Le projet de loi présenté à l'APN    Domination de la sphère informelle et écart croissant entre le cours du dinar sur le marché parallèle et celui du cours officiel : quelles solutions ?    L'Algérie franchit le cap des 2 millions d'abonnés FTTH et lance le Wi-Fi 7    De Gustav Landauer à Hassan Nasrallah ou l'universalité de l'esprit de la société    Kiev doit céder les territoires conquis par la Russie    La responsabilité politique du ministre Bruno Retailleau    Le championnat national de football se met à jour    L'Algérie clôture sa participation avec un total de 21 médailles    Les représentants de la société civile interpellent les hautes autorités du pays    Ooredoo et l'Association nationale de volontariat organisent une opération de reboisement à Bou Saâda    Lorsque l'on a la bravoure en principe, il n'y a plus d'obstacle    Présentation à Alger des projets associatifs    Journées portes ouvertes sur les écoles et les instituts supérieurs dédiés à la Culture et à l'Art    Hommage à Alger à Kaddour M'Hamsadji, doyen des écrivains algériens    In Salah: 10 morts et 9 blessés dans un accident de la route au sud de la wilaya    Le président de la République reçoit une invitation de son homologue irakien pour assister au Sommet arabe à Baghdad    Gymnastique/Coupe du Monde-2025: Kaylia Nemour brille une nouvelle fois, avec deux médailles d'or et une d'argent en Egypte    France : le parti LFI exige le départ du ministre Bruno Retailleau    Algérie-Canada: perspectives prometteuses pour le renforcement du partenariat économique dans l'énergie et les mines    Attaf reçoit un appel téléphonique de son homologue indien    Merad salue les efforts des services de la Protection civile    Hadj 1446/2025 : Belmehdi appelle à intensifier les efforts pour une saison réussie    Décès de l'ancien journaliste à l'APS Djamel Boudaa: le ministre de la Communication présente ses condoléances    Changer l'approche de la gestion des structures des jeunes pour les rendre plus attractives    Une délégation ministérielle qatarie en visite à l'USTHB    Ligue 1 Mobilis/USMA-ASO: les "Rouge et Noir" sommés de réagir    CHAN2025/Algérie-Gambie: les Verts poursuivent leur stage à Sidi Moussa    CIJ: poursuite des audiences sur les obligations humanitaires de l'entité sioniste en Palestine occupée    Patriotisme et professionnalisme    Quelles est la situation de la balance commerciale et des exportations hors hydrocarbures en 2024 de l'Algérie ?    Le CS Constantine ne peut s'en vouloir qu'à lui-même    Des prix « lignes rouges » et des représailles contre les contrevenants    Avant-première du documentaire ''Zinet Alger : Le bonheur'' de Mohamed Latrèche    Présentation à Alger des projets associatifs subventionnés par le ministère de la Culture et des Arts    Les renégats du Hirak de la discorde    Un site historique illustrant l'ingéniosité du fondateur de l'Etat algérien moderne    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Noura Mint Seymali prend le relais
Publié dans La Nouvelle République le 28 - 06 - 2014

Déterminée à parachever l'œuvre entreprise par son père, célèbre griot mauritanien qui s'est efforcé de faire connaître la musique de son pays, la chanteuse Noura Mint Seymali s'offre avec l'album Tzenni, une carte de visite sonore convaincante et prometteuse.
