Le Président Abdelmadjid Tebboune s'exprimera lors de l'African Energy Week (AEW) 2025    La nécessité d'un démarrage effectif de toutes les unités industrielles récupérées soulignée    Missions refusées    « Une page d'histoire figée dans le temps »    Attaf prend part aux travaux de la session extraordinaire du Conseil de la Ligue des Etats arabes au niveau ministériel    Trump pousse Téhéran à se doter de l'arme nucléaire    Pour une évaluation des performances des arbitres en fin de saison    La sélection algérienne en stage de présélection    18 mois de prison ferme pour publication illicite de sujets du Bac à Ammi Moussa    Les raisons de la dépréciation du dinar sur le marché parallèle et l'impact sur le processus inflationniste    Réunion de coordination pour la mise en œuvre du décret portant transfert de l'OREF    Alger: coup d'envoi de la 6e édition de la grande campagne de nettoiement    Hand/Excellence dames: quatrième sacre consécutif pour le HBC El-Biar    Tennis/Circuit africain ITF/CAT : Alger accueillera deux étapes    BEM et Bac 2025: Le ministère de l'Education nationale exprime sa considération aux différents secteurs, instances et organes nationaux    Ghaza: Fattouh dénonce la transformation des points de distribution d'aide humanitaire en pièges à exécution    Campagne nationale de vaccination des enfants de moins de 6 ans dès dimanche prochain    Coupe du monde-2025: Kaylia Nemour en or aux barres asymétriques    La restructuration du CADC contribuera à la dynamique de l'industrie cinématographique    Finances : les réformes initiées ont atteint un stade avancé    Le président iranien appelle à l'arrêt inconditionnel de l'agression sioniste    ENTMV : 320 traversées programmées durant la saison estivale    El-Meniaâ : Divers projets pour améliorer le réseau électrique pendant la période estivale    Cour constitutionnelle: constatation de la vacance du poste de président, Mme Leïla Aslaoui assure l'intérim    Sortie de la 53e promotion de l'Ecole de Commandement et d'Etat-major de Tamenfoust    Oran: des recommandations pour la sauvegarde et la valorisation des archives manuscrites    Réunion de coordination entre le ministère de la Culture et la wilaya d'Alger pour la mise en œuvre du décret portant transfert de l'OREF    Boudjemaa salue les efforts de l'Etat en faveur de l'amélioration de la performance judiciaire et de l'instauration de l'Etat de droit    Le MCA a un point du titre, suspense pour le maintien    Vers l'intégration de 40 nouvelles spécialités dans le domaine numérique dès la rentrée prochaine    Rush sur le Parc de Mostaland    Donald Trump appelle à la reddition de Téhéran    Un lieu pour l'éveil des enfants à La Haye    « Abdelmadjid Tebboune n'a pas accordé d'entretien à des journaux français »    Déjouer toutes les machinations et conspirations contre l'Algérie    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Maintenir le fil de l'amitié
Le Sud-Africain Breytenbach rend hommage à Darwich
Publié dans La Nouvelle République le 20 - 01 - 2010

En partie élégiaque, en partie méditation (sur la vie et la mort), mais aussi dialogue d'outre-tombe, le recueil de douze poèmes de Breyten Breytenbach, intitulé Outre-voix/Voice over est surtout un hommage au poète de langue arabe Mahmoud Darwich, aujourd'hui disparu.
Brutalement arraché à la vie il y a deux ans, au cours d'une opération à cœur ouvert dans un hôpital de Houston (Texas), le Palestinien Darwich fut aussi un ami cher que le Sud-Africain avait rencontré pour la première fois lors d'un festival de poésie à Rotterdam. Depuis, les deux poètes ont entretenu à travers les contingences de la vie un dialogue riche et poétique, nourri de leurs expériences communes d'écrivains politiques et subversifs qui ont fait de l'imagination l'arme miraculeuse pour la libération de leurs peuples, sud-africain et palestinien respectivement. Dans les pages d'Outre-voix/Voice over où paroles et souffles s'entremêlent, le dialogue se poursuit par-delà de la mort car les poètes s'étaient fait le serment de continuer vaille que vaille: «N'oublie jamais/si je devais mourir avant toi/je te charge de l'impossible...».
Cette mission de poursuivre l'impossible incombe, aujourd'hui, au Sud-Africain qui explique dans la postface de son opuscule le sens de son œuvre : «Immédiatement après son décès (celui du Palestinien), j'ai commencé cette série de poèmes, comme des fragments de la conversation que je poursuivais avec lui. (...). Le voyage continue et le dialogue se poursuivra afin de chercher Mahmoud Darwich entre les mots.»
En hommage à l'œuvre du troubadour Darwich
C'est Breytenbach lui-même qui donne les clefs de ce mince recueil d'une soixantaine de pages qu'il qualifie de «collage» ou encore de «variations» de l'œuvre du troubadour palestinien. L'objectif est de faire entendre la parole très particulière du poète disparu, cette parole poétique qui a fait de la Palestine sa métaphore fondamentale et du désespoir l'horizon d'attente de son peuple égaré dans le désert de l'histoire. «Ecris : Arabe/ écris : Palestinien/écris : Afrikaner/écris : humain aussi», chante le Sud-Africain, faisant écho au célèbre poème du Palestinien Inscris! Je suis arabe, poème qui sonne aujourd'hui encore comme une injonction dans les mémoires et les imaginaires des Arabes écrasés, damnés par les anciens comme les nouveaux ordres mondiaux.
Les douze poèmes du recueil renvoient aussi aux thèmes chers au disparu : la réflexion sur la mort («cette mort n'a aucune signification !/C'est une farce ! Nos sens un cloaque !/Je refuse de croire que j'ai été berné/Peut-être suis-je dans l'entre-deux/Un dormeur à la retraite/en vacances dans la vie »), l'identité («l'identité est un dialogue, Mahmoud/lorsqu'on entend comme dans un rêve/
l'autre parler/et que l'on comprend/existe (...)/ cette terre est plus petite, plus noire, plus silencieuse/que le sang de ses enfants. » «La terre nous est étroite, écrivait Darwich. Elle nous accule dans le dernier défilé et nous nous dévêtons de nos membres pour passer.»
Métissage de la Palestine et de l'Afrique du Sud
Enfin, ce qui fait réellement la force de ce recueil, c'est son métissage réussi. Métissage de la Palestine et de l'Afrique du Sud, deux pays séparés par la géographie et réunis par leur statut emblématique de la condition postcoloniale. Métissage aussi des langues et des images empruntées aux traditions afrikaans, langue dans laquelle le recueil a été initialement composé, avant d'être traduit en anglais par l'auteur lui-même. Il ne s'agit pas de traduction à proprement parler, a expliqué Breytenbach. «La version anglaise a jailli de mes tentatives en afrikaans, avec pour objectif de faciliter un dialogue entre les deux langues. (...). Par moments, une association d'idées avec les possibilités offertes par l'anglais m'a ouvert de nouvelles pistes en afrikaans.» Ce va-et-vient incessant et fécond entre pays, cultures, sensibilités et voix est aussi ce qui fonde l'œuvre de Breytenbach, une œuvre éminemment originale et protéiforme qui n'a pas son pareil dans la littérature sud-africaine contemporaine.
Outre-voix/Voice over, par Breyten
Breytenbach. Traduit de l'afrikaans par George Lory. Edition Actes Sud, 74 pages, 13 euros.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.