L'UIPA souligne l'importance du rôle des jeunes    Trois suspects placés en détention préventive    Grogne des partis politiques et des représentants de la société civile    IATF: étape stratégique pour réaliser l'intégration arabo-africaine    Quels impacts sur la détérioration de la balance commerciale de l'Algérie durant le premier trimestre 2025 sur les équilibres macro-financiers et macro-économiques ?    Utilisation de l'IA dans l'orientation religieuse et la fatwa Belmehdi insiste sur la régulation    Ooredoo booste son offre Dima+ avec 20 Go supplémentaires sans surcoût    Le peuple sahraoui vent debout face à l'occupation marocaine infâme    Le Conseil de l'Europe met en garde contre les ventes d'armes à l'entité sioniste    Journalistes assassinés par l'entité sioniste à Ghaza : Amnesty réclame une enquête «indépendante et impartiale»    CHAN-2024 Le Soudan fait dans l'excellence face au Niger    Victoire de l'Algérie devant la Guinée    Championnat arabe de basket : victoire de l'Algérie devant la Tunisie    Saisie de 4,7 quintaux de kif traité à la frontière avec le Maroc en une semaine    Ce sera le 22 septembre    Le corps d'une quinquagénaire repêché sans vie au large de la plage de Kef Lasfar    L'artisanat de Djanet à l'honneur à Alger    Signature à Istanbul d'un mémorandum d'entente    Ouverture des candidatures pour représenter l'Algérie    10e Conférence mondiale de Dar Al-Ifta d'Egypte: Zaid El Kheir préside un panel scientifique au Caire    Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie auprès du Turkménistan    Clôture des travaux de l'AG de l'Union des scouts parlementaires arabes au Sultanat d'Oman    Foot/ CHAN-2024 (décalé à 2025) (Gr.C/ 4e journée) Guinée-Algérie : victoire impérative pour les "Verts"    Plus de 300 professionnels de santé lancent un cri d'alarme face au siège "cruel" de Ghaza    Agression sioniste contre Ghaza: le bilan s'alourdit à 61.722 martyrs et 154.525 blessés    L'UIPA condamne le ciblage systématique des journalistes à Ghaza par l'occupation sioniste    ANP: inauguration du nouveau siège de la Direction centrale des carburants    Timimoun: un financement de 200 millions DA pour la réhabilitation des foggaras    L'ANPDP lance son nouveau site internet    Foot/ CHAN-2024 (décalé à 2025) Gr.C : le point avant la 4e journée    10e Conférence mondiale sur la fatwa: Belmehdi rencontre nombre de représentants des pays musulmans participants    Wilayas du centre: ouverture des marchés de solidarité pour les fournitures scolaires le 20 août    Signature à Istanbul d'un mémorandum d'entente entre le SNEL et l'Association internationale des éditeurs de livres arabes    Accidents de la circulation: 50 morts et 2180 blessés en une semaine    Le président du HCI prend part au Caire à la 10e Conférence mondiale de Dar Al-Ifta d'Egypte    Foot/ CHAN 2024: Cap sur la Guinée pour la sélection algérienne    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



"Tagrest urghu" de Amar Mezdad réédité
C'EST SON CINQUIÈME ROMAN
Publié dans L'Expression le 27 - 03 - 2019


Amar Mezdad est l'écrivain d'expression amazighe le plus prolifique et surtout le plus lu par les lecteurs amazighophones. Il représente la référence de tous les jeunes auteurs qui sont venus après lui. Mais il est également un modèle de persévérance d'un intellectuel qui a défié tous les obstacles au moment où tous les observateurs ou presque ne croyaient guère qu'un jour, l'écriture romanesque en tamazight allait connaître un tel essor. Le parcours de Amar Mezdad en faveur de la langue et culture amazighes se divise en deux époques. La première, celle du militantisme dans les rangs du Mouvement culturel berbère (MCB) durant les années de clandestinité. Puis, avec l'ouverture démocratique ayant succédé aux événements d'octobre 1988, Amar Mezdad a tenté un épisode très court dans le cadre de l'activité partisane. Il a ensuite vite compris que pour ceux qui se battent pour l'amazighité, l'heure était à la production littéraire car si un jour, le pouvoir algérien venait à reconnaître la langue amazighe (comme ce fut d'ailleurs le cas à partir de 1995), il fallait bien défricher le terrain. Amar Mezdad a alors décidé de troquer sa casquette de militant, sans y renoncer complètement bien entendu, contre celle d'écrivain. Il commence par rééditer son recueil de poésie «Tafunast igujilen» «La vache des orphelins» en 1991 au moment où la mobilisation pour la reconnaissance de tamazighité battait son plein après des décennies d'ostracisme injuste. Et c'est dans la foulée de l'euphorie ayant suivi naturellement les réformes politiques menées au lendemain d'octobre 1988 que Amar Mezdad écrivit son premier roman: «Id d wass» (La nuit et le jour). A l'époque, c'était un véritable défi que de songer à écrire un roman en tamazight car avant Amar Mezdad, les auteurs qui ont osé se comptaient sur les doigts d'une seule main. Il y avait bien entendu le premier roman en kabyle, à savoir «Lwali n wedrar» de Belaïd Ath Ali ainsi que celui de Rachid Aliche, «Fafa» sans oublier bien sûr «Askuti» de Said Sadi (réédité récemment par les éditions Frantz Fanon). Amar Mezdad a donc compris l'enjeu de se retrousser les manches et de tremper sa plume le plus loin possible dans sa mémoire, tout en s'appuyant sur son talent incontestable de narrateur, afin d'entamer une carrière de romancier en langue amazighe unique en son genre et qui a fait de lui le pionnier en la matière. Aujourd'hui, il a à son actif pas moins de cinq romans édités dont certains ont fait l'objet au moins de deux éditions car il s'agit de livres très prisés. Il s'agit de «Id d was» (1990), «Tagrest urghu» (2000), «As nni» (2006), «Tetilid ur dketchem» (2014) et «Yiwen n was deg tefsut» (2014). En plus de ces cinq romans, Amar Mezdad a également publié, durant sa longue carrière d'écrivain en langue amazighe, un recueil de nouvelles intitulé «Tughalin» (2003). Ce dernier a d'ailleurs été traduit en langue française en 2016 sous le titre: «Le retour». Après une absence des étals des librairies ayant duré plusieurs années, le roman «Tagrest urghu» vient enfin d'être réédité sur initiative de l'auteur ainsi que de la maison d'édition «Talantikit» de Béjaïa. Toujours animé par la fibre militante sincère qui a été la sienne durant les difficiles années de combat pacifique pour la langue amazighe, Amar Mezdad a décidé de mettre «Tagrest, urghu», qui est l'un de ses meilleurs romans, à la disposition d'un maximum de lecteurs en limitant son prix de vente à la somme très accessible de 250 DA, ceci au moment où le prix moyen des romans édités aujourd'hui est de 800 DA. On comprendra facilement que l'objectif et le souci majeur recherché par Amar Mezdad est de faire rayonner encore et toujours les lettres amazighes grâce à ses récits qui tiennent en haleine le lecteur de la première à la dernière page. Il a fallu dix-neuf ans pour que ce roman en tamazight soit enfin disponible pour la deuxième fois au niveau des librairies au grand bonheur des lecteurs fort nombreux de Amar Mezdad. Ce roman revisite l'une des pages les plus importantes de l'histoire de l'Algérie, à savoir la guerre d'indépendance. L'auteur emmène le lecteur dans les pérégrinations d'un groupe de maquisards de l'ALN (Armée de Libération nationale) qui vont de la région de Kabylie vers l'Est algérien afin de ramener des armes. En cours de route, l'auteur revient sur la vie des personnages du roman à l'image de Rabeh, Salem, Waâli, Muhend waâli... Le livre «Tagrest Urghu» fait redécouvrir la beauté de langue kabyle même à l'écrit. Il fait revisiter au lecteur le mode de vie durant la guerre de Libération nationale à travers des personnages issus de différents horizons sociaux, mais qui, tous, vont rejoindre les rangs de l'ALN pour libérer le pays du joug colonial français. Il a fallu quinze années pour que Amar Mezdad mette le point final à ce roman qui est peut-être son meilleur, du moins d'après ses lecteurs. Sa réédition ne peut donc qu'être accueillie avec bonheur par tous les férus de la littérature amazighe.

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.