«45.000 postes d'enseignants et 24.000 postes administratifs à pourvoir»    Face aux nouvelles mutations énergétiques régionales et mondiales    Un comité central pour garantir la réalisation dans les délais    La JSS rejoint le MBR et l'OA en tête du classement    «La prochaine fois sera, peut-être, la bonne»    Tirer les leçons des expériences passées    Mostaganem-Plage « Houria » Le corps de la jeune femme noyée repêchée    Coup d'envoi de l'année scolaire pour la catégorie des enfants aux besoins spécifiques    Défaillance de la langue arabe ou indigence de la didactique islamisée ?    Le président de la République instruit le Gouvernement d'accomplir ses missions avec une grande rigueur    Brahim Ghali: toute solution ne respectant pas la volonté du peuple sahraoui est "totalement rejetée"    Les organisations de la famille révolutionnaire saluent l'intérêt accordé par Monsieur le président de la République à l'histoire et à la mémoire nationale    Rentrée universitaire: prés de 2 millions d'étudiants rejoindront lundi les établissements d'enseignement supérieur    ONSC : Hamlaoui a reçu une délégation de notables de la wilaya de Djanet    Le Royaume-Uni, le Canada et l'Australie reconnaissent officiellement l'Etat de Palestine    Des pluies orageuses dimanche et lundi sur plusieurs wilayas du pays    Le président de la République préside une réunion du Conseil des ministres    Commerce extérieur: Rezig préside une réunion d'évaluation pour la révision des mesures réglementaires du secteur    Wilaya de l'Est: de nombreux établissements scolaires inaugurés dans les 3 paliers de l'enseignement    Jordanie: réouverture partielle du poste-frontière avec la Cisjordanie occupée    Nasri félicite Djamel Sedjati pour sa médaille d'argent au 800 m à Tokyo    L'Algérie, la Chine et la Russie au 3e soir du 13e Festival de danse contemporaine    Ouverture du 13e Festival international du Malouf: célébration vivante d'un patrimoine musical    L'école algérienne demeure un pilier essentiel pour bâtir une société unie    Ali Badaoui en mission de reconnaissance en Chine    Rentrée scolaire: l'Etat engagé à assurer les fondements du développement cognitif pour une génération éveillée    Aït Messaoudene au chevet des victimes après une attaque de chien mortelle    L'Algérie dénonce un affront de plus qui entache la conscience de l'humanité    Des abus graves contre les écolières    inter-régions : La FAF prolonge le mercato estival jusqu'au 30 septembre    Sayoud instruit d'accélérer la réalisation des projets du secteur des ressources en eau    Le veto américain prolonge le génocide    Bendouda inspecte les travaux de réhabilitation et le projet de numérisation des manuscrits    La 20e édition a attiré un public nombreux    Athlétisme/Mondiaux-2025 : l'Algérien Djamel Sedjati remporte la médaille d'argent sur 800 m    Basket / Championnat arabe des clubs féminins/Finale : le GS Cosider décroche la médaille d'argent    Programme TV - match du mercredi 29 août 2025    Programme du mercredi 27 août 2025    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Les pièces de Mohya ne sont pas cadenassées»
ENTRETIEN AVEC MENAD M'BAREK.
Publié dans L'Expression le 01 - 02 - 2005

Menad M'barek est comédien et président de la Ligue des arts dramatiques de Tizi Ouzou. Il nous parle de l'oeuvre de Mohya, dans laquelle il a interprété plusieurs rôles.
L'Expression: Vous venez de lire une des pièces adaptées par Mohya, Le suicidé. Pouvez-vous nous en parler?
Menad M'barek:Le suicidé est une pièce adaptée pendant les années 86/87. Elle traite d'un personnage vivant dans un milieu modeste qui confie à son épouse qu'il va se suicider. Affolée par l'idée que son mari allait mettre fin à ses jours, la femme ameute le voisinage. Vite, la nouvelle s'est répandue comme une traînée de poudre. Les gens, pensant que le désespéré allait vraiment et indubitablement passer à l'acte, sont venus «récupérer» sa mort. À leur tête des intellectuels, des associations féministes, des islamistes...
Quel est le message de cette pièce?
Je pense que cela représente un peu ce qu'a connu l'Algérie comme violence. Il y a trop de manipulations au point que les gens sont poussés à donner de leur chair et mourir pour des causes qu'ils prétendent défendre alors que la cause la plus noble, c'est de militer pour la vie. Donc, là c'est pour dire, faites attention à ces gens qui, pensant ou agissant au nom d'un quelconque idéal, vous demandent de mourir pour glorifier certaines causes, aussi justes soient-elles. Et par là même demeurer pour l'éternité un héros.
Vous avez joué dans plusieurs pièces de Mohya. Pouvez-vous nous en parler?
Effectivement, j'ai joué dans pas mal de pièces, sans prétention aucune. Mais je vais parler quand même de la pièce A Min Yetsrajoun Rebbi, En attendant Godot de Samuel Bekett où j'incarne le rôle d'Amar Bouzouar.
C'est une pièce adaptée par Mohya et mise en scène par Ahmed Khoudi. Nous l'avons montée en 1999. La générale a été jouée à l'Institut national des arts dramatiques et chorégraphiques (Inadc) de Bordj El Kiffane et à Tizi Ouzou.
Il y a eu aussi une représentation au Théâtre national algérien, un certain vendredi 14 juin 2002. Et je me souviens qu'à la fin de la représentation nous avons observé une minute de silence, à la mémoire des victimes du Printemps noir. On a joué aussi à Paris et Lyon, devant un public français et algérien.
Et qu'en est-il de la réaction du public?
Justement, c'était magique. A Lyon par exemple, parmi le public, il n'y avait que deux Kabyles et le reste était Français. Mais ils connaissaient la pièce En attendant Godot. Ils étaient captivés. On aurait dit qu'il y avait de la magie dans la pièce sans pour autant que la langue soit comprise.
Néanmoins, le message est vite passé. Quant au public algérien, il l'a vraiment appréciée. Il y a même ceux qui sont fans de la pièce elle-même. Ils sont devenus presque les abonnés de la pièce.
Dans quelle condition la pièce a été montée?
Pas très extraordinaire. Je me souviens, on avait une Honda année 1982. Nous montions vers Alger pratiquement trois fois par semaine, pour répéter. C'était à l'Inad, où l'on a mis à notre disposition une salle. Parce qu'à l'époque, on avait un petit problème avec le directeur de la Maison de culture de Tizi Ouzou.
Donc, toute l'équipe faisait la navette. Il y avait Zahir Boukhennak, Rabah Yahi et moi...
Est-il possible aujourd'hui de jouer les pièces de Mohya en arabe dialectal?
Je pense que c'est possible. Toutefois, ceux qui veulent adapter les pièces de Mohya doivent capter son message, saisir vraiment les nuances et connaître bien la langue de départ (le kabyle).
S'ils arrivent à l'adapter à l'arabe dialectal, ce sera quelque chose d'inouï et génial. Ce sont des textes qui sont destinés à tout le monde, à tous les Algériens et je pense que le public se reconnaîtra dans les personnages.
Qu'est-ce qui vous captive le plus dans les textes de Mohya?
En fait, les textes de Mohya ont quelque chose de magique et d'ensorcelant. Ils ne sont jamais figés. Ses pièces, on peut les jouer ou les écouter plus de cinquante fois sans éprouver aucune lassitude.
Au premier degré, ce sont des textes qui nous disent beaucoup de choses, beaucoup d'images qui s'adaptent dans le temps avec l'évolution sociologique, économique ou politique. Il ne les a pas cadenassés dans un contexte donné.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.