Université Ferhat-Abbas de Sétif: 3 chercheurs obtiennent un brevet dans le domaine de la dosimétrie luminescente    Première édition du Salon "Algeria Rail-Expo 2025", à partir de mercredi à Oran    Ghaza: le bilan de l'agression génocidaire sioniste grimpe à 54.927 martyrs    Amical/Suède-Algérie: test révélateur pour les "Verts"    Meeting International de Moscou (800 m): l'Algérienne Nesrine Abed bat un record vieux de 38 ans    L'Aïd El-Adha célébré dans la joie, la sérénité et la solidarité    Relizane: décès du Moudjahid Lazreg Chenane    Tissemsilt: réception du site touristique du barrage de Koudiat Rosfa    Bataille de Sidi Abderrahmane à Chlef : unité des rangs et actions héroïques ancrées dans la mémoire nationale    Handball/Mondial U21 : la sélection algérienne en stage de préparation en Pologne    Vague de chaleur sur trois wilayas de l'Ouest à partir de lundi    Industrie pharmaceutique: 4e édition du salon Alpharma du 26 au 28 juin à Annaba    Le système de santé de Ghaza est sur le point de s'effondrer    Ghaza: Le CNP appelle la communauté internationale à traduire sa position en actions conduisant à l'arrêt de l'agression sioniste    La large mobilisation des commerçants et des opérateurs économiques à travers le pays, saluée    Les Verts sans forcer    Une fête célébrée dans une ambiance de piété, de joie et de pardon    Un geste généreux en collaboration avec l'Association Rawafid El Ataâ    Coco Gauff renverse Aryna Sabalenka et décroche son premier sacre parisien    Echec au Conseil de sécurité    Une vie dédiée à l'éducation et à la littérature    Une symphonie culturelle en hommage à la création    El-Meghaïer: l'écrivaine Lamia Brik aspire à promouvoir la littérature pour enfant    Décès de l'ancien journaliste de l'APS Abderrahmane Mekhlef: Boughali présente ses condoléances    Mise en service de trois centres de proximité de stockage de céréales    Décès de l'ancien journaliste de l'APS Abderrahmane Mekhlef : le ministre de la Communication présente ses condoléances    Aïd El Adha : le Général d'Armée Saïd Chanegriha préside la cérémonie de présentation des vœux    «Le crime raciste d'Hichem Miraoui a été directement inspiré par les idées du Rassemblement national»    Plus de 4 millions ont fui leur pays    Se libérer de la rente des hydrocarbures et accélérer les réformes pour une économie diversifiée dans le cadre des valeurs internationales    Lorsque le tourisme et la sécurité routière ne font qu'un...    Développement et aménagement de la baie d'Alger    L'importance d'une vision cinématographique respectueuse de la précision des faits historiques soulignée    Une série d'accords signés entre l'Algérie et le Rwanda    L'Ecole rend hommage au professeur Walid Laggoune    Enjeux géostratégiques mondiaux et tensions sécuritaires au niveau de la région sahélienne    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«El-Khalidoun est ma première expérience sur le théâtre révolutionnaire»
Publié dans La Nouvelle République le 31 - 10 - 2013

La metteur en scène et actrice de la nouvelle pièce «El-Khalidoun», Souad Sebki, a animé une conférence de presse, lundi à Alger, en prévision de la présentation en avant-première demain à la salle El-Mouggar de son œuvre (produite par l'Office national de la culture et de l'information, ONCI).
Première expérience dans la mise en scène d'une pièce théâtrale révolutionnaire, Souad Sebki décrit les souffrances des révolutionnaires durant la colonisation française et les sacrifices consentis pour le recouvrement de l'indépendance nationale. «J'aime le théâtre révolutionnaire puisqu'il évoque l'histoire de l'Algérie et j'espère réaliser d'autres pièces sur le même thème», avant d'ajouter : «Le public aujourd'hui a besoin de voir des pièces révolutionnaires pour connaître mieux son histoire». Mme Sebki déplorera encore qu' «aujourd'hui on produise peu de pièces sur l'histoire de la Révolution algérienne, surtout en langue arabe. J'espère qu'il y aura d'autres metteurs en scène qui encourageront ce genre de théâtre.» La metteur en scène de «El-Khalidoun», Souad Sebki, a expliqué, par ailleurs, que cette nouvelle œuvre qui sera interprétée aussi par Yazid Sahraoui, Hamid Chaabouni et Sara Belmihoub et à laquelle elle a apporté sa propre touche en introduisant des techniques du cinéma dans le texte, est écrite par Tassadit Rmila. Elle représente différentes scènes de la vie des révolutionnaires durant l'occupation française, «en essayant de montrer leurs souffrances et leurs douleurs comme je voulais montrer aussi le rôle de la femme révolutionnaire et ses conflits avec les révolutionnaires. De même, la pièce montre une histoire d'amour entre un homme et une femme révolutionnaire», a tenu à souligner Mme Sebki. Elle a expliqué encore qu'elle s'est basée sur un décor simple qui représente la réalité des choses. Elle a elle encore précisé qu'elle a choisi trois comédiens, avec qui elle a «déjà travaillé dans d'autres œuvres théâtrales», a-t-elle encore fait remarquer. A propos de sa nouvelle expérience dans la réalisation de ce travail artistique, Mme.Sebki a indiqué au cours de cette rencontre avec la presse que cette nouvelle expérience dans le théâtre révolutionnaire était difficile pour elle malgré sa longue expérience dans le théâtre et à la réalisation. «J'ai senti une lourde responsabilité en réalisant ce travail, vu qu'il y est question de l'histoire de l'Algérie. Il faut bien cerner les événements et les traduire dans une heure de temps, c'est-à-dire la durée de la pièce et aussi, j'avais une lourde responsabilité puisque le texte était en langue arabe», a-t-elle poursuivi, avant de rappeler : «Comme j'ai introduit à la pièce un nouvel aspect esthétique tout en utilisant des techniques cinématographiques représentées par des écrans placés à côté de la pièce, ce qui, je l'espère, plaira au public».

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.