« Quand la sécurité devient une priorité nationale... »    Adjal reçoit des députés de la wilaya    Accélérer le programme complémentaire de la wilaya    Journée de sensibilisation sur le Décret ministériel 1275    La falsification par la « Bible Scofield », évangélisme et trahison supplémentaire du christianisme    Crimes de guerres et violences sexuelles    « Israël est né de la violence »    Rencontre amicale : Défaite de la sélection algérienne A' face à l'Egypte    Nouvelle frayeur pour les Verts à l'approche de la CAN    Equipe nationale : Gouiri entame sa rééducation au Centre d'Aspetar    Arrestation d'un dealer    38 foyers raccordés au gaz à Mendès    Le DG de la Protection civile supervise la mise en service de structures opérationnelles    Sid-Ahmed Serri, une décennie d'absence et une vie de transmission    Hommage à Kamal Hamadi, maestro intemporel    Un récit hybride mêlant action, horreur et quête d'humanité    Sûreté nationale Badaoui reçoit une délégation d'Interpol    Génocide à Ghaza : La France interdit à huit entreprises sionistes de participer à un salon sur la sécurité à Paris    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Pourquoi ne parle-t-on pas de la «rue américaine» ou de la «rue européenne» ?
C'est quoi la «rue arabe» ?
Publié dans Le Temps d'Algérie le 23 - 03 - 2011

L'Egypte et la Tunisie sont plongées dans les affres d'une révolution, tandis que leurs citoyens en colère se mobilisent pour évincer leurs chefs d'Etat et leurs sbires au pouvoir depuis des lustres. Les manifestations massives ont de nouveau inspiré moult discours sur la «rue arabe», métaphore commode servant à décrire l'opinion populaire dans le monde musulman. D'où vient cette expression ? Des Arabes eux-mêmes.
En 2009, les professeurs Terry Regier de l'UC Berkeley et Muhammad Ali Khalidi de la York University du Canada ont publié un article retraçant les origines et les usages de l'expression rue arabe. Ils ont découvert que les journaux arabophones utilisent régulièrement la rue pour évoquer l'opinion publique, et pas seulement en référence aux musulmans. Les journalistes des pays arabes écrivent aussi des articles sur l'humeur de la «rue britannique», de la «rue américaine» et de la «rue israélienne».
Cela ne signifie pas que la formulation vienne nécessairement de l'arabe. L'origine de l'expression est un peu confuse. Pour l'Oxford English Dictionary, c'est Wyndham Lewis, écrivain et peintre anglais, qui a le premier parlé de «la rue» en référence à l'opinion publique. Dans un livre de 1931 favorable à Adolf Hitler,
Lewis notait que les hommes politiques démocrates ne pouvaient supprimer le dirigeant fasciste à cause de sa «maîtrise de la rue». A l'instar de ses sentiments pro-Hitler, la tournure de phrase de Wyndham n'a pas pris en Angleterre ou aux Etats-Unis, mais la métaphore est apparue en arabe dans les années 1950. Les éditorialistes libanais utilisaient la rue pour évoquer la classe ouvrière réprimée dans le monde musulman.
Quand les politologues américains ont repris la métaphore dans les années 1970, elle n'était appliquée qu'au monde arabe. Robert R. Sullivan, professeur à la City University of New York, disserta sur l'utilisation de la propagande radiophonique dans la «mobilisation de la rue arabe» dans un article de 1970 destiné à The Review of Politics. Steven J. Rosen utilisa l'expression en 1977 dans un article de l'American Political Science Review.
A cette époque, le mot «rue» était généralement encadré de guillemets, laissant entendre que les auteurs empruntaient le concept aux médias arabes.
La métaphore s'est déplacée dans les médias grand public occidentaux à la fin des années 1980. Avant 1987, les journalistes américains se référaient à «l'opinion publique arabe» plutôt qu'à la rue.
La métaphore s'est popularisée quand la nouvelle de la première intifada palestinienne a été rendue publique. Son usage s'est intensifié pendant l'invasion du Koweït par l'Irak en 1990, puis de nouveau après le 11 septembre 2001.
En 2006, les journalistes utilisaient cette métaphore dans la majorité de leurs descriptions du sentiment populaire dans le monde arabe, nous disent Regier et Khalidi. Les deux chercheurs identifient également une différence de ton entre l'utilisation arabe et anglaise de l'expression.
En anglais, la rue arabe est très souvent associée à l'inconstance et au grabuge. Elle est susceptible «d'exploser», ou de «se soulever» quasiment sans préavis. Si les auteurs arabophones utilisent aussi parfois cette image, ils ont bien plus tendance à glorifier la rue, de la même manière que les politiciens américains évoquent avec chaleur Main Street, USA (pour évoquer le peuple américain).
Le journal yéménite Al Ayyam qualifie la rue égyptienne de «cœur et conscience des Arabes». Le chef du Hezbollah, Hassan Nasrallah, a même évoqué la rue israélienne sur un ton approbateur.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.