Industrie pharmaceutique : Kouidri examine avec l'ambassadeur du Zimbabwe les perspectives de renforcement de la coopération bilatérale    Energie et mines : Arkab reçoit des députés de l'APN représentant la wilaya de Boumerdès    Attaf reçoit son homologue sud-africain    Jeux scolaires Africains (JSA-2025)/5e journée : cinq médailles d'or pour la boxe féminine algérienne    L'Etat accorde une "grande attention" au développement du tourisme, notamment le tourisme intérieur    Biskra commémore le 59 anniversaire des "massacres du dimanche noir"    Initiative Art 2 : 16 porteurs de projets innovants dans le domaine des industries culturelles et créatives retenus    Djamaâ El-Djazair: ouverture de la passerelle Est du côté nord sur le front de mer à partir de vendredi    L'Algérie décroche un siège dans le premier bureau exécutif de l'Organisation des jeunes du MNA    Le président de la République reçoit l'ambassadeur de la République libanaise en Algérie    Le Secrétaire général du ministère de la Défense nationale reçoit l'ambassadrice du Canada    Attaf reçoit le ministre nigérian des Affaires étrangères    Oran: ensemencement de 20.000 alevins de Tilapia rouge    Startups: Ouadah salue le lancement du premier fonds d'investissements privé dédié au financement des projets    Jeux africains scolaires: L'Algérie conserve sa seconde place au tableau des médailles après la 4e journée    Jeux scolaires africains/Natation: une nouvelle belle moisson de médailles pour l'Algérie lors de la 3e journée    Persistance de la vague de chaleur et des orages sur des wilayas du Sud    Agressions sionistes contre Ghaza : plus de 232 journalistes tombés en martyrs depuis octobre 2023    Les six raisons du faible impact de la revalorisation de l'allocation devises en Algérie de 750 euros sur le cours du dinar sur le marché parallèle    L'Algérie plaide pour une action urgente en faveur de Ghaza    Les citoyens sensibilisés à la gestion énergétique    Victoire de l'Algérie devant le Koweït 86-74    Pierre-Emerick Aubameyang, le retour à l'OM    1,1 million inscrits ont consulté les résultats de leurs dossiers    Le sarcophage maudit    Du haut du ciel, cette brillance des étoiles nous éclaire    Insuffler une nouvelle dynamique à la coopération bilatérale    Ne pas transformer la Syrie en un théâtre d'affrontements !    Le héros national, le Brigadier de Police Mellouk Faouzi s'en est allé    Ghrieb et Mouloudji à Tlemcen pour mettre en valeur les synergies entre secteurs    CHAN-2025 Parole des Algériens : faire mieux que 2023    Le président de la République honore les champions du BAC et du BEM 2025    De nouveaux tracas    L'artisan de la scène culturelle    Hidaoui souligne l'importance d'encourager les jeunes dans le domaine des médias numériques    Mohamed Meziane installe le nouveau secrétaire général du ministère    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



...SOUFFLES...
Le conte, tour de Babel et les écrivailleurs
Publié dans Liberté le 30 - 05 - 2013

Le conte détient sa magie inimaginable. Il a sa logique illogique. Par sa langue qui ne ressemble à aucune autre langue, il nous fascine. Mes excuses feu De Saussure ! Par sa musique, tantôt psalmodique tantôt diabolique, le conte nous donne le vertige. Nous procure l'extase. J'ai lu, depuis mon enfance et je continue à le faire, des centaines de contes populaires venant des quatre vents. Traduits en arabe littéraire ou français. Mais aucun conte n'a égalé celui dit et conté sur la langue de ma mère ou ma grand-mère. Le conte est vivant, ardent par et dans son oralité fragile. Il est solide et ancestral dans son état oral que dans sa prison alphabétique éternelle. L'oralité est la patrie dans laquelle le conte trouve la liberté. Liberté de mentir-vrai, de détourner, de retourner, de glisser dans l'interdit, de monter la tour de Babel, de la démonter. Le génie d'un conte ne demeure pas dans le sens dégagé par sa philosophie populaire, dans la leçon donnée par des personnages, mais le génie demeure dans ce que j'appelle : le sur-sens. Le conte appartient au royaume édénique, celui installé sur la planète de la langue maternelle. Il est l'autre lait maternel. Généreuse, la maman nous offre la jouissance dans ses mamelles et nous offre l'évasion dans sa langue qui nous conte. Le conte nous suit dans nos jours. Il est réveillé en nous sur le long du chemin de la vie. Il est capable de garder et sauvegarder l'enfance vivante en nous. Même, détraqué par ce temps technologiquement virtuel, je sens une voix dans ma tête. Venant d'un air de l'oralité. Je suis le fils de sa mère. Une mère conteuse. Le neveu d'une tante conteuse. Je suis le petit frère d'une sœur aînée conteuse. Mon père était un bon liseur de Coran. Une belle voix. Une sacrée lecture sur le ton berbéro-andalou. Entre la belle lecture du Coran d'un père qui adorait le Livre d'Allah et les chevaux et une mère qui maniait la langue du conte, je suis tombé d'un ciel fait de sons et de rythmes. Loin de cette ambiance familiale, où jadis le conte embaumait les soirées, dès que je me mets à table pour écrire, la table ce n'est pas le bureau bureaucratique, elle est le rien, un escalier, un café, dans une voiture, un train, dans le fil d'attente, attendre je ne sais pas qui, je ne sais pas quoi.... je sens que je suis hanté par la voix de ma mère, la conteuse. Les beaux romans sont ceux nés de la matrice d'un conte. Celui qui n'arrive pas à écouter, à entendre la voix de sa mère au moment de l'écriture est un traître. Un écrivailleur ! Ce sont les contes dits par ma mère, par ma tante, par ma sœur aînée, qui m'ont ouvert le ciel du rêve. Le conte est une tour de Babel en mouvement. Le conte est le chemin de l'élévation. Le sentier vers le haut, vers le roman. Mes romans sont les autres enfants de ma mère ! Ses autres créatures. Plongé dans une écriture narrative, comme toutes les autres fois, je me trouve face à ma mère, hanté par sa belle voix, me guidant vers des univers romanesques. Et je ne suis que le ré-écrivain du conte de ma mère ! Et j'adore ! La littérature, moderne qu'elle soit, n'est qu'un conte, en fin de compte.
A. Z.
[email protected]
Nom
Adresse email


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.