Le Conseil de la nation prend part à Rome à la 2e conférence parlementaire sur le dialogue interreligieux    Forum africain de l'énergie: Yassaâ souligne le rôle stratégique de l'Algérie dans la transition énergétique en Afrique    Attaf reçoit un appel téléphonique de son homologue jordanien    Oran: cérémonie de sortie de la 55e promotion d'élèves officiers et d'officiers stagiaires à l'Ecole Supérieure de l'Air de Tafraoui    Conseil de la nation: Bouzred présente le texte de la loi de règlement budgétaire pour l'exercice 2022 devant la commission des affaires économiques et financières    La manifestation "Alger Capitale de la Culture Hassaniya" du 21 au 23 juin à Alger    Tennis/Tournoi M25 Monastir: Toufik Sahtali qualifié au 2e tour    Il y a 20 ans disparaissait l'icône du style "Tindi", Othmane Bali    Constantine: 11e Festival international de l'inchad du 25 au 30 juin    Adhésion du CODESA à l'Organisation mondiale contre la torture    Bac 2025: plusieurs condamnations à des peines de prison pour fraude et fuite de sujets d'examen    Wilaya d'Alger : Saison estivale, rentrée scolaire et grande campagne de nettoyage au cœur d'une réunion    ANP : arrestation de neuf éléments de soutien aux groupes terroristes en une semaine    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 55637 martyrs    Chlef: plus de 300 projets enregistrés au guichet unique    Déjouer toutes les machinations et conspirations contre l'Algérie    « Abdelmadjid Tebboune n'a pas accordé d'entretien à des journaux français »    Ligue 1 Mobilis: le leader tient bon à Chlef, CRB nouveau dauphin    Campagne de sensibilisation autour des menaces sur les récoltes de la tomate industrielle    Les MAE de plusieurs pays arabes et musulmans condamnent    Ambiance maussade en Israël où la guerre des ombres devient l'apocalypse publique    Un nouvel élan aux efforts de développement équitable et intégré    Les dernières sueurs de la saison    La finale WAT – MCA décalée à mercredi    Au cœur des Hauts Plateaux de l'Atlas saharien, Aflou offre bien plus qu'un paysage rude et majestueux    Para-athlétisme/GP de Tunis: 11 médailles pour l'Algérie, dont 4 en or et un record mondial signé Berrahal    Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie au Koweït    L'USMA stoppe l'hémorragie, l'USMK enchaîne    La télévision d'Etat annonce une nouvelle salve de missiles contre l'entité sioniste    Quels impacts le classement du GAFI (Groupe d'action financière) sur la liste grise et noire dans la lutte contre la corruption ?    La première journée des épreuves marquée par une bonne organisation dans les wilayas de l'Est du pays    Une date célébrée à travers plusieurs wilayas de l'est du pays    Ghaghaa, la fontaine oubliée... ou l'art d'assoiffer la mémoire    C'est parti !    Les lauréats de l'édition 2025 couronnés    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



LE FILM «LA LANGUE DE ZAHRA»
PROJETE À LA CINEMATHÈQUE D'ALGER La Kabylie éternelle
Publié dans Le Soir d'Algérie le 08 - 06 - 2013

Il y a des films qui vous réconcilient avec le cinéma et d'autres qui vous réconcilient avec la vie tout court. Le documentaire la Langue de Zahra de Fatima Sissani, projeté mercredi dernier à la Cinémathèque d'Alger, fait partie des films qui vous réconcilient avec le septième art et avec la vie en même temps. La langue n'est pas seulement un moyen de communication : elle véhicule aussi une culture.
Zahra Sissani, septuagénaire, vit en France depuis plus de trois décennies. Mais elle ne parle pratiquement que le kabyle. A la question «pourquoi vous n'avez pas voulu apprendre la langue française ?», sa réponse est d'une désarmante simplicité : elle n'a pas choisi de vivre en France (c'est son mari qui a choisi de vivre dans l'Hexagone) et quand on n'aime pas quelque chose, on n'a pas envie de l'apprendre. Zahra retourne de temps en temps en Algérie, plus précisément dans son village natal en Kabylie. Le documentaire est ainsi un incessant va-et-vient entre l'Algérie et la France. Mais si dans la froide France, Zahra est à la maison ou au balcon, dans la chaude Algérie, elle semble rajeunir en pleine nature, entourée de ses sœurs. Presque toutes les femmes sont poétesses. Zahra parle de Si Mohand ou M'hand et de sa poésie. Elle souligne qu'il n'a jamais déclamé deux fois le même poème. Elle parle de Slimane Azem et fait remarquer à sa fille Fatima que la musique de Lounis Aït Menguellet n'est pas une musique de danse. Zahra aime la Kabylie et ses montagnes. A ses filles qui vivent en France, elle fait remarquer que le fait de ne pas bien connaître la langue kabyle leur fait ignorer une bonne partie de leur culture. Les filles de Zahra décident de devenir le lien entre la langue de leur mère Zahra et les petits-enfants de Zahra, nés en France. En résistant et en continuant à ne parler que sa langue maternelle, Nna Zahra a communiqué l'amour de la langue kabyle à ses enfants. C'est grâce aussi à des femmes comme Zahra que le kabyle, cette langue encore «non officielle» en Algérie, est resté une langue vivante. «J'ai vu, fascinée, une femme arrimée à sa langue de façon indéfectible. Une femme dévoilant une oralité transmise de génération en génération. Une langue charriant éloquence et poésie pour dire l'enfance bucolique, l'exil, la pauvreté... cette langue, c'est l'ultime bagage que des milliers d'émigrants kabyles ont emporté avec eux... Une langue pour se construire un ailleurs qui ne soit pas que l'exil...», explique Fatima Sissani qui était présente ainsi que sa mère Zahra lors de la projection de son film à la Cinémathèque d'Alger. Née en Algérie, Fatima Sissani vit en France depuis l'âge de six ans. Après avoir obtenu un DEA en droit, elle opte, contre toute attente, pour le journalisme. Elle travaille d'abord à la radio Zinzine. Elle va aussi travailler avec le Monde diplomatique. Fatima Sissani a également réalisé des documentaires sonores pour Radio France et des documentaires et portraits pour France Culture. En outre, elle est depuis huit ans journaliste dans un magazine municipal. Au sujet de sa passion, elle a un jour dit : «Finalement, l'essentiel de mon travail tourne autour de l'immigration, de l'exil. L'exil en réalité m'obsède, me fascine, pour tout dire me colle à la peau et finit toujours par revenir par une petite porte. Cette fois, c'est ma mère qui l'a poussée. Je l'ai laissée s'y engouffrer car je savais que le moment était venu de l'interroger sur ces morceaux de vie que je n'ai pas trouvé le moment ou peut-être l'audace de questionner.»

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.