Ghaza : 500 personnalités roumaines signent une lettre exigeant l'arrêt du génocide sioniste    Retour du premier contingent de hadjis des wilayas du Sud-est    L'UNRWA qualifie d'"humiliant" le modèle de distribution de l'aide humanitaire à Ghaza    Voile/Equipe nationale (Laser) : huit athlètes en stage de préparation à Alger Plage    La présidente de la Fédération européenne des journalistes appelle la Commission européenne à prendre des mesures urgentes pour protéger les journalistes à Ghaza    L'AFC veut investir en Algérie    La victoire était à la portée des Fennecs !    Cherki entre dans une nouvelle dimension à Manchester City    «Ce que nous voyons à Ghaza est tellement douloureux, ça me fait mal dans tout le corps»    Les dockers du port de Marseille refusent de les embarquer !    Comment la diplomatie peut-elle être une solution à l'immigration clandestine ?    La Protection civile lance un appel urgent à la vigilance    Faire du baccalauréat 2025 un succès    Mascara rend un hommage vibrant au martyr Ali Maâchi    Biskra: le moudjahid Messaoud Lounissi inhumé au cimetière de Laazilat    L'Algérien Mohamed Meridja réélu à l'exécutif de la Fédération Internationale de Judo    Moula salue l'élection de l'Etat de Palestine comme membre observateur de l'OIT    Le Directeur général de la Sûreté nationale reçoit l'ambassadeur de Mauritanie en Algérie    Décès de la moudjahida Meriem Ben Mohamed    Ministère de l'Intérieur: réunion de la Commission nationale chargée de la préparation de la saison estivale 2025    L'expérience du Ksar de Tafilelt mise en lumière à l'Expo-2025 au Japon    Finances: l'Algérie, un modèle de soutenabilité extérieure dans une Afrique sous pression    Mascara: Inhumation du moudjahid Mohamed Aniba    Port d'Alger : Le navire "Sedrata" accoste après la levée des réserves en Belgique    Para-athlétisme: l'Algérie avec 13 para-athlètes pour briller au Grand Prix international de Tunis    Accidents de la route: 46 morts et 2006 blessés en une semaine    L'Algérie est en mesure de relever toute sorte de défis !    Une nouvelle ère de rigueur pour l'investissement    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    Les conséquences pour le monde    29 millions de personnes vivent l'instabilité    Témoin des atrocités coloniales dans les zones rurales    Unité des rangs et actions héroïques ancrées dans la mémoire nationale    Oran: la revue "Afak Sinimaïya" met en lumière le rôle du cinéma algérien dans la dénonciation du colonialisme français    La baguette normale devient un luxe    Une série d'accords signés entre l'Algérie et le Rwanda    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



“J'étais né pour écrire et je me suis retrouvé à 9 ans dans une caserne”
YASMINA KHADRA AU FELIV
Publié dans Liberté le 30 - 05 - 2010

Fidèle à lui-même, Yasmina Khadra a animé une rencontre pour évoquer la globalité de son œuvre, les thèmes qui l'interpellent, les polémiques et autres incompréhensions qui entourent son écriture, ainsi que son rapport aux écrivains algériens.
Invité par le Festival international de la littérature et du livre de jeunesse dans sa troisième édition, Yasmina Khadra a animé une rencontre, avant-hier sur le site du Feliv, durant laquelle il a évoqué son œuvre littéraire, son rapport aux auteurs algériens, sa relation avec la langue française, les polémiques qui gravitent autour de son écriture et les thèmes qui la traversent. Le modérateur de la rencontre, Mohamed Sari, traducteur, a entamé cette rencontre par la polémique autour du roman Ce que le jour doit à la nuit, prix France Télévisions 2008.
Certaines chapelles littéraires ont accusé l'écrivain d'avoir plagié un autre texte : les Amants de Padovani (éditions Dalimen) de Youcef Driss. Il y a quelques jours, Yasmina Khadra a été une nouvelle fois accusé dans la presse de plagiat. Cette fois-ci pour son dernier roman, l'Olympe des infortunes (éditions Média-Plus).
