Le Président de la République félicite l'équipe nationale pour son titre au Championnat arabe de basketball    Clôture des travaux de la 6e Conférence des présidents de parlement tenue à Genève    « Faire des micro-entreprises des exemples inspirants pour les Start-ups et les étudiants »    Renforcement de la protection sociale de la famille    Conférence mondiale des présidents de parlement à Genève : la délégation parlementaire algérienne tient une rencontre de travail avec la délégation autrichienne    Quels impacts pour l'Algérie où l'Europe s'engage à acheter 250 milliards de dollars/an de produits énergétiques aux USA    La BM classe l'Algérie dans la tranche supérieure des pays à revenu intermédiaire pour la deuxième année consécutive    Après la France, le Royaume-Uni reconnaîtra l'Etat de Palestine    Jeux Africains scolaires : la boxe masculine algérienne décroche huit médailles d'or    CHAN-2025 L'ambiance de plus en plus palpable    Foot/ CHAN 2024/reportée à 2025: la CAF dévoile le nouveau trophée de la compétition    Le colonel Abdelkrim Djaarit, nouveau commandant de la Gendarmerie nationale    Baisse significative du taux de prévalence des infections nosocomiales en Algérie    La barre des 500 kg de cocaïne saisis franchie    Seize porteurs de projets innovants dans les industries culturelles et créatives retenus    Quand Rome demeure Rome, Bruxelles n'a jamais été rien d'autre que rien    Oran : le 2e Salon international du Dentaire MDEX du 18 au 20 septembre    Protection civile : renforcement des efforts de la formation en matière de premiers secours    Jeux Africains scolaires (JAS-2025) / Badminton : 6 médailles dont une en or pour l'Algérie    Solidarité nationale : parachèvement de l'opération de versement de l'allocation spéciale de scolarité dans les délais impartis    Pluies orageuses accompagnées de grêle sur 3 wilayas du Sud à partir de vendredi après-midi    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 60.332 martyrs et 147.643 blessés    L'Algérie prend la présidence du CPS de l'UA pour le mois d'août    Oran: "La Nuit des musées", une soirée à l'ambiance singulière    Attaf reçoit son homologue sud-africain    Biskra commémore le 59 anniversaire des "massacres du dimanche noir"    Initiative Art 2 : 16 porteurs de projets innovants dans le domaine des industries culturelles et créatives retenus    Agressions sionistes contre Ghaza : plus de 232 journalistes tombés en martyrs depuis octobre 2023    Pierre-Emerick Aubameyang, le retour à l'OM    Renforcement des perspectives de coopération dans le domaine de la jeunesse entre l'Algérie et la Chine    L'Algérie plaide pour une action urgente en faveur de Ghaza    Victoire de l'Algérie devant le Koweït 86-74    Le sarcophage maudit    Le héros national, le Brigadier de Police Mellouk Faouzi s'en est allé    Insuffler une nouvelle dynamique à la coopération bilatérale    Hidaoui souligne l'importance d'encourager les jeunes dans le domaine des médias numériques    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Un dico en bande dessinée
PUBLICATION
Publié dans L'Expression le 07 - 11 - 2004

Un nouveau dictionnaire d'apprentissage français-arabe vient d'être publié à Blida.
Cet ouvrage, conçu par M.Makhloufi Chettouhi, enseignant de français au lycée Ibn-Rochd depuis plusieurs années, a la particularité d'être présenté sous forme de bande dessinée et dont le dialogue y figurant contient principalement des locutions figées, c'est-à-dire une chaîne et une unité lexicale de deux ou plusieurs termes formant un tout indissociable.
Le but de l'utilisation de ces locutions qui sont traduites en arabe dans l'ouvrage en question, est selon l'auteur, une manière originale de familiariser l'élève avec ce genre d'expressions car «la langue de Molière en compte un grand nombre, et les locuteurs en font régulièrement usage en différentes situations de communication dans la mesure où elles sont judicieusement employées par des acteurs sociaux dans leurs prises de parole : homme politique en situation de face-à-face, dans un débat contradictoire, ménagère ou micro-trottoir, star invitée à une émission de TV... etc», dira M.Chettouhi.
Avant d'ajouter que les locutions figées qui sont donc omniprésentes, «sont aussi fréquentes dans les articles de presse où le choix des mots est aussi, sinon plus important, que l'information que ces derniers véhiculent». Par ailleurs, il cite l'exemple de la locution «faire couler beaucoup d'encre», puisque cette dernière et à l'instar des autres locutions figées ne résulte pas du sens des mots qui la composent. Impossible également de remplacer «trente-six» par «trente-cinq» dans la locution «voir trente-six chandelles» ou traduire mot par mot, car cela deviendrait insignifiant.
Sa nouvelle méthode consiste ainsi à traduire ces locutions en arabe pour mieux enrichir les connaissances des élèves (lycéens et collégiens principalement) et même le large public, car d'après ses dires, le fait d'introduire la langue source (arabe) pour l'enseignement du français ou d'une autre langue étrangère, facilite la compréhension et motive l'apprenti à mieux apprendre ces langues, surtout quand on sait que le niveau de la langue chère à Molière qui est la première langue étrangère en Algérie, est en net recul auprès de nos jeunes. D'autre part, le choix de la bande dessinée n'est pas fortuit dans la mesure où selon l'éditeur, «les locutions figées sont souvent des locutions imagées. C'est pour cette raison que le présent ouvrage se donne à lire comme une bande dessinée... pour le plus grand bonheur des jeunes», lit-on dans l'avant-propos de ce livre.
Notons que M.Chettouhi a conçu en dehors de cet ouvrage plusieurs autres livres didactiques à l'instar du guide de conjugaison (français-arabe) et un autre spécial fait divers destinés essentiellement aux élèves de la première année secondaire.
Il compte cependant se lancer dans la littérature.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.