Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie auprès de la République du Malawi    Accident au stade du 5 juillet: le PDG de Sonatrach au chevet des supporteurs blessés    Frappes américaines contre l'Iran: le régime international de non-prolifération pourrait s'effondrer    Délivrance des autorisations relatives à l'organisation de la Omra pour la nouvelle saison    Frappes américaines contre l'Iran: "les populations de la région ne peuvent pas subir un nouveau cycle de destruction"    L'ANPP obtient la certification de conformité à la norme internationale "ISO 9001"    Face aux tensions budgétaires et pour plus de justice sociale, pour une politique de subventions ciblées    Rezig appelle les opérateurs économiques à conquérir le marché africain    Téhéran ciblé par des bombardements américains    Un gala pour l'armée sioniste en plein Paris    Triste fin de saison pour le monde sportif algérien    Le président du Conseil de la nation reçoit l'ambassadeur de la République de Corée en Algérie    Lutte contre les incendies de forêts: une manœuvre de simulation à Skikda et à Jijel (DGPC)    Les services de sécurité se mobilisent pour assurer la protection des estivants pour l'été 2025    Réunion de coordination pour la mise en œuvre du Décret portant transfert de l'OREF    Le quotidien El Moudjahid lance sa plateforme multimédia à l'occasion du 60e anniversaire de sa création    "Alger, Capitale de la Culture Hassaniya" 2025: de précieux manuscrits historiques et des livres illustrant l'authenticité et la culture du peuple sahraoui    Attaf s'entretient à Istanbul avec son homologue égyptien    L'ESTA de Dar El-Beida: sortie de la 31e promotion des élèves officiers de carrière    Ouverture de la saison estivale 2025 : le wali d'Alger inaugure plusieurs infrastructures    Athlétisme: coup d'envoi du Championnat National des Epreuves Combinées au SATO du complexe olympique    La fantasia, une épopée équestre célébrant un patrimoine ancestral et glorifiant des étapes héroïques de l'histoire de l'Algérie    Ghrieb et son homologue omanais conviennent de promouvoir le rythme des partenariats industriels    Le président de la République ordonne une enquête    Le chef de l'AIEA convoque une «réunion d'urgence»    Le bilan s'alourdit à 3 morts et 81 blessés    La manifestation "Nuit des musées" suscite un engouement du public à Constantine    Quatrième sacre consécutif pour le HBC El-Biar    « Aucune demande d'autorisation n'a été enregistrée jusqu'à présent »    L'US Biskra officialise sa rétrogradation    Des chiffres satisfaisants et des projets en perspective pour la Sonelgaz    Il y a vingt ans disparaissait l'icône du style « Tindi", Othmane Bali    « Si l'on ne sent plus la douleur des enfants, on n'est plus humain »    Ligue 1 Mobilis: Le MCA sacré, la JSK en Ligue des champions et le NCM relégué    « Abdelmadjid Tebboune n'a pas accordé d'entretien à des journaux français »    Déjouer toutes les machinations et conspirations contre l'Algérie    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Pourquoi ne parle-t-on pas de la «rue américaine» ou de la «rue européenne» ?
C'est quoi la «rue arabe» ?
Publié dans Le Temps d'Algérie le 23 - 03 - 2011

L'Egypte et la Tunisie sont plongées dans les affres d'une révolution, tandis que leurs citoyens en colère se mobilisent pour évincer leurs chefs d'Etat et leurs sbires au pouvoir depuis des lustres. Les manifestations massives ont de nouveau inspiré moult discours sur la «rue arabe», métaphore commode servant à décrire l'opinion populaire dans le monde musulman. D'où vient cette expression ? Des Arabes eux-mêmes.
En 2009, les professeurs Terry Regier de l'UC Berkeley et Muhammad Ali Khalidi de la York University du Canada ont publié un article retraçant les origines et les usages de l'expression rue arabe. Ils ont découvert que les journaux arabophones utilisent régulièrement la rue pour évoquer l'opinion publique, et pas seulement en référence aux musulmans. Les journalistes des pays arabes écrivent aussi des articles sur l'humeur de la «rue britannique», de la «rue américaine» et de la «rue israélienne».
Cela ne signifie pas que la formulation vienne nécessairement de l'arabe. L'origine de l'expression est un peu confuse. Pour l'Oxford English Dictionary, c'est Wyndham Lewis, écrivain et peintre anglais, qui a le premier parlé de «la rue» en référence à l'opinion publique. Dans un livre de 1931 favorable à Adolf Hitler,
Lewis notait que les hommes politiques démocrates ne pouvaient supprimer le dirigeant fasciste à cause de sa «maîtrise de la rue». A l'instar de ses sentiments pro-Hitler, la tournure de phrase de Wyndham n'a pas pris en Angleterre ou aux Etats-Unis, mais la métaphore est apparue en arabe dans les années 1950. Les éditorialistes libanais utilisaient la rue pour évoquer la classe ouvrière réprimée dans le monde musulman.
Quand les politologues américains ont repris la métaphore dans les années 1970, elle n'était appliquée qu'au monde arabe. Robert R. Sullivan, professeur à la City University of New York, disserta sur l'utilisation de la propagande radiophonique dans la «mobilisation de la rue arabe» dans un article de 1970 destiné à The Review of Politics. Steven J. Rosen utilisa l'expression en 1977 dans un article de l'American Political Science Review.
A cette époque, le mot «rue» était généralement encadré de guillemets, laissant entendre que les auteurs empruntaient le concept aux médias arabes.
La métaphore s'est déplacée dans les médias grand public occidentaux à la fin des années 1980. Avant 1987, les journalistes américains se référaient à «l'opinion publique arabe» plutôt qu'à la rue.
La métaphore s'est popularisée quand la nouvelle de la première intifada palestinienne a été rendue publique. Son usage s'est intensifié pendant l'invasion du Koweït par l'Irak en 1990, puis de nouveau après le 11 septembre 2001.
En 2006, les journalistes utilisaient cette métaphore dans la majorité de leurs descriptions du sentiment populaire dans le monde arabe, nous disent Regier et Khalidi. Les deux chercheurs identifient également une différence de ton entre l'utilisation arabe et anglaise de l'expression.
En anglais, la rue arabe est très souvent associée à l'inconstance et au grabuge. Elle est susceptible «d'exploser», ou de «se soulever» quasiment sans préavis. Si les auteurs arabophones utilisent aussi parfois cette image, ils ont bien plus tendance à glorifier la rue, de la même manière que les politiciens américains évoquent avec chaleur Main Street, USA (pour évoquer le peuple américain).
Le journal yéménite Al Ayyam qualifie la rue égyptienne de «cœur et conscience des Arabes». Le chef du Hezbollah, Hassan Nasrallah, a même évoqué la rue israélienne sur un ton approbateur.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.