Création d'un comité central chargé du suivi de la réalisation des lignes minières Est et Ouest    L'Algérie, la Chine et la Russie au 3e soir du 13e Festival de danse contemporaine    Ouverture du 13e Festival international du Malouf: célébration vivante d'un patrimoine musical    Rentrée scolaire: l'Etat engagé à assurer les fondements du développement cognitif pour une génération éveillée    L'Algérie dénonce un affront de plus qui entache la conscience de l'humanité    L'école algérienne demeure un pilier essentiel pour bâtir une société unie    Rentrée scolaire 2025-2026: M. Sadaoui donne le coup d'envoi officiel depuis Alger    Un partenariat entre l'AOHP et la fondation italienne Enrico Mattei pour améliorer la formation en dentisterie    Aït Messaoudene au chevet des victimes après une attaque de chien mortelle    Ali Badaoui en mission de reconnaissance en Chine    Ligue 1 Mobilis (5e journée) L'OA et le MBR creusent l'écart et confirment leurs ambitions    inter-régions : La FAF prolonge le mercato estival jusqu'au 30 septembre    L'Algérien Yasser Triki termine 4e en finale    Le wali instruit les entreprises chargées de la réalisation au respect des délais    Face aux nouvelles mutations énergétiques régionales et mondiales    Sayoud instruit d'accélérer la réalisation des projets du secteur des ressources en eau    Développement notable et perspectives prometteuses pour la filière pomicole    Arrestation de deux individus en possession de 1.000 comprimés psychotropes à Ammi Moussa    Le veto américain prolonge le génocide    Des abus graves contre les écolières    Bendouda inspecte les travaux de réhabilitation et le projet de numérisation des manuscrits    La 20e édition a attiré un public nombreux    Imene Ayadi remporte le prix du meilleur court-métrage de fiction avec «Nya»    Ligue 1 Mobilis: la JSS domine l'USMA (1-0) et rejoint le MBR et l'OA en tête du classement    La Gendarmerie nationale met en place un plan sécuritaire spécial pour la nouvelle rentrée scolaire    Belmehdi visite la commission d'audit et de vérification des recueils du Saint Coran    Attaf signe à New York l'accord relatif à la Convention des Nations unies sur le droit de la mer    Athlétisme/Mondiaux-2025 : l'Algérien Djamel Sedjati remporte la médaille d'argent sur 800 m    Bouden reçu à Kuala Lumpur par le nouveau SG de l'AIPA    Chargé par le président de la République, Attaf arrive à New York pour participer aux travaux du segment de haut niveau de l'AG de l'ONU    Exposition d'Osaka : poursuite des journées portes ouvertes sur la stratégie nationale de développement des énergies renouvelables et de l'hydrogène vert    Basket / Championnat arabe des clubs féminins/Finale : le GS Cosider décroche la médaille d'argent    L'Algérie rejoint officiellement l'AIPA en tant qu'unique membre observateur    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.208 martyrs et 166.271 blessés    Le président de la République préside une réunion du Haut Conseil de sécurité    L'échec du Conseil de sécurité à adopter une résolution en faveur de Ghaza, un affront de plus qui entache la conscience de l'humanité    Programme TV - match du mercredi 29 août 2025    Programme du mercredi 27 août 2025    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Rachid Boukheroub, lauréat du prix Assia-Djebar, au Temps d'Algérie :«Les romanciers en tamazight se font rares»
Publié dans Le Temps d'Algérie le 08 - 11 - 2015

L'écrivain Rachid Boukheroub est lauréat du prix littéraire algérien du roman Assia-Djebar en langue amazighe avec son livre Tisslith N'ou Ghanim (la poupée de réseau) qui a été décerné en marge du 20e Salon international du livre d'Alger (Sila) qui s'est déroulé à la Safex. Dans cet entretien, l'auteur nous parle de son prix et de la langue tamazight qui doit être plus exploitée dans le domaine littéraire.
Le Temps d'Algérie : On vous a décerné le prix Assia-Djebar pour le meilleur livre en tamazight. Premier roman, premier prix, un événement qui marquera votre carrière d'écrivain ?