Dans quelques jours, début juillet, Noura Mint Seymali fera vibrer les cordes de son jardin à Central Park, dans le cadre du festival SummerStage qui se tient chaque été à New York. Une tournée d'une quinzaine de dates suivra en Amérique du Nord, de Chicago à Los Angeles, en passant par Calgary ou Vancouver. En dix mois, c'est la troisième fois que la chanteuse mauritanienne traverse l'Atlantique, signe que sa carrière est en train de prendre un tournant sur le plan international. Sans doute cette conjonction de facteurs favorables survient-elle aussi parce que la jeune femme a su faire évoluer son style et provoquer une forme de rencontre avec la musique maure qui ne laisse pas indifférent. Tzenni, destiné à la présenter hors de ses frontières, en est la traduction discographique. Le groupe qui l'accompagne a profité de son second séjour aux Etats-Unis pour enregistrer à Brooklyn la moitié des dix titres du CD, dans un studio au savoir-faire technique reconnu. Il a découvert au passage ce que cela peut apporter en termes de valeur ajoutée artistique, loin de ce qu'il connaissait jusque-là, en particulier à Nouakchott où les conditions sont plus rudimentaires. L'idée était de prolonger à l'échelle d'un album ce qui avait été esquissé en 2012 et 2013 sur deux projets discographiques n'ayant pas franchement vocation à être commercialisés, qualifiés aujourd'hui par le groupe de «démo», et baptisés Azawan et Azwawan II. Le temps de la transition. Elle était nécessaire pour se dégager de cette surproduction qui marquait les premiers albums de Noura, Tarabe en 2006 et El Hawl en 2010, et surtout masquait ce qui devait au contraire être privilégié. Guitare et voix au premier plan Pour Matthew Tinari, batteur (et manager) de la formation, Américain installé depuis 2007 à Dakar, il s'agissait donc d'inciter la chanteuse à effectuer une forme de «retour aux sources, avec un son plus brut», caractérisé par «la guitare et la voix en premier plan». L'ombre du père, Seymali Ould Ahmed Vall, continue de guider sa démarche : celui qui, dans les mémoires, reste l'un des compositeurs les plus respectés du pays, notamment pour la chanteuse Dimi Mint Abba, caressait l'espoir de faire connaître la musique maure dans le monde entier et n'avait pas hésité, à cette fin, à lui apporter certaines innovations. Noura, qui a fait son apprentissage musical à ses côtés dès son enfance, s'est à son tour approprié ce rêve, qu'elle partage avec Jeiche Ould Chighaly, à la fois son époux et son guitariste, lui-même descendant d'un des griots les plus réputés de Mauritanie. Ils ont commencé à jouer ensemble dans les mariages, l'une des principales occasions de se faire entendre dans cette République islamique où les discothèques et autres lieux de consommation d'alcool ont été fermés l'an dernier. Ils n'en ont pas moins la volonté d'être en phase avec leur époque, n'hésitant pas à collaborer selon les opportunités avec les rappeurs locaux. S'ils perpétuent l'héritage traditionnel, ils veulent aussi l'entretenir, le faire briller, comme c'était le cas sur le premier volet d'Azawan, basé sur les cinq modes qui structurent la musique mauritanienne et se suivent dans un ordre à respecter. «Karr illustre le plaisir, la joie, le sentiment religieux, il est associé à l'enfance ; Faghu éveille le sang, la fierté et la colère, il prépare à la guerre et au sacrifice, il représente le premier âge viril ; Le-khal et le-byadexpriment les sentiments plus nuancés de l'âge adulte, la fierté, l'amour, la tristesse ; enfin le-btaytest un mode nostalgique, mais paisible, associé à la vieillesse», pouvait-on lire dans le livret du CDAzawan, the art of the griots d'Aicha Mint Chighaly, qui n'est autre que la soeur aînée de Jeiche. Au-delà des mots, des concepts, des justifications, le dépaysement est total. «Toutes les théories musicales occidentales, il faut les jeter au premier instant. Oublier tout ça. Pour la guitare, par exemple, on rajoute des frets pour faire les demi-tons», assure Matthew Tinari qui évoque aussi les très nombreuses règles. «Les phrases sont souvent plus longues. Mais c'est un idiome dynamique, qui fait la liaison entre beaucoup de musiques», considère-t-il. Une langue que l'on ne parle pas n'est pas forcément une langue que l'on ne comprend pas.

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.