Yasmina Khadra aurait plagié Steinbeck. Mohamed Sari a expliqué que les auteurs sont toujours influencés par leurs lectures et cela se sent parfois lorsqu'ils écrivent. C'est un procédé littéraire qu'on appelle l'intertextualité, et ceci vient naturellement ; parfois, l'auteur ne s'en rend même pas compte. “Je ne suis que la somme des écrivains que j'ai lus”, estime Yasmina Khadra, qui a regretté ces accusations, en reconnaissant, toutefois, que les polémiques alimentent les milieux culturels. Il s'est ensuite souvenu de sa jeunesse et de son enfance, en affirmant que c'était ses lectures qui l'avaient sauvé, puisque celles-ci lui offraient un moyen de s'évader. “J'étais né pour écrire et je me suis retrouvé à 9 ans dans une caserne. Je n'avais pas assez de courage pour déserter, alors la lecture me permettait de m'évader”, a-t-il confié. Car les conditions étaient rudes à l'école des cadets et Mohamed Moulessehoul n'était qu'un enfant qui aspirait à changer son monde, à être un héros ou quelqu'un de meilleur. “À l'école des cadets, j'étais un matricule, je n'étais pas une personne. On était dans une sorte de paranoïa collective”, lance-t-il. Plus tard, l'écriture a été pour lui, “une façon de restituer le monde qui m'a été confisqué. Mon imaginaire c'est ma patrie.” Ecrivain francophone chevronné et largement célèbre, Yasmina Khadra a pourtant avoué qu'il avait toujours rêvé d'écrire en arabe. “J'adore lire la poésie arabe. Le plus grand poète pour moi c'est El Moutanabi. À 14 ans, j'ambitionnais de devenir le nouveau Moutanabi. J'étais un peu mégalo à l'époque”, dit-il avec entrain, un brin d'humour, tout en répondant à ceux qui l'accusent de mégalomanie. L'auteur prolixe a également rendu hommage à son instituteur de français à l'Ecole des cadets, qui l'a toujours encouragé et poussé à aller de l'avant. Cette relation particulière et privilégiée avec cet enseignant français, rappelle celle qu'entretenait Albert Camus avec M. Germain. “Ma rencontre avec la langue française est une rencontre d'amour”, révèle l'auteur de l'Ecrivain. Et d'ajouter : “Le conseil que je donne aux personnes qui veulent s'essayer à la littérature, c'est qu'ils apprennent à aimer les écrivains ; il faut impérativement aimer et il ne faut pas médire des écrivains.” Rat de bibliothèque, Yasmina Khadra dévorait les livres, et notamment ceux des auteurs algériens, car “j'avais besoin de croire en le talent algérien.” Son rapport avec les écrivains algériens est à la fois serein et passionné. Et pour Malek Haddad, il voue une admiration sans limites, tout en considérant que son refus d'écrire en français a été une réelle perte pour la littérature algérienne d'expression française, car “Malek Haddad a su assujettir les mots au service de la poésie.” Afin de lui rendre hommage dans les règles de l'art, Yasmina Khadra a préfacé la nouvelle édition de Je t'offrirai une gazelle.
Durant cette rencontre, il a également été question de l'écriture de Yasmina Khadra. Brouilleur de pistes, il a dit avoir inventé un nouveau style et une nouvelle structure à chaque nouvelle œuvre. “Le changement n'est pas seulement dans la structure du texte, le changement est dans le style. C'est une révolution dans la littérature mais, malheureusement, c'est un Algérien qui écrit de cette manière-là”, regrette-t-il. Il a également évoqué ses personnages, qui l'assujettissent complètement. “ Je deviens le nègre du personnage et je me prête au jeu de mes personnages. C'est une manière de ne pas me substituer aux personnages. Je suis l'esclave de mes personnages”, a-t-il affirmé. Quant à son dernier-né, l'Olympe des infortunes, certains ont décrété que le roman était un flop alors qu'il s'est vendu à 100 000 exemplaires. Ce qui n'est réellement pas rien.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.