Les efforts de l'Algérie salués    Rencontre wali-société civile    « La garantie du libre choix découle d'un engagement des plus hautes autorités »    Réalisation de 9 postes transformateurs et 8 km de lignes électriques    Abdelmadjid Tebboune, s'entretient avec le Premier ministre de la République de Slovénie    Laâziz Faid en mission à Nairobi    Les responsables politiques français appellent à l'action    «Les décisions de la CIJ doivent être respectées»    L'UIPA salue le rôle prépondérant de l'Algérie pour arrêter le génocide contre le peuple palestinien    Messaoud Dris et Amina Belkadi officiellement qualifiés    Quand le spectacle revient dans les rues    La Haut Commissariat à l'Amazighité célèbre le 29ème anniversaire de sa création    Le Premier ministre slovène achève sa visite officielle en Algérie    Zitouni appelle à la création d'un conseil tripartite algéro-tuniso-libyen d'hommes d'affaires    La nécessité de concrétiser les résolutions des Assises nationales des cadres de la jeunesse soulignée    Tizi-Ouzou: célébration du 83ème anniversaire des Scouts musulmans algériens    Des mesures strictes pour lutter contre la triche aux examens du BEM et du BAC    L'Algérie et la Slovénie engagées à travailler ensemble face aux défis internationaux    Le Conseil de la nation prend part à Amman au Dialogue des Parlements arabes    Journée nationale des SMA: de nombreuses activités à l'Ouest du pays    Athlétisme/Continental Silver Tour 2024 - 3000 m/steeple: l'Algérien Hichem Bouchicha en bronze    Histoire et Mémoire: la commission mixte algéro-française plaide pour des actions tangibles    "SIPSA": un progrès dans les technologies agricoles et la production nationale d'engrais    Santé/saison estivale: rencontre sur le Plan d'action malade et les mesures préventives    Algérie Télécom baisse ses tarifs d'internet illimité et augmente les débits jusqu'à 1 Gbps    Agrément du nouvel ambassadeur d'Algérie auprès de la République centrafricaine    Mondiaux de para-athlétisme: "notre bilan est très positif et nous en sommes ravis"    Agression sioniste: Amnesty demande une enquête de la CPI pour crimes de guerre    Près de 8 quintaux de viande avariée, des produits alimentaires et de la boisson périmés saisis    La Gendarmerie nationale sur tous les fronts    « Tuez-les tous (Palestiniens), Dieu Capital nous sera reconnaissant ! »    Ouganda – Algérie : Les Verts rallieront Kampala le 8 juin    Ligue 1 Mobilis – 27e journée : Victoire de l'USMA face à l'ASO    La H'rira oranaise, symbole de générosité et d'hospitalité    L'étude du schéma permanent du secteur sauvegardé lancée    Un patrimoine matériel qui confère à la ville une esthétique singulière    Le pouvoir politique US des deux poids, deux mesures….    Palestine. Mieux vaut tôt que jamais    Le droit de massacrer, de Sétif à Gaza    Megaprojet de ferme d'Adrar : « elmal ou Etfer3ine »    Témoignage. Printemps Amazigh. Avril 80    Le Président Tebboune va-t-il briguer un second mandat ?    L'imagination au pouvoir.    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Ils revendiquent la régularisation de la Pension complémentaire de retraite: Sit-in des mutualistes de la Sonatrach devant le siège Aval    Coupe d'afrique des nations - Equipe Nationale : L'Angola en ligne de mire    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    Pôle urbain Ahmed Zabana: Ouverture prochaine d'une classe pour enfants trisomiques    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le Soleil en fin de journée Chems el-‘achiya
EN AVANT-PREMIÈRE AU 23E SILA 2018
Publié dans L'Expression le 20 - 10 - 2018

Kaddour M'Hamsadji, notre ami, âgé de 85 ans, et un des doyens de nos écrivains, fait paraître à l'Office des Publications Universitaires (OPU), un nouvel ouvrage littéraire.
Ce titre, réunissant des «textes autonomes» s'explique par ce que notre auteur écrit dans ce qu'il désigne par «Commencement...», genre d'avant-propos au corpus:
«Si vive qu'elle était pourtant, ma mère, une fois, arrivée à un certain âge, me disait souvent d'une voix paisible de sainte: «Que mon apparence actuelle ne te trompe pas, mon fils chéri, car je suis comme le soleil en fin de journée...»
