Vives condamnations internationales face à la décision de l'entité sioniste de réoccuper Ghaza    Ouverture à Alger de la 8e édition du Festival culturel international "L'été en musique"    Tennis de table/Championnat et Coupe d'Afrique (Jeunes): l'Algérie remporte douze médailles, dont 4 en or à Lagos    La Palestine rejette le plan sioniste visant l'occupation totale de Ghaza et saisit le Conseil de sécurité    Industrie pharmaceutique : les acteurs privés appelés à produire les matières premières en partenariat avec Saïdal    Belmehdi reçoit le SG du Conseil suédois de la fatwa    L'armée sahraouie cible des positions de l'armée d'occupation marocaine dans les secteurs d'Imguala et Haouza    Ouverture de la 2e édition du Salon national du livre pour enfant à la Promenade des Sablettes à Alger    Le ministre de la Communication honore les lauréats du baccalauréat et du BEM parmi les enfants des travailleurs du secteur    Classement féminin FIFA: L'Algérie se hisse à la 80e place    Lettre du Président français : le MOUDAF dénonce "une dérive stigmatisante et unilatérale"    Algérie-Qatar : examen des préparatifs pour l'organisation d'une foire des produits algériens au Qatar    Ablation réussie d'une tumeur abdominale géante de 14 kg au CHU Bab El-Oued    Le Général d'Armée Saïd Chanegriha inaugure le siège du Commandement des Forces de Défense Aérienne du Territoire    CHAN-2024/Algérie-Afrique du Sud: les "Verts" pour se rapprocher des quarts    Adrar: le PDG de Sonatrach s'enquiert du plan de développement de la production énergétique    Lettre du Président français: Précisions des Autorités algériennes    Les six raisons du faible impact de la revalorisation de l'allocation devises en Algérie de 750 euros sur le cours du dinar sur le marché parallèle    Chantage à l'antisémitisme pour justifier le Palestinocide    «L'injustice ne doit pas devenir la nouvelle situation normale !»    500 kg de kif traité saisis en une semaine    L'Algérie remporte la première édition    CHAN 2024 Des sélectionneurs veulent ressusciter l'offensive    Tissemsilt : commémoration du 64e anniversaire du martyre du colonel Djilali Bounâama    34 morts et 1.884 blessés en une semaine    «66 % des bacheliers ont opté pour les filières des sciences et des technologies»    Réception de la tranche restante du projet de la pénétrante de l'autoroute Est-Ouest prévue fin 2026    Quelle est la structure du commerce extérieur en Algérie pour 2023, selon les données officielles du Gouvernement ?    Plus de 200 journalistes exigent l'accès à Ghaza et dénoncent un blackout sioniste    « Hommage à Abdelhamid Mehri : Un homme d'Etat, une conscience nationale »    Voyage au cœur d'un trésor vivant...    CHAN-2025 : Ouganda 0 – Algérie 3 Du jeu, de l'engagement, du ballon et une belle victoire    Jane Austen, une écrivaine toujours actuelle    Boudjemaa met en avant les réformes structurelles et la modernisation du système judiciaire    Abdelmadjid Tebboune préside la cérémonie    Le président de la République honore les retraités de l'Armée et leurs familles    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



...SOUFFLES...
La littérature à l'ombre d'un islam à haute tension !
Publié dans Liberté le 09 - 05 - 2013

La liberté se trouve dans la librairie ! J'ai une sorte de peur vis-à-vis du lecteur littéraire arabisant. Et cela ne touche en rien la grandeur de la langue arabe, que j'adore. Une belle langue, à l'image de toutes les autres langues du monde. Cette peur ressentie provoquée par ce lecteur littéraire dépasse celle que peut ressentir un auteur vis-à-vis des institutions officielles chargées de la censure. Pourquoi le lecteur littéraire arabisant réagit-il avec une telle violence, dès qu'il se trouve face à un texte créatif et libre d'imagination ? En l'absence des lois claires régentant l'ordre des publications littéraires, dans la plupart des pays dans le monde arabo-musulman, le lecteur fait la loi. Sa loi, propre à lui, selon ses convictions idéologiques et religieuses. Tout écrivain révéré et sensé respecte la liberté de son lecteur. Le lecteur a le droit d'aimer ou de ne pas aimer un tel ou un tel texte littéraire. Mais à condition que ce refus ne se métamorphose pas en un acte de diabolisation, de négation ou en autodafé. Le droit au refus appartient à l'acte de la liberté de la lecture. Mais d'où vient-elle cette maladie appelée violence, intolérance, haine, peur de l'autre, qui hante le lecteur arabisant ? Ce lecteur, en Algérie, depuis un demi-siècle, n'a bouffé, en matière de livre, que les produis de la propagande religieuse ou politique. Ainsi le lecteur littéraire arabisant est islamisé. Islamisé dans le sens idéologique du mot. La violence est le fruit d'une culture dominante aveugle. La violence, comme la haine, n'est pas religieuse, même si elle est dissimulée dans un discours religieux. À cause de l'hégémonie de la médiocrité culturelle, la violence et la haine s'installent confortablement dans la religion. Glissent dans la peau du religieux et dans la langue de cette religion. La violence n'est pas dans la religion islamique, ni dans la langue arabe. Elle est dans la culture qui couve cette religion et cette langue. Histoire de l'ancienne Tolède (XIe et XIIe siècles) nous montre que : dès que la culture, la poésie, la philosophie, les sciences sont le libre partage entre les citoyens d'une cité, la religion, elle aussi, se trouve ouverte à la pensée de lumière et cohabite avec les autres religions, avec le différent. En somme, le lecteur littéraire arabisant, l'exception confirme la règle, par l'absence du livre relevant de la critique, de la raison, manque des beaux romans de questionnements philosophiques traduits ou dans la langue arabe, ce vide livresque incite à la culture de la violence. Soutient et applaudit la religion à haute tension. Tant qu'il n'y a pas le grand choix dans la lecture littéraire en langue arabe, celle qui révère la différence, l'écrivain se trouve dans une situation culturelle perplexe dont le lecteur arabisant s'échangeant le rôle avec l'islamisant. Ainsi, ce lecteur littéraire n'arrive pas à faire la différence entre le fantastique et le mensonger qui relève d'univers romanesques et la froideur et la rigidité qui est l'âme du texte religieux. Même si ces derniers temps, quelque chose a changé vers le positif, le chemin est encore très long, mes chers amis !
A. Z.
[email protected]
Nom
Adresse email


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.