تحويل الرحلات قسنطينة-ميلوز إلى ستراسبورغ    سعيود يستعرض أبعاد قانون الأحزاب    جودي في ذمة الله    شراكة استراتيجية بين لاناب و أريدو    توسيع دائرة الاستهداف في الخليج؟    نيران الصواريخ تُشعل سماء الشرق الأوسط    العرب بين حروب إسرائيل وإيران    الخضر يواجهون مصر    تعادل ثمين لممثّل الجزائر    كم نقطة يحتاجها آرسنال؟    دربال يُشدّد على إتمام المشاريع في آجالها    وزيرة التضامن تُبرز جهود الدولة    منارة دينية وتحفة معمارية شامخة منذ قرون    ما شعورك وأنت تودع رمضان الكرم؟    مكانة أبي بكر الصديق عالية بصريح التنزيل    ليالي رمضان 2026...    نتوقع موسم حصاد وفير    المخدرات القادمة من المغرب تهديد للاستقرار الإقليمي    زيارتي للجزائر أظهرت أن الحوار أقوى من شدّ الأذرع    جثمان المجاهد نور الدين جودي يوارى الثرى بمقبرة العالية    "ألجيريا بيد راوند 2026".. عهد جديد من الفرص    أزمة اقتصادية في الأفق وجهود دولية لاحتواء الصراع    أجواء ترفيهية ورياضية تبهج سكان "الباهية"    نحو إنتاج 17 ألف طن من زيوت المحركات    تزايد مقلق في خطاب الكراهية ضد أتباع الدين الإسلامي    نسخة جديدة لمنصة "فضاء الجزائر"    بعثة استعلامية برلمانية ببجاية    شراكة استراتيجية بين "أناب" و"أوريدو"    وزيرة التجارة الداخلية تؤكد حرص الجزائر على حماية حقوق المستهلك    تنظمه جامعة سطيف يوم 11 ماي المقبل..تحديات التراث الثقافي الجزائري محور ملتقى وطني    دربال يدعو من البويرة إلى تدارك تأخر مشاريع المياه وضمان أمن مائي مستدام    سعيود: قانون الأحزاب يهدف إلى إرساء حياة حزبية متجددة قائمة على الاحترافية    تشييع جثمان المجاهد نور الدين جودي اليوم بمقبرة العالية    أم البواقي أسواق بين الازدحام وارتفاع الأسعار كسوة العيد عبء جديد على المواطن    بوعمامة : "الإعلام الجزائري أسرة واحدة موحدة في خدمة الوطن"    البرلمان بغرفتيه يعزي أسر شهداء الجيش ضحايا مكافحة الإرهاب    عملية تجديد لجنة العلامات خطوة لتعزيز تنافسية الاقتصاد الوطني    إعادة طبع "مصحف رودوسي" بأمر من رئيس الجمهورية    تستلم 568 حافلة بميناء الجزائر    الانتقال إلى مقاربة رقمية حديثة لإدارة مخاطر حرائق الغابات    ارتفاع حصيلة الضحايا العدوان الصهيوني على غزة    اختتام الطبعة ال15 لبرنامج "تاج القرآن الكريم"    الحجّاج مدعوون لحجز رحلاتهم قبل 18 مارس    ماوني تقرأ عوالم أحسن دواس الشعرية    فتح باب المشاركة في الأيام المسرحية الثانية للمونودراما    لغة بصرية من الزجاج الحي والمشحون    إصابة إيلان قبال تخلط أوراق فلاديمير بيتكوفيتش    أخبار سارّة من إيطاليا بخصوص رفيق بلغالي    بيتكوفيتش يكشف هذا الأربعاء عن قائمة تربص مارس    كيف تحارب المعصية بالصيام؟    ايسلندا وهولندا تنضمان إلى دعوى الإبادة الجماعية    ضرورة تعزيز قنوات الحوار والتواصل مع مسيري المؤسسات الصحية    وزارة الصحة: الاستماع إلى الانشغالات المهنية لفئة النّفسانيين    تحروا ليلة القدر في الوتر من العشر الأواخر من رمضان    رمضان.. أدركوه قبل أن يرحل    كأس الاتحاد الافريقي : شباب بلوزداد يراهن على العودة بنتيجة إيجابية من مصر    ندوة حول الحج    على الحجاج حجز تذاكر السفر في أقرب الآجال    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



جلول مربروك شاعر أمريكي.. جزائري الأصل يحلم بزيارة بلاده
من بوسعادة إلى بروكلين الأمريكية
نشر في المشوار السياسي يوم 10 - 09 - 2017

يعيش جلول مربروك حياته مع زوجته مارلين في مدينة صغيرة شمال نيويورك بعد عشرات السنوات التي أمضاها في الصحافة وكتابة الشعر، وقبلها في البحرية الأمريكية، غير أن هذا الشاعر البالغ من العمر 84 عاما يراوده حلم واحد هو زيارة مكان ولادته وموطن أجداده وهو الجزائر. لم يكن جلول قد تجاوز الشهرين عندما قررت والدته أنيتا رايس (خوانيتا غوتشيوني لاحقا) نقله إلى الولايات المتحدة بعد أن أصيب بمرض في الجزائر. ومنذ ذلك التاريخ لم يعد إليها، ولم يزر موطن والده بمنطقة أولاد نايل في الجنوب الجزائري، وظل يبحث عن نفسه وسط أقرانه في حي بروكلين في نيويورك. نشر موقع (قناة الحرة) سيرته الذاتية بعد أن الْتقته في شمال نيويورك حيث تحدّث عن مسيرة بحث طويلة عن هويته. لقد أخفت عنه والدته الرسامة كثيرا من التفاصيل عن والده وأصوله.
الