L'Algérie est en mesure de relever toute sorte de défis !    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    Une nouvelle ère de rigueur pour l'investissement    Les conséquences pour le monde    29 millions de personnes vivent l'instabilité    Aussi meilleurs que les Fennecs    Carlos Alcaraz conserve son titre face à Jannik Sinner au bout d'une finale légendaire    Témoin des atrocités coloniales dans les zones rurales    Unité des rangs et actions héroïques ancrées dans la mémoire nationale    Oran, ville méditerranéenne et métropole    Loi sur la prévention des stupéfiants: importance de l'utilisation des technologies dans l'application des dispositions    Energie-Mines: examen des perspectives de coopération entre les entreprises algériennes et l'entreprise Mitsubishi Power Aero    Foot/Amical: défaite de l'Algérie face à la Suède (4-3)    Camps d'été 2025 : Hidaoui préside une rencontre de coordination sur les préparatifs en cours de la saison    Le succès de la saison du Hadj réalisé grâce à la coopération fructueuse entre toutes les composantes de la Mission algérienne    Accord de coopération scientifique entre l'Université Belhadj Bouchaib d'Aïn Temouchent et l'Université de Houston, USA    Boughali reçoit l'ambassadeur de la République populaire de Chine en Algérie    Tissemsilt: la Moudjahida Safou Fatma inhumée à Lazharia    Oran: la revue "Afak Sinimaïya" met en lumière le rôle du cinéma algérien dans la dénonciation du colonialisme français    Les projections du film "La gare Aïn Lahdjar" se poursuivent à travers tout le territoire national    Mascara : commémoration du 67e anniversaire du martyre de l'artiste Ali Mâachi    Le Front Polisario affirme que toute tentative de violation des droits du peuple sahraoui est vouée à l'échec    Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie au Salvador    Ghaza: le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'élève à 54981 martyrs    Décès de l'ancien président de la Ligue régionale de football d'Oran Ahmed Bensekrane    ONU : la question sahraouie au menu mardi de la session du Comité spécial de la décolonisation    Le ministère de la Santé rappelle les précautions à prendre durant la canicule    Le big test avant les matches officiels    La baguette normale devient un luxe    Les mensonges des impuissances européennes    Se libérer de la rente des hydrocarbures et accélérer les réformes pour une économie diversifiée dans le cadre des valeurs internationales    La canicule annonce ses risques à venir    Des initiatives solidaires à l'occasion de l'Aïd El-Adha    Amical/Suède-Algérie: test révélateur pour les "Verts"    Mise en service de trois centres de proximité de stockage de céréales    Une série d'accords signés entre l'Algérie et le Rwanda    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le roman amazigh investi par les femmes
Littérature
Publié dans L'Expression le 25 - 06 - 2020


La littérature d'expression amazighe a connu un remarquable essor ces dix dernières années et plus particulièrement depuis cinq ans. Mais ce qui retient plus particulièrement l'attention dans cette évolution notable, c'est l'émergence d'un nombre de plus en plus croissant d'auteures-femmes de romans écrits dans la langue chère à Mouloud Mammeri. Alors que depuis la publication du premier roman en langue amazighe, dans les années quarante par Belaïd Aït Ali, intitulé «Lwali n wedrar» jusqu'à un passé très récent, l'écriture littéraire a été l'apanage des écrivains-hommes, ces derniers temps, la donne est en train de changer. On assiste même à une prédominance relative de la gent féminine dans la production littéraire en langue amazighe depuis trois années. Pendant plusieurs années, l'écrivaine Lynda Koudache, lauréate du grand prix Assia Djebar, était la seule écrivaine femme d'expression amazighe en Algérie. Elle avait d'abord publié un premier roman (épuisé actuellement) intitulé «Aâchiw n tmes». Après une dizaine d'années, Lynda Koudache est revenue avec un second roman volumineux intitulé «Tamachahuts taneggarut». Et c'est ce dernier qui a séduit les membres du jury du prix Assia Djebar qui ont décidé de le couronner. Pendant longtemps, Lynda Koudache a dû vivre ce statut de romancière femme unique dans un milieu dominé par les hommes avec parfois des noms d'écrivains illustres dont Amar Mezdad, Aomar Oulamara, Brahim Tazaghart, Ahmed Nekkar, Tahar Ould Amar, Salem Zenia, entre autres bien sûr. Mais la situation a vite changé puisque les femmes qui écrivent des romans en langue amazighe ont vite investi le terrain qui leur était jusque-là fermé. Malheureusement, deux parmi ces femmes écrivaines ayant signé des romans et des recueils de nouvelles en tamazight sont décédées très prématurément. C'est le cas de la regrettée Dihia Louiz, auteure du roman en tamazight «Ger iguenni ts tmurt» et lauréate du prix Mohammed-Dib dans sa version amazighe. À peine trentenaire, Dihia Louiz a quitté ce monde alors qu'elle était partie pour enrichir de fort belle manière la littérature d'expression kabylophone. Il en est de même de l'auteure Kaissa Khelifi, décédée également très jeune. La défunte a publié un roman et des recueils de nouvelles, salués à l'unanimité par les universitaires spécialisés dans la littérature berbère. Kaïssa Khelifi est décédée le 25 juillet 2018 et son roman intitulé «Ihulfan» a été préfacé par l'un des plus brillants universitaires-chercheurs en langue amazighe, à savoir l'écrivain Kamel Bouamara. Kaïssa Khelifi a publié aussi de nombreux recueils de nouvelles dont «Tabrats». De nombreuses autres écrivaines femmes ont publié ces dernières années leurs premiers romans en tamazight pour se raconter et dépeindre la société dans laquelle elles vivent avec un nouveau et inédit regard qui est le leur, celui d'une frange de la société privée de parole depuis toujours. Une parole qui n'a pu se libérer que durant ces dernières décennies à la faveur de l'introduction de la langue amazighe dans le système éducatif algérien en 1995. En effet, une partie de ces auteures ont profité de l'aubaine que leur a offert le fait d'avoir pu étudier la langue amazighe. C'est le cas de l'universitaire Chabha Ben Gana, entre autres. D'autres écrivaines en langue amazighe, bien qu'ayant fait leurs études en français et en arabe, n'ont pas hésité à s'initier à la langue amazighe pour écrire leurs premiers romans dans leur langue maternelle. C'est le cas de la journaliste Lynda Hantour entre autres. Mais il y a des cas d'auteures en tamazight bien plus particuliers. Des écrivains rappelant, à bien des égards, le romancier marocain Mohamed Choukri, auteur du pathétique et authentique roman «Le pain nu». Ceux-ci ont tout appris dans l'école de la vie, ayant été privés de l'école au sens conventionnel du terme. C'est le cas de la romancière Naïma Benazouz qui vient de publier son premier roman en tamazight intitulé «Thudert n tmara» et qui n'est jamais entrée à l'école. C'est dire que l'amour de sa langue maternelle peut créer des miracles, surtout quand cette langue est à peine en train de renaître de ses cendres après des décennies d'exclusion et d'interdiction.

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.