L'Iran tire une nouvelle salve de missiles sur l'entité sioniste    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 55706 martyrs    Compétitions africaines interclubs : la CAF fixe les dates pour la saison 2025-2026    Ouargla : plus de 200.000 quintaux de céréales déjà moissonnés    Bac 2025 : plusieurs condamnations à des peines de prison pour fraude et fuite de sujets et de réponses    Pluies orageuses sur Djanet et Tamanrasset à partir de jeudi après-midi    Agression sioniste contre l'Iran: appel à une désescalade suivie d'une trêve    Bonnes nouvelles pour les femmes au foyer    Le MCA a un point du titre, suspense pour le maintien    Seize joueurs pour préparer le championnat arabe    quels impacts sur la sphère énergétique ?    Ambiance maussade en Israël où la guerre des ombres devient l'apocalypse publique    Donald Trump appelle à la reddition de Téhéran    Succès retentissant de l'Algeria Bid Round 2024    Rush sur le Parc de Mostaland    Vers l'intégration de 40 nouvelles spécialités dans le domaine numérique dès la rentrée prochaine    Un lieu pour l'éveil des enfants à La Haye    Forum africain de l'énergie: Yassaâ souligne le rôle stratégique de l'Algérie dans la transition énergétique en Afrique    Le Conseil de la nation prend part à Rome à la 2e conférence parlementaire sur le dialogue interreligieux    Oran: cérémonie de sortie de la 55e promotion d'élèves officiers et d'officiers stagiaires à l'Ecole Supérieure de l'Air de Tafraoui    Conseil de la nation: Bouzred présente le texte de la loi de règlement budgétaire pour l'exercice 2022 devant la commission des affaires économiques et financières    La manifestation "Alger Capitale de la Culture Hassaniya" du 21 au 23 juin à Alger    Tennis/Tournoi M25 Monastir: Toufik Sahtali qualifié au 2e tour    Il y a 20 ans disparaissait l'icône du style "Tindi", Othmane Bali    Constantine: 11e Festival international de l'inchad du 25 au 30 juin    Chlef: plus de 300 projets enregistrés au guichet unique    « Abdelmadjid Tebboune n'a pas accordé d'entretien à des journaux français »    Déjouer toutes les machinations et conspirations contre l'Algérie    Campagne de sensibilisation autour des menaces sur les récoltes de la tomate industrielle    Les MAE de plusieurs pays arabes et musulmans condamnent    Au cœur des Hauts Plateaux de l'Atlas saharien, Aflou offre bien plus qu'un paysage rude et majestueux    Para-athlétisme/GP de Tunis: 11 médailles pour l'Algérie, dont 4 en or et un record mondial signé Berrahal    Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie au Koweït    L'USMA stoppe l'hémorragie, l'USMK enchaîne    Une date célébrée à travers plusieurs wilayas de l'est du pays    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



“Le résidu linguistique”
SAGA ORANAISE
Publié dans Liberté le 06 - 10 - 2005

Beaucoup de jeunes Oranais sont nés au milieu de béton, et de leur ville ils n'ont que quelques repères, le stade Montréal pour rester dans le ton de la chronique, la piscine Bastrana, le boulevard du front de mer, les rues pagayeuses de Khemisti et de Ben M'hidi et, bien sûr, les labyrinthes de leur “houma”.
Ces labyrinthes vont en général de l'épicerie habituelle au hammam du quartier en passant par le cyber pour aboutir enfin à leur “collige”, entendez dans le patois du terroir, école. D'ailleurs, même ce patois, mélange d'arabe, de français et d'espagnol, est en train de disparaître sous la pression démographique et le poids de l'exode.
Il y a trois générations dans les années 1950, les Oranais de souche disaient volontiers “galéta” pour les gâteaux ou parfois même “meskoutcha”. Ils disaient “tchikli” pour parler du chewing-gum ou “likhia” pour parler de vinaigre. La fourchette était désignée par le mot “garfou”, un mot dont la racine se perd au fond des âges.
Certains vieux riverains, encore aujourd'hui, vous diront, pour montrer leur reconnaissance “moutcha merci” ou “moutcha gracia”. Les termes de “barrato” ou “largo” (“largua” pour le féminin) sont toujours en usage, particulièrement dans les bas quartiers, c'est-à-dire les zones du port, de la marine “marilla” et de Sidi El Houari.
Le premier signifie beaucoup et le second veut dire long, haut ou haute. Mais au-delà de ce résidu linguistique, leg d'une occupation étrangère. Il est bon que les adultes de demain lâchent les amarres, quittent les quais figés de leur routine et s'enfoncent au creux des vagues, au large de leur histoire pour écouter autre chose que les sirène du raï.
M. M.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.