L'ANIRA adresse un avertissement à la chaîne "El Heddaf TV" et lui demande de présenter des excuses officielles au Groupe Sonelgaz    Habitat: Belaribi reçoit la vice-présidente de la Commission de l'Union africaine    Conseil de la nation : le ministre de la Justice présente les lois relatives à la protection des personnes physiques et à la prévention du blanchiment d'argent devant la commission ad-hoc    Championnat national scolaire dans 4 disciplines: début de la compétition à Jijel    Judo / Championnats d'Afrique Cadets 2025 : l'Algérie décroche 13 médailles    La 6e édition du Salon national de la poterie d'Ath Kheir attire 70 exposants    La communauté nationale établie au Royaume uni célèbre le 63e anniversaire de la fête de l'Indépendance    Ouargla : Badaoui inaugure deux nouvelles installations policières au chef-lieu de wilaya    Clôture de l'année pédagogique pour les établissements de pêche et d'aquaculture    Décès du journaliste et romancier Djamel Eddine Merdaci : le ministre de la Communication présente ses condoléances    Grand concours national de saut d'obstacles "deux et trois étoiles" : début des épreuves à Oran    Appel à l'utilisation des instruments de la Charte des Nations Unies pour mettre fin aux crimes de l'occupation sioniste contre les Palestiniens    Journée internationale Nelson-Mandela: le monde honore l'héritage d'un homme hors du commun    Conflit au Soudan: l'UNICEF condamne les attaques qui ont coûté la vie à 35 enfants    Canicule sur des wilayas côtières du centre et de l'est du pays vendredi et samedi    Le ministre de la Communication installe le nouveau Secrétaire général du ministère    Commerce extérieur: Rezig préside une réunion consacrée à la révision de la liste des produits agricoles et alimentaires concernés par le gel de leur exportation    Importante manifestation à Bruxelles pour exiger la suspension de l'accord UE-entité sioniste    En progression de 18 %    Ressources en eau, rentrée scolaire et formation professionnelle à l'ordre du jour    Un important programme de réhabilitation des trottoirs élaboré    La société civile dénonce certaines formes d'extrémisme    Suite aux orientations du président de la République, quelles perspectives pour l'industrie de voitures en Algérie ?    L'Algérie gère bien sa partie et reste optimiste pour la suite    Un collectif de chrétiens dénonce un « silence accablant » en France    L'ONDA et l'OMPI examinent les moyens de renforcer la coopération    Décès du journaliste, romancier et critique de cinéma, Djamel Eddine Merdaci    Le roi du Maroc participe à la profanation de la mosquée Al Aqsa    «Nous jouons pour une nation»    Arrivée d'enfants de la communauté nationale à l'étranger    L'Algérie accueille la première édition    «Une mémoire impérissable et un peuple invincible»    Sur la voie de la fidélité    Trump entre le messianisme, le business, le pillage de la Palestine et le massacre des Palestiniens    Sortie de promotions de l'Académie militaire de Cherchell    Confiance totale en nos capacités et en nos ressources    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«90% de nos productions sont littéraires»
Naïma Beljoudi, directrice des éditions El Kalima, à L'Expression
Publié dans L'Expression le 31 - 10 - 2023

L'Expression:Pouvez vous nous présenter votre maison d'édition d'abord?
Naima Beljoudi: J'ai créé ma maison d'édition en 2012, mais je suis venue à l'édition en 1998. Je dirigeais une annexe d'une autre maison d'édition du nom de Marsa Edition qui possédait une très belle revue. Pendant plus de dix ans, elle a fait connaître de nombreux auteurs algériens qui sont devenus confirmés aujourdhui, entre autres Maissa Bey, Aziz chouaki et des plasticiens etc. À l'arrêt de cette maison d'édition, ce métier me manquait tellement que j'ai lancé ma propre maison d'édition au nom d'El kalima dont 90% sont des productions littéraires entre poésie, essai et roman, et même du théâtre avec un inédit, de Mohamed Dib. Par devoir de mémoire je fais aussi des livres sur l'histoire de l'Algérie et quelques livres sur le patrimoine..
Quelles sont les nouveautés que vous proposez cette année au Sila?
Pour cette 26eédition du Sila, on vient avec une oeuvre très importante, qu'est le journal intime de Jean Sénac, en coédition avec le Seuil. Un ouvrage de plus de 800 pages où il est question des archives de Jean Sénac qui ont été regroupées, présentées par le professeur Guy Ducas qui en est un spécialiste. Je le remercie d'avoir restitué une partie de notre mémoire. À côté, nous retrouvons aussi, la traduction du français vers la langue arabe par Lamiss Saâdi, du roman «Aris «de Yamina Mechakra. Sa dernière édition par Marsa remonte à 1999 et voila que le hasard a fait que je la réédite en langue arabe pour que le lectorat arabophone puisse lire l'oeuvre de cette grande écrivaine algérienne, partie hélas, très tôt.
Jean Sénac est présent aussi dans un autre petit livre..,Un mot là-dessus...
Effectivement, dans la collection des petits inédits maghrébins, on vient avec un inédit sur Jean Sénac, un essai qui s'appelle «Suite oranaise», présenté par Kaî Krienke et un autre sur Max-Pol fouchet, dont on devrait attribuer un nom de rue à ce grand homme, et dont le texte inédit publié s'apelle «la justice par la charité», présenté par Abdelkader Djemaï. Les deux sont de grands noms de la littérature qui vous décortiquent l'oeuvre avec brio. Aussi, on vient avec une autre collection appelée en arabe «Atyaf» ou Spectre, qui consiste à traduire en langue arabe, tout les petits inédits maghrébins qu'on a déjà édités en français. Cette collection compte s'ouvrir sur le monde entier, des oeuvres de grands écrivains. Cette collection est coordonnée et sera traduite par le grand traducteur, écrivain et poète Hakim Miloud. On n'oubliera pas le patrimoine. Nous sommes venus avec le beau livre: «Un hymne au couscous algérien» Il est signé Mansouria Mederreg Belkherroubi, où elle retrace les couscous les plus courants dans les régions d'Algérie. J'espère que nos ouvrages susciteront l'intérêt et la curiosité de nos lecteurs habituels et surtout potentiels.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.