    Mostaganem-Plage « Houria » Le corps de la jeune femme noyée repêchée    Coup d'envoi de l'année scolaire pour la catégorie des enfants aux besoins spécifiques    Défaillance de la langue arabe ou indigence de la didactique islamisée ?    Le président de la République instruit le Gouvernement d'accomplir ses missions avec une grande rigueur    Brahim Ghali: toute solution ne respectant pas la volonté du peuple sahraoui est "totalement rejetée"    Les organisations de la famille révolutionnaire saluent l'intérêt accordé par Monsieur le président de la République à l'histoire et à la mémoire nationale    ONSC : Hamlaoui a reçu une délégation de notables de la wilaya de Djanet    Le président de la République préside une réunion du Conseil des ministres    Commerce extérieur: Rezig préside une réunion d'évaluation pour la révision des mesures réglementaires du secteur    Rentrée universitaire: prés de 2 millions d'étudiants rejoindront lundi les établissements d'enseignement supérieur    Nasri félicite Djamel Sedjati pour sa médaille d'argent au 800 m à Tokyo    Wilaya de l'Est: de nombreux établissements scolaires inaugurés dans les 3 paliers de l'enseignement    L'Algérie, la Chine et la Russie au 3e soir du 13e Festival de danse contemporaine    Ouverture du 13e Festival international du Malouf: célébration vivante d'un patrimoine musical    Rentrée scolaire: l'Etat engagé à assurer les fondements du développement cognitif pour une génération éveillée    Aït Messaoudene au chevet des victimes après une attaque de chien mortelle    L'Algérie dénonce un affront de plus qui entache la conscience de l'humanité    Ali Badaoui en mission de reconnaissance en Chine    Des abus graves contre les écolières    inter-régions : La FAF prolonge le mercato estival jusqu'au 30 septembre    Sayoud instruit d'accélérer la réalisation des projets du secteur des ressources en eau    Le veto américain prolonge le génocide    Bendouda inspecte les travaux de réhabilitation et le projet de numérisation des manuscrits    La 20e édition a attiré un public nombreux    Athlétisme/Mondiaux-2025 : l'Algérien Djamel Sedjati remporte la médaille d'argent sur 800 m    Basket / Championnat arabe des clubs féminins/Finale : le GS Cosider décroche la médaille d'argent    Programme TV - match du mercredi 29 août 2025    Programme du mercredi 27 août 2025    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Idh yukin
Ahcène Mariche, poète en tamazight
Publié dans Le Midi Libre le 19 - 08 - 2009

Lorsque Ahcène Mariche a publié son premier recueil ‘‘Idh yukin'' (Les nuits volubiles), en tamazight, il ne s'attendait pas à avoir un tel succès auprès de ses lecteurs ni se découvrir un talent de poète hors pairs, lui cet humble professeur de physique dans un collège de Tizi Rached dans la wilaya de Tizi-Ouzou.
Né le 21 février 1967 à Tala Toulmouts dans la commune de Tizi Rached à l'est de la ville des Genêts, Ahcène est issu d'une famille modeste et jalouse de sa culture, puisque son grand-père maternel déjà, était poète troubadour et sillonnait de long en large toute la Kabylie pour perpétuer à travers le ver poétique, le message ancestrale.
Dans sa poésie il multiplie les saveurs, les regards, les analyses et se permet même de nouvelles approches et d'autres angles d'approche dans ses visions poétiques.
Très calme, de nature attentif, Ahcène prend toujours le soin de bien observer son entourage en multipliant ses angles d'approche dans ses visions littéraires. De sa poésie, il en fait son seul refuge, dans la mesure où il retrouve toute sa quiétude et le sens à ses idées.
Très à l'écoute de sa société, très critique dans son analyse, il pousse très loin ses idéeset son imagination, jusqu'à nous convier dans ses écrits, à faire avec lui des odyssées inédites où le surréalisme dispute la place au rêve dans un monde féerique et enchanteur.
En plus des touches humanistes, omniprésentes dans ses œuvres, le poète possède cette dextérité de s'attaquer à tout ce qui est éphémère et insignifiant pour d'autres, afin de créer l'inattendu et en faire un événement poétique.
Jaloux de sa langue maternelle, le tamazight, il essaie contre vents et marées de la faire connaître et de la faire découvrir en usant de tous les moyens dont il dispose, particulièrement le livre, la radio et l'Internet.
Pour donner du concret à son entreprise, il n'hésita pas à traduire à son propre compte ses poèmes dans plusieurs langues, à savoir le français, l'anglais, l'arabe, l'italien, l'allemand, le japonais et le chinois.
Récemment, Ahcène Mariche vient d'éditer la version anglaise de ‘‘Idh yukin'' à qui il a donné le titre de ‘‘Voluble nights''.
Lorsque Ahcène Mariche a publié son premier recueil ‘‘Idh yukin'' (Les nuits volubiles), en tamazight, il ne s'attendait pas à avoir un tel succès auprès de ses lecteurs ni se découvrir un talent de poète hors pairs, lui cet humble professeur de physique dans un collège de Tizi Rached dans la wilaya de Tizi-Ouzou.
Né le 21 février 1967 à Tala Toulmouts dans la commune de Tizi Rached à l'est de la ville des Genêts, Ahcène est issu d'une famille modeste et jalouse de sa culture, puisque son grand-père maternel déjà, était poète troubadour et sillonnait de long en large toute la Kabylie pour perpétuer à travers le ver poétique, le message ancestrale.
Dans sa poésie il multiplie les saveurs, les regards, les analyses et se permet même de nouvelles approches et d'autres angles d'approche dans ses visions poétiques.
Très calme, de nature attentif, Ahcène prend toujours le soin de bien observer son entourage en multipliant ses angles d'approche dans ses visions littéraires. De sa poésie, il en fait son seul refuge, dans la mesure où il retrouve toute sa quiétude et le sens à ses idées.
Très à l'écoute de sa société, très critique dans son analyse, il pousse très loin ses idéeset son imagination, jusqu'à nous convier dans ses écrits, à faire avec lui des odyssées inédites où le surréalisme dispute la place au rêve dans un monde féerique et enchanteur.
En plus des touches humanistes, omniprésentes dans ses œuvres, le poète possède cette dextérité de s'attaquer à tout ce qui est éphémère et insignifiant pour d'autres, afin de créer l'inattendu et en faire un événement poétique.
Jaloux de sa langue maternelle, le tamazight, il essaie contre vents et marées de la faire connaître et de la faire découvrir en usant de tous les moyens dont il dispose, particulièrement le livre, la radio et l'Internet.
Pour donner du concret à son entreprise, il n'hésita pas à traduire à son propre compte ses poèmes dans plusieurs langues, à savoir le français, l'anglais, l'arabe, l'italien, l'allemand, le japonais et le chinois.
Récemment, Ahcène Mariche vient d'éditer la version anglaise de ‘‘Idh yukin'' à qui il a donné le titre de ‘‘Voluble nights''.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.