Rachid Boukheroub : C'est un prix qui m'encourage beaucoup. J'ai participé les années précédentes en tant que visiteur, mais pas en tant qu'auteur avec une maison d'édition. C'est mon premier roman qui a été édité en avril 2015 par la maison «El Amel». J'ai participé à la vente-dédicace au Sila et au concours Assia- Djebar où j'ai pu être lauréat de ce prix symbolique. Juste avant de me remettre le prix, un monsieur est venu me dire qu'il avait lu mon roman, que c'était un très bon travail et c'est là que j'avais compris qu'il était membre du jury, vu que je n'avais aucune information sur la commission. J'étais très content, c'est un sentiment qu'on ne peut pas décrire. Avec ce prix national portant le nom de la grande personnalité qu'est Assia Djebbar, je ne peux qu'être ému, très honoré et très encouragé.
L'écriture pour vous est une passion ou une profession ?
Non, ce n'est pas du tout ma profession. Moi, j'étais enseignant de philosophie pendant dix-sept ans au lycée de Boudjima, puis j'ai pris le chemin de l'administration il y a cinq ans. C'est mon premier livre, j'ai fait des essais quand j'étais jeune, quelques passages, des idées qui n'ont pas mûri et qui n'ont pas abouti à des livres. D'ailleurs, au départ, j'écrivais beaucoup plus en langue française. Puis ces dernières années, je ne sais pas vraiment ce qui m'a attiré vers l'écriture en tamazight. C'était comme un déclic et je me suis mis à l'étudier, et j'ai fini par écrire un roman.
En parlant de votre ouvrage, Tisslith N'ou Ghanim, quel est son noyau ?
Par rapport au sujet traité dans mon roman, ça parle donc de l'histoire d'une fillette kabyle orpheline qui a vécu dans une zone rurale dans les années 1970. Elle a vécu des misères de toutes sortes, la pression sociale, morale et aussi matérielle. C'était la décennie qui arriva juste après l'indépendance, ce qui a fait qu'il y ait beaucoup d'orphelins dans le pays. La plupart des hommes ont quitté le territoire national à la quête d'une meilleure vie et ont émigré dans des pays européens. C'est la femme kabyle qui est restée, et en plus d'être femme, elle était aussi l'homme qui a tout enduré. Ce que j'ai essayé de faire, c'est de rapporter sa colère et sa souffrance à travers ce roman.
Après cette expérience au Sila, pensez-vous qu'il y ait du potentiel dans l'écriture romanesque en tamazight ?
Je n'ai pas rencontré beaucoup d'écrivains en tamazight. J'ai vu quelques livres à l'Edition «Thira», mais il n'y avait pas beaucoup de romans. C'était beaucoup plus des récits, des histoires, des contes, des livres de poèmes. J'ai vu un écrivain - le poète Ahcène Mariche - qui a aussi participé à la vente-dédicace, mais pour le roman en tamazight, ça manque vraiment. Je ne dis pas que j'étais le seul romancier, car j'étais concurrencé par seize autres romans, donc j'étais le 17e, mais on ne peut dire que le roman en tamazight était présent, ce qui nous attriste.
Des écrivains du monde entier ont participé au Sila. Pensez-vous que c'est une occasion qui doit être saisie pour la promotion de la langue amazighe ?
Si on veut vraiment donner quelque chose à cette langue maternelle, si on veut la promouvoir, il n'y a pas mille et un chemins. Il faut écrire et produire.
Pour que la voix de la langue amazighe retentisse au-delà des frontières, il faut profiter des occasions comme ce salon. C'est intéressant, le Sila. Il y a une cinquantaine de pays étrangers qui ont participé avec la presse étrangère, avec les médias, donc je pense que c'est important. Les jeunes Kabyles doivent penser à écrire. Ils ne doivent plus hésiter. Il ne faut pas que l'individu se fige sur la pensée de ne pas avoir de bonnes idées.
Ils doivent écrire tout ce qui leur vient en tête. On ne doit plus se baser sur l'oralité et se contenter de la reprendre. Oui, c'est vrai que c'est intéressant, même important pour préserver le patrimoine culturel amazigh, sauvegarder ce que nous avons, mais ce qui manque chez nous, c'est bien la créativité. Il ne faut pas tomber dans la facilité et ne reprendre que ce que nos grand-mères nous ont raconté. Je ne suis pas contre cela, car le passage de l'oralité à l'écriture en tamazight est très important. Il ne faut pas non plus en rester là. Il s'agit d'apporter du nouveau. Nous devons avoir des romanciers, des historiens, un peu de tout, ce qui va nous permettre de bâtir une civilisation.
Entretien réalisé


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.