Face aux nouvelles mutations énergétiques mondiales, les douze actions stratégiques pour un nouveau management de Sonatrach    Comment se distingue une meilleure œuvre technico-artistique ?    Une population épuisée    Des colons israéliens attaquent des agriculteurs palestiniens    Ligue 2 amateur : Le CR Témouchent maintient le cap    Une nouvelle plate-forme pour la promotion et la distribution    La facture d'importation de médicaments en forte baisse    Le grand retour d'un rendez-vous mythique    Une commission de l'APN s'enquiert de la situation du secteur de la jeunesse et des sports    Les zones assiégées en détresse    Les foyers de l'enfance mis en cause pour prostitution    Ooredoo Algérie offre des équipements médicaux à deux CHU d'Alger    Le film irakien « Anachid Adam » remporte le « Wihr d'or »    La diversité linguistique de l'Algérie est une « force d'unité »    La 14e édition en novembre    70 jeunes filles et garçons formés au programme «Ambassadeurs de la Mémoire»    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Sayoud installe les walis délégués de Bou Saâda et d'El Kantara et du wali de Batna    Inhumation de l'ancien ministre des Moudjahidine Tayeb Zitouni    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



L'Unesco donne le coup d'envoi
ANNEE INTERNATIONALE DES LANGUES
Publié dans L'Expression le 23 - 02 - 2008

«Le premier instrument du génie d'un peuple est sa langue», disait l'écrivain français Stendhal...
Sous le slogan «Les langues, ça compte!», l'Unesco a lancé l'Année internationale des langues, coïncidant avec la Journée internationale de la langue maternelle, célébrée chaque 21 février depuis l'an 2000. «Loin de constituer un espace réservé à l'analyse des spécialistes, les langues sont au coeur de toute vie sociale, économique et culturelle», a souligné le directeur général de l'Unesco, M.Koïchiro Matsuura, dans un message rédigé à l'occasion de cette journée. Selon l'Unesco, «vecteurs essentiels de l'identité des groupes et des individus», les langues ne sont pas logées à la même enseigne. On estime, en effet, que plus de 50% des quelque 6700 langues parlées dans le monde sont menacées de disparition à terme et qu'en moyenne, une langue cesse d'être parlée tous les quinze jours.
Chez nous, en Algérie, le cas patent est le tamazight et ses indiums qui sont marginalisés aux côtés de la langue arabe, officielle, car considérée comme langue nationale selon l'institution. Evoquant dans un dossier le sort de la population immigrée, l'Unesco fait état de la perte progressive de sa langue maternelle au profit de la langue dominante.
Les plus grosses communautés issues de l'immigration sont d'origine turque et maghrébine et qu'elles vivent en France, en Allemagne et au Royaume-Uni. Les politiques actuelles des pays occidentaux élaborent des lois qui durcissent les conditions d'immigration et introduisent des tests de langue et de culture, relève un autre article, déplorant que «seulement, à l'arrivée, on essaie d'effacer de leur tête la langue maternelle pour peu qu'elle soit considérée comme une langue mineure» Un autre article cible la problématique de la langue pour les immigrés qui, dit-on «doivent s'adapter à la vie d'une nouvelle société».
Sur ce point, la romancière afghane Spôjmaï Zariab ressent qu'une «séparation brutale du contexte linguistique et culturel évoque l'image d'un arbre coupé un beau jour pour être planté dans une autre terre». Il est effectivement navrant de constater que la plupart des immigrés quand ils partent, jeunes, à l'étranger, perdent souvent leur langue maternelle, par la force de ce mécanisme d'absorption ou d'intégration sociale...Il en est de pire encore pour les enfants de ces populations issus de l'immigration qui grandissent en général avec cette carence, autrement de ce manque de maîtrise de la langue maternelle.
Aussi, «priver l'enfant immigré de sa langue maternelle, c'est créer une situation de conflit entre le modèle familial et le modèle social» et «si sa langue et sa culture étaient respectées par le système scolaire, il développerait une meilleure estime de lui-même et des autres», est-il écrit dans un des nombreux articles de la revue de l'Unesco qui consacre un dossier spécial sur le patrimoine linguistique mondial.
«On estime qu'en 2000, plus du tiers des citadins de moins de 35 ans vivant en Europe de l'Ouest étaient issus de l'immigration», explique l'Unesco, l'auteur de l'article, le psycholinguiste franco-serbe Ranka Bijeljac-Babic rapporte un peu plus loin: «Le développement cognitif, scolaire et social des enfants qu'on ne forcerait pas à parler français à la maison serait compromis, car ils auraient inévitablement des troubles du langage, conduisant à des troubles de conduite, débouchant ultérieurement sur la délinquance!»
Le psycholinguiste estime ainsi le fait que «les politiques actuelles des pays occidentaux élaborent des lois qui durcissent les conditions d'immigration et introduisent des tests de langue et de culture (à) n'est pas absurde» mais «seulement, à l'arrivée, on essaie d'effacer de leur tête la langue maternelle pour peu qu'elle soit considérée comme une langue mineure».
Il évoque alors un rapport français concernant la sécurité intérieure (octobre 2004), déclarant «pour les enfants de 1 à 3 ans, seuls les parents, et en particulier la mère, ont un contact avec leurs enfants. Si ces derniers sont d'origine étrangère, elles devront s'obliger à parler le français dans leur foyer pour habituer les enfants à n'avoir que cette langue pour s'exprimer». N'approuvant pas cette méthode, il conclut: «Cette position absurde (du rapport) reflète une méconnaissance flagrante du développement du langage et du rôle de la langue maternelle dans la construction psychique, cognitive et culturelle d'un individu».
En effet, l'aliénation, méthode chère au système colonisateur, serait-elle en effet le meilleur moyen pour s'intégrer? Pas si sûr, non! «Le premier instrument du génie d'un peuple est sa langue», disait l'écrivain français Stendhal, le lui enlever serait donc un délit répréhensible.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.