Bientôt, au fil des ans, j'apprenais à m'assimiler son subtil message. En effet, jour après jour, je me mettais à observer Yammâ (1) et je me persuadais qu'elle avait totalement raison, puisque ce qui m'avait été enseigné la veille, je le comprenais le lendemain. Aujourd'hui, à l'âge que j'ai, c'est mon tour de constater que je suis comme le soleil en fin de journée... Ainsi, découvrira-t-on que les textes qui suivent sont des souvenirs anciens qui émergent spontanément dans ma mémoire, au reste, fortement nostalgique. Ils ont été écrits à différentes époques et la plupart ont été publiés dans des pages culturelles de la presse algérienne et quelques-uns dans des revues de pays étrangers, et même là où ils ont été conçus. Dans ma vie d'aujourd'hui, ils me font l'effet de tenir, quelque peu, de mon soleil à moi en fin de journée.
Pour la présente publication, ces textes ont été naturellement revus, corrigés et augmentés, tout en conservant la fraîcheur de la spontanéité de leur création et, tout particulièrement, la qualité de la primauté ontologique de l'esprit dont relève leur existence.
Ces textes, d'inégale longueur, apparemment sans lien direct, doivent donc être considérés comme autonomes. Ils appartiennent à tel genre littéraire libre, s'il en est, de toute contrainte académique et loin de toute compromission sauvage, sauf que chaque texte conserve ici, à l'évidence, son unité et son autonomie lesquelles, au vrai, elles seules, lui donnent du sens. Néanmoins, j'aimerais bien que le lecteur, attentif et perspicace, se laisse convaincre par le fil, si fin soit-il, qui rapproche les textes par l'idée générale - Chems el-achiya - qu'ils développent ensemble et qu'ils tentent de traiter sous des formes et des expressions diverses. Chacun d'eux ne serait alors pas trop éloigné du genre littéraire appelé «Nouvelle» dont on sait les caractéristiques et les exigences de son écriture.
Afin d'aider le lecteur non averti à se rapprocher d'une prononciation, quelque peu appropriée, des termes arabes, il a été tenu compte, autant que possible, des habitudes de transcription commune provoquées par l'administration coloniale et du fait que les phonèmes o, é et è, en arabe, n'existent pas. Cependant, beaucoup d'autres mots ont été revus et corrigés en passant par une indispensable translittération qui, quoique approximative et pas toujours suivie, aide à reproduire, sans trop s'en éloigner, les sons souhaités.
On voudra bien imaginer la difficulté de fixer ici telle prononciation exacte en dehors d'un système scientifique de transcription et comprendre que cela, même limité à quelques termes, représenterait une tâche considérable. Aussi le choix est-il fait de ne pas désorienter ceux qui ne lisent pas l'arabe; il faut plutôt essayer de leur donner l'écho, et fût-il lointain, correspondant à des sons qui doivent être prononcés convenablement.
Voici donc réunis, sous la même couverture, ces textes autonomes évocateurs de vies dans le temps où le Soleil s'était levé d'un horizon pour parcourir, tout en l'éclairant, son long chemin figuré dans le grand ciel - ce Ciel qui donne et qui retient. Puis, arrivé au terme de sa destinée, il se couche pieusement derrière l'horizon opposé qui, au fort de son humilité, se voile d'une nuit noire et profonde... Quoi qu'il en soit, «Le Soleil en fin de journée» est indubitable chaque jour que Dieu fait.»
Cet ouvrage, Le Soleil en fin de journée, très attendu par ses nombreux lecteurs, Kaddour M'Hamsadji, comme à son habitude, nous fait découvrir ou redécouvrir des personnages héroïques et parfaitement humains tout à la dimension des situations et des actes modestes ou historiques qu'ils ont accomplis au quotidien; ainsi les découvre-t-on, par exemple, dans les titres Avant la fin du jour; L'Attente; Atallah ou Dieudonné; À Celle qui n'en a jamais rien su; Les Mouettes de l'éternité; La Neige humaine; Deux Grains de sable brillants; Ma Raison de vivre; Le Mendiant d'El Qaçba...et en postface en hommage à Kaddour M'Hamsadji, des textes de Yasmina Khadra, Anys Mezzaour et Lounis Ait Aoudia, président de l'Association des Amis de la rampe Louni Arezki, Casbah-Alger.
1. En arabe parlé algérois, littéral. «Ô ma mère!»; dans certaines régions d'Algérie, «Mmâ», tout court, sans le vocatif.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.