Industrie pharmaceutique : Kouidri examine avec l'ambassadeur du Zimbabwe les perspectives de renforcement de la coopération bilatérale    Energie et mines : Arkab reçoit des députés de l'APN représentant la wilaya de Boumerdès    Attaf reçoit son homologue sud-africain    Jeux scolaires Africains (JSA-2025)/5e journée : cinq médailles d'or pour la boxe féminine algérienne    L'Etat accorde une "grande attention" au développement du tourisme, notamment le tourisme intérieur    Biskra commémore le 59 anniversaire des "massacres du dimanche noir"    Initiative Art 2 : 16 porteurs de projets innovants dans le domaine des industries culturelles et créatives retenus    Djamaâ El-Djazair: ouverture de la passerelle Est du côté nord sur le front de mer à partir de vendredi    L'Algérie décroche un siège dans le premier bureau exécutif de l'Organisation des jeunes du MNA    Le président de la République reçoit l'ambassadeur de la République libanaise en Algérie    Le Secrétaire général du ministère de la Défense nationale reçoit l'ambassadrice du Canada    Attaf reçoit le ministre nigérian des Affaires étrangères    Oran: ensemencement de 20.000 alevins de Tilapia rouge    Startups: Ouadah salue le lancement du premier fonds d'investissements privé dédié au financement des projets    Jeux africains scolaires: L'Algérie conserve sa seconde place au tableau des médailles après la 4e journée    Jeux scolaires africains/Natation: une nouvelle belle moisson de médailles pour l'Algérie lors de la 3e journée    Persistance de la vague de chaleur et des orages sur des wilayas du Sud    Agressions sionistes contre Ghaza : plus de 232 journalistes tombés en martyrs depuis octobre 2023    Les six raisons du faible impact de la revalorisation de l'allocation devises en Algérie de 750 euros sur le cours du dinar sur le marché parallèle    L'Algérie plaide pour une action urgente en faveur de Ghaza    Les citoyens sensibilisés à la gestion énergétique    Victoire de l'Algérie devant le Koweït 86-74    Pierre-Emerick Aubameyang, le retour à l'OM    1,1 million inscrits ont consulté les résultats de leurs dossiers    Le sarcophage maudit    Du haut du ciel, cette brillance des étoiles nous éclaire    Insuffler une nouvelle dynamique à la coopération bilatérale    Ne pas transformer la Syrie en un théâtre d'affrontements !    Le héros national, le Brigadier de Police Mellouk Faouzi s'en est allé    Ghrieb et Mouloudji à Tlemcen pour mettre en valeur les synergies entre secteurs    CHAN-2025 Parole des Algériens : faire mieux que 2023    Le président de la République honore les champions du BAC et du BEM 2025    De nouveaux tracas    L'artisan de la scène culturelle    Hidaoui souligne l'importance d'encourager les jeunes dans le domaine des médias numériques    Mohamed Meziane installe le nouveau secrétaire général du ministère    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le corps et l'amour dans la littérature algérienne : l'ange ou le démon (1ère partie)
SOUFFLES…
Publié dans Liberté le 16 - 06 - 2011

Tantôt, de gauche à droite, j'écris. Et ma mère me dit: c'est le chemin des roumis. Tantôt, de droite à gauche, j'écris. Et ma mère me dit : c'est le chemin des musulmans, le chemin droit. Il en va de même pour la lecture. Pour moi, cette valse n'est qu'une malédiction de Sisyphe. Cycle absurde où je me recherche, dans une lumière obscure. Chute de Sisyphe, je tâtonne le vide noir et j'écris: “je” en français ou “ana” en arabe, peu importe! Ecrire le “je” ou le “ana” dans tous ses états, tous ses éclats et dans toutes ses brumes est un “jeu” draconien. Supporter, transporter la pierre de Sisyphe jusqu'au sommet du paradis, ensuite descendre jusqu'au fond de l'enfer de Dante : écrire le “je” ou le “ana”. Fixer le miroir, collé devant soi, afin de détailler les traits les plus délicats et compter toutes les rides discrètes et les vagues successives des soupirs parvenant d'un fond feu est un exercice sévère : écrire le “je” ou le “ana”, qu'importe. Amertume ou allégresse ? Par ce chemin sauvage, incertain et rocailleux passe la genèse et le défi du texte littéraire. Je ne suis pas sûr ! Incertain. Certain. L'écrivain appartenant à ce monde obscurci et complexe appelé “arabo-musulman”, est conçu, depuis son enfance, dans l'hégémonie d'une culture dominante celle de “l'hypocrisie”. Depuis l'enfance, nous vivons dans le non-dit, dans le non-vu, le non-entendu. Et nous continuons à vivre cette situation aberrante et insensée. Dans une société schizophrène, par la présence forte des valeurs incultes et stériles résultant d'un système d'“élevage” d'anomalie, tout texte littéraire qui veut s'inscrire dans l'autobiographie libre subit une double condamnation:
a- “l'autocensure” qui, dans un silence complice, viole l'imaginaire du texte.
b- la censure institutionnelle ordinaire et aveugle, sans bord, qui encercle le texte littéraire sur tous les fronts : politique, religion, et corps. Nous sommes les détenus, sans jugement, d'une société où l'individuel est confisqué par le communautaire. Donc le citoyen traverse sa vie, vit sa vie de chien, par procuration. Et la littérature, la bonne littérature, n'est, en fin de compte, que la voie et la voix de l'individualité. le “je” ou le “ana”, peu importe. Dans ce monde arabo-musulman où règne, sans borne, la culture de l'hypocrisie, le religieux insidieux asphyxie l'écriture autobiographique. Ainsi la culture de fourberie handicape toute liberté d'imagination. Elle se constitue dans l'inconscient de l'écrivain sous forme d'une chaîne de dos-d'âne plantée sur le chemin de l'imaginaire. Des vigiles qui ne dorment jamais ! L'œil du renard ! Cette situation socioculturelle répressive rend l'écriture libre celle qui relève de l'autobiographie ou de l'autofiction comme un exercice maudit voire impossible. Ecrire le “je” ou le “ana” ! Le “je” ou le “ana” est le centre de gravité de tout texte littéraire. La littérature, par définition, représente et reflète le cours de l'histoire universelle à travers l'histoire du sentimental. Le moteur de tout acte historique demeurera, par excellence, l'ego humain. C'est facile d'écrire ou de décrire la guerre dans ses facettes féroces extérieures. Ce qui est difficile et compliqué c'est l'écriture de l'intériorité de l'être humain. Ecrire la folie de celui qui confronte la guerre ou celui qui la forge. La littérature est solide par sa fragilité magique. Les textes les plus farouches, les plus résistants sont ceux bâtis dans la douceur et la délicatesse. Ils sont rares les écrivains maghrébins ou algériens qui ont réussi le pari en écrivant le “je” ou le “ana” dans tous ses états, ses éclats, ses mensonges et ses vérités. Quand un certain Mohamed Choukri (1935-2003) a commis son roman autobiographique très controversé Le pain nu, il fut interdit. Diabolisé et enterré dans sa langue d'origine, l'arabe. Cette langue qu'il a décidé, difficilement, d'apprendre à l'âge de vingt ans. Le livre fut publié d'abord en traduction anglaise, par l'écrivain américain Paul Bowles, puis française par Tahar Benjelloun avant d'être publié clandestinement dans sa langue d'origine. Et Le pain nu demeure, jusqu'à nos jours, interdit dans plusieurs pays arabes.
A. Z.
(À suivre)
[email protected]


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.