جبهة المستقبل تثمن خطاب الرئيس تبون وتؤكد دعمها لمسار الدولة    الجزائر تنهي عهدتها بمجلس الأمن وتؤكد التزامها بالدفاع عن السلم وحقوق الشعوب    إعادة افتتاح فندق سيرتا بقسنطينة بعد إعادة تأهيل واسعة    وزير الطاقة يبحث مع اللجنة الإفريقية للطاقة آفاق الشراكة القارية وتعزيز الانتقال الطاقوي    استحداث شباك وحيد بالجامعات لدعم حاملي المشاريع وتعزيز المقاولاتية الجامعية    سويسرا تحذر من تدهور غير مسبوق للوضع الإنساني في غزة وتدعو إلى رفع القيود عن المساعدات    تنصيب لجنة وطنية لمتابعة ملفات التراث الثقافي غير المادي تكريسا لحمايته وتثمينه    تقدم ملموس في مشاريع إعادة تأهيل البنايات والتهيئة الحضرية بالعاصمة    اختتام الطبعة الثامنة لمهرجان الأغنية والموسيقى العروبي بالبليدة وتكريم الفائزين    الحكومة تدرس الخريطة الاجتماعية والتحول الرقمي وتعزيز متابعة المشاريع الكبرى    صراعات ممتدة وجغرافيا سياسية متغيّرة    سلام أوكرانيا المعلق على جنزير دبابة    ماجر يُثني على محرز    الخضر يطمحون لتحقيق الفوز الثالث    للحفاظ على السلسلة الايجابية    نسبة تقدّم معتبرة للمشاريع بالعاصمة    حملات إلكترونية تناهض الاحتفال بالسنة الميلادية    ضرورة التوعية المستمرة لفلذّات أكبادنا    ركّاش يؤكّد أهمية تنسيق الجهود لتشجيع ودعم الاستثمار المنتج    مقترح قانون تجريم الاستعمار إنجاز تاريخي    صهاينة يدنّسون الأقصى    هذه مضامين الدعاء في السنة النبوية    "باس بلو" الأمريكية تتوج السفير عمار بن جامع "دبلوماسي سنة 2025"    (يونيسيف): الأطفال "يدفعون الثمن الأكبر رغم أنهم أبرياء"    أمطار رعدية مرتقبة بعدة ولايات    وفاة 37 شخصا وإصابة 1294 آخرين    القبض على مبحوث عنه محكوم عليه بالسجن المؤبد    " ضرورة جعل الوطن وعزته وازدهاره في صلب اهتماماتهم "    رئيس الجمهورية يوجه خطابا للأمة    قطاع البحث العلمي تمكن من مواكبة التحولات الوطنية والدولية    نص قانون تجريم الاستعمار الفرنسي في الجزائر "مطلبا شعبيا"    على المجتمع الدولي في مواجهة بؤر التوتر ومنع اتساعها    فرض حالة الطوارئ في اليمن    الجزائر ممون موثوق برؤية استشرافية للطاقات المتجددة    عصرنة الفلاحة والأمن الغذائي على الأبواب    مكاسب اجتماعية كبرى    قرارات جريئة ومكاسب غير مسبوقة    قطاع التضامن الوطني.. حصيلة ترفع الرأس    مشاريع وبرامج عزّزت مكانة العاصمة في 2025    صون التراث المادي وغير المادي والسينما بحضور خاص    عودة "الخضر" إلى المونديال وتألق الرياضات الجماعية والفردية    مباراة ثأرية بأهداف فنية لبيتكوفيتش    المنتخب الوطني قادر على بلوغ النهائي    تنصيب فوج عمل متعدّد القطاعات    إعلان تخفيضات على تذاكر الرحلات لشهر رمضان    الإعلان عن الشروع في إنتاج أقلام الأنسولين من الجيل الجديد    11 عرضا من 10 دول في المنافسة    اكتشاف قراء جدد ومواهب متميزة    انطلاق إنتاج أقلام الأنسولين من الجيل الجديد ببوفاريك في خطوة نوعية لتعزيز الأمن الصحي الوطني    ملتقى وطني للأدب الشعبي الجزائري بالجلفة    الاستعمال العقلاني للمضادات الحيوية أولوية وطنية في إطار الأمن الصحي    "الخضر" بالعلامة الكاملة في الدو الثمن النهائي    تمديد مدة المرحلة الثانية للتلقيح ضد شلل الأطفال    معنى اسم الله "الفتاح"    .. قُوا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا    الرابطة الأولى موبيليس : الكشف عن برنامج الجولة ال14    التقوى وحسن الخلق بينهما رباط وثيق    الجزائر ماضية في ترسيخ المرجعية الدينية الوطنية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



جلول مربروك شاعر أمريكي.. جزائري الأصل يحلم بزيارة بلاده
من بوسعادة إلى بروكلين الأمريكية
نشر في المشوار السياسي يوم 10 - 09 - 2017

يعيش جلول مربروك حياته مع زوجته مارلين في مدينة صغيرة شمال نيويورك بعد عشرات السنوات التي أمضاها في الصحافة وكتابة الشعر، وقبلها في البحرية الأمريكية، غير أن هذا الشاعر البالغ من العمر 84 عاما يراوده حلم واحد هو زيارة مكان ولادته وموطن أجداده وهو الجزائر. لم يكن جلول قد تجاوز الشهرين عندما قررت والدته أنيتا رايس (خوانيتا غوتشيوني لاحقا) نقله إلى الولايات المتحدة بعد أن أصيب بمرض في الجزائر. ومنذ ذلك التاريخ لم يعد إليها، ولم يزر موطن والده بمنطقة أولاد نايل في الجنوب الجزائري، وظل يبحث عن نفسه وسط أقرانه في حي بروكلين في نيويورك. نشر موقع (قناة الحرة) سيرته الذاتية بعد أن الْتقته في شمال نيويورك حيث تحدّث عن مسيرة بحث طويلة عن هويته. لقد أخفت عنه والدته الرسامة كثيرا من التفاصيل عن والده وأصوله.
الشاعر الأمريكي ولد في بوسعادة لن ينسى جلول لحظة لقائه بسيدة جزائرية تدعى مباركة فرحاتي عام 1991 في معرض تشكيلي لوالدته في واشنطن، وكانت تشغل منصب مديرة متحف إيتيان ديني بمدينة بوسعادة الجزائرية. قدمت فرحاتي إلى واشنطن للقاء والدة جلول التي رسمت أكثر من 147 لوحة عن الجزائر، من أجل التعرف عليها عن قرب، وعندما علمت أنه ابن أنيتا رايس، أبلغته أنه جزائري. كان ذلك اللقاء بمثابة (العودة إلى الحياة) بالنسبة لجلول، وكان وقتها في سن ال57. (لقد شعرت أنني ولدت للتو. لا يمكنني أن أصف لكم درجة التيه التي كانت تنتابني طيلة حياتي. كنت أعيش حياة بلا هوية إلى أن الْتقيت مباركة). واكتشف بلقاء تلك السيدة أن والده عاش حتى عام 1978، ولم تتح له فرصة لرؤيته طيلة حياته. (كانت أمي تخفي عني تقريبا كل شيء بهذا الخصوص. قالت لي إن والدي توفي عندما كنت في بطنها)، يتابع جلول.
من بوسعادة إلى بروكلين وليست هذه هي الحقيقة الوحيدة التي اكتشفها جلول. علم أيضا أن له إخوة في الجزائر وأيضا عائلة كبيرة. ساعدته مباركة في أن يتحدث مع بعض أفرادها هاتفيا. علم أيضا أن والدته سافرت في 1930 إلى مدينة بوسعادة التي كانت في تلك الفترة مقصد العديد من الفنانين العالميين لما تمثله مناظرها الطبيعية وهدوءها من مصدر إلهام للمبدعين. كانت أنيتا رايس التي غيّرت اسمها فيما بعد إلى خوانيتا غوتشيوني، وهو اسم زوجها الإيطالي، تعيش مع قبائل أولاد نايل، وبدأت ترسم لوحات تخلّد فيها حياتهم اليومية وعاداتهم، إلى أن أصيبت بمرض أجبرها على الاستنجاد بصديقة بريطانية. وفي منزل هذه الصديقة كان يعمل والد الشاعر جلول بن عيسى مبروك، الذي تزوج لاحقا بأنيتا. بعد أن ولد جلول في عيادة Hopital des Orangers سافرت به والدته إلى الولايات المتحدة من دون رجعة واستقرت في حي بروكلين في نيويورك. لا يعرف سبب ترك والدته الجزائر وهو في تلك السن المبكرة. كل ما يتذكره هو طفولته التي قضاها بين بروكلين ومدرسة بريطانية في ستاتن آيلاند. (شعرت أنني غريب بين أقراني. كان اسمي المختلف عنهم يثير لديّ العديد من التساؤلات). ولم تتوقف معاناة الشاعر مع أقرانه في المدرسة والحي. (كان أخوالي وأفراد من عائلة أمي ينظرون إلي نظرة ازدراء. بدأ حينها يكبر لديّ الشعور بأنني مختلف عنهم).
يبحث عن هويته كان جلول لفترة طويلة من حياته يبحث عن أصل اسمه الذي كان يبدو غريبا حتى في كيفية نطقه. يظن أحيانا أنه اسم فرنسي لكونه ولد في بلد كان تحت الاحتلال الفرنسي. في عام 1956 اقترب للمرة الأولى من زيارة الجزائر عندما كان مجندا في البحرية الأمريكية. توقفت الباخرة التي كان يستقلها بالسواحل الجزائرية. أراد جلول أن ينزل من على متنها ويخرج إلى المدينة، غير أن شرطيا فرنسيا أوقفه ومنعه من ذلك. خلقت هذه الحالة في نفس جلول رغبة كبيرة في معرفة المزيد عن أصوله وهويته. بدأ خلال فترة الجامعة في الغوص أكثر في دراسة التاريخ العربي عموما والجزائري خصوصا. يقول جلول: (كانت رحلة البحث عن هويتي عبر قراءة التاريخ مفيدة جدا. اكتشفت فيها الكثير من المغالطات التي كانت منتشرة لدى الأمريكيين حول الثقافة العربية ودور شعوب تلك المنطقة في الحضارة الإنسانية).
رحلة الشاعر وكانت هجمات ال11 من سبتمبر نقطة فاصلة في حياة مربروك الذي عمل في الصحافة منذ 1959. غير أن هذه الأحداث أيقظت فيه هواية كتابة الشعر. يقول جلول: (حاولت أن أجد تفسيرا لما حدث وبعدها بدأت أكتب كل فكرة تخطر ببالي وأحاول مقارنتها بما سمحت لي مطالعتي معرفته عن التاريخ العربي). كان جلول يتخذ من (سنترال بارك) وسط مانهاتن بنيويورك، مكانا لتسجيل ملاحظاته المليئة حول ردود الفعل على تلك الهجمات وما تعرض له المسلمون من نقد وصل إلى حد العنصرية، على حد قوله. ومع مرور الوقت وكثرة الملاحظات، أحس جلول أنه يكتب نظما يميل إلى الشعر. وقرر بعدها أن يكتب الشعر الذي امتزجت فيه الأسئلة التي كان يطرحها على نفسه عن هويته، بما يحدث حوله بعد سقوط برجي مركز التجارة العالمي.
ديوان الشعر مثّلت أحداث سبتمبر الصدمة في حياة جلول الأدبية. وتكللت بإصدار أول ديوان له تحت اسم (بعيدا عن الجزائر). في هذا الديوان يروي الشاعر شغفه برؤية هذا البلد العربي. لدى جلول الكثير من الأماني التي يريد تحقيقها قبل رحيله عن هذا العالم. لكن أهمها حصوله على شهادة ميلاده التي تسمح له باسْتخراج جواز سفر يمكّنه من رؤية الأرض التي احْتضنته طفلا.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.