ALNAFT octroie des licences d'exploration et d'exploitation d'hydrocarbures dans cinq sites    Algérie/Jordanie: inauguration d'une usine de production de médicaments injectables de "Hikma Pharma Algérie"    Para-athlétisme/GP de Tunis: 11 médailles pour l'Algérie, dont 4 en or et un record mondial signé Berrahal    BAC 2025: Le ministère de l'Education nationale exprime sa gratitude aux différents secteurs pour leur prise en charge des candidats hors des centres d'examen    Large participation au salon des arts plastiques pour enfant    L'ANS souligne le rôle des médias dans la sensibilisation à l'importance du don de sang    Iran: Téhéran déterminé à poursuivre sans relâche sa riposte face aux agressions sionistes    Accidents de la route : 50 morts et 1836 blessés en une semaine    Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie au Koweït    Ouverture à Alger de l'exposition collective "Héritiers de la lumière"    Relizane : le Moudjahid Abed Salmi inhumé à Mazouna    Palestine occupée : plus de 16000 étudiants tombés en martyrs depuis le 7 octobre 2023    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 55.493 martyrs    Commerce extérieur : le ministère appelle les sociétés d'importation à fournir une liste de documents avant le 31 juillet    La télévision d'Etat annonce une nouvelle salve de missiles contre l'entité sioniste    La DG de la Communication dément la tenue de toute entrevue médiatique entre le Président de la République et des organes de presse étrangers    L'USMA stoppe l'hémorragie, l'USMK enchaîne    Gattuso devient l'improbable homme providentiel    Quels impacts le classement du GAFI (Groupe d'action financière) sur la liste grise et noire dans la lutte contre la corruption ?    « Lorsque l'intérêt d'Israël est en jeu, l'Amérique oublie tous ses principes »    Le site nucléaire iranien de Natanz subit des dommages superficiels    La première journée des épreuves marquée par une bonne organisation dans les wilayas de l'Est du pays    La technologie Oled décryptée pour les journalistes algériens    Vers une régulation moderne des importations et exportations    Entre modernité et modalités d'accession et de relégation    Une date célébrée à travers plusieurs wilayas de l'est du pays    APN: les textes adoptés renforcent l'assise législative et institutionnelle de secteurs stratégiques    Futsal: dernier module de la formation fédérale du 28 juin au 2 juillet à Tipasa    Foot/CAN féminine 2024 (décalée à 2025) : début du stage des Algériennes à Oran    C'est parti !    Ghaghaa, la fontaine oubliée... ou l'art d'assoiffer la mémoire    Les lauréats de l'édition 2025 couronnés    Des chercheurs ont créé un outil pour repérer les ouvrages toxiques    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    L'Algérie est en mesure de relever toute sorte de défis !    Une série d'accords signés entre l'Algérie et le Rwanda    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



L'Unesco donne le coup d'envoi
ANNEE INTERNATIONALE DES LANGUES
Publié dans L'Expression le 23 - 02 - 2008

«Le premier instrument du génie d'un peuple est sa langue», disait l'écrivain français Stendhal...
Sous le slogan «Les langues, ça compte!», l'Unesco a lancé l'Année internationale des langues, coïncidant avec la Journée internationale de la langue maternelle, célébrée chaque 21 février depuis l'an 2000. «Loin de constituer un espace réservé à l'analyse des spécialistes, les langues sont au coeur de toute vie sociale, économique et culturelle», a souligné le directeur général de l'Unesco, M.Koïchiro Matsuura, dans un message rédigé à l'occasion de cette journée. Selon l'Unesco, «vecteurs essentiels de l'identité des groupes et des individus», les langues ne sont pas logées à la même enseigne. On estime, en effet, que plus de 50% des quelque 6700 langues parlées dans le monde sont menacées de disparition à terme et qu'en moyenne, une langue cesse d'être parlée tous les quinze jours.
Chez nous, en Algérie, le cas patent est le tamazight et ses indiums qui sont marginalisés aux côtés de la langue arabe, officielle, car considérée comme langue nationale selon l'institution. Evoquant dans un dossier le sort de la population immigrée, l'Unesco fait état de la perte progressive de sa langue maternelle au profit de la langue dominante.
Les plus grosses communautés issues de l'immigration sont d'origine turque et maghrébine et qu'elles vivent en France, en Allemagne et au Royaume-Uni. Les politiques actuelles des pays occidentaux élaborent des lois qui durcissent les conditions d'immigration et introduisent des tests de langue et de culture, relève un autre article, déplorant que «seulement, à l'arrivée, on essaie d'effacer de leur tête la langue maternelle pour peu qu'elle soit considérée comme une langue mineure» Un autre article cible la problématique de la langue pour les immigrés qui, dit-on «doivent s'adapter à la vie d'une nouvelle société».
Sur ce point, la romancière afghane Spôjmaï Zariab ressent qu'une «séparation brutale du contexte linguistique et culturel évoque l'image d'un arbre coupé un beau jour pour être planté dans une autre terre». Il est effectivement navrant de constater que la plupart des immigrés quand ils partent, jeunes, à l'étranger, perdent souvent leur langue maternelle, par la force de ce mécanisme d'absorption ou d'intégration sociale...Il en est de pire encore pour les enfants de ces populations issus de l'immigration qui grandissent en général avec cette carence, autrement de ce manque de maîtrise de la langue maternelle.
Aussi, «priver l'enfant immigré de sa langue maternelle, c'est créer une situation de conflit entre le modèle familial et le modèle social» et «si sa langue et sa culture étaient respectées par le système scolaire, il développerait une meilleure estime de lui-même et des autres», est-il écrit dans un des nombreux articles de la revue de l'Unesco qui consacre un dossier spécial sur le patrimoine linguistique mondial.
«On estime qu'en 2000, plus du tiers des citadins de moins de 35 ans vivant en Europe de l'Ouest étaient issus de l'immigration», explique l'Unesco, l'auteur de l'article, le psycholinguiste franco-serbe Ranka Bijeljac-Babic rapporte un peu plus loin: «Le développement cognitif, scolaire et social des enfants qu'on ne forcerait pas à parler français à la maison serait compromis, car ils auraient inévitablement des troubles du langage, conduisant à des troubles de conduite, débouchant ultérieurement sur la délinquance!»
Le psycholinguiste estime ainsi le fait que «les politiques actuelles des pays occidentaux élaborent des lois qui durcissent les conditions d'immigration et introduisent des tests de langue et de culture (à) n'est pas absurde» mais «seulement, à l'arrivée, on essaie d'effacer de leur tête la langue maternelle pour peu qu'elle soit considérée comme une langue mineure».
Il évoque alors un rapport français concernant la sécurité intérieure (octobre 2004), déclarant «pour les enfants de 1 à 3 ans, seuls les parents, et en particulier la mère, ont un contact avec leurs enfants. Si ces derniers sont d'origine étrangère, elles devront s'obliger à parler le français dans leur foyer pour habituer les enfants à n'avoir que cette langue pour s'exprimer». N'approuvant pas cette méthode, il conclut: «Cette position absurde (du rapport) reflète une méconnaissance flagrante du développement du langage et du rôle de la langue maternelle dans la construction psychique, cognitive et culturelle d'un individu».
En effet, l'aliénation, méthode chère au système colonisateur, serait-elle en effet le meilleur moyen pour s'intégrer? Pas si sûr, non! «Le premier instrument du génie d'un peuple est sa langue», disait l'écrivain français Stendhal, le lui enlever serait donc un délit répréhensible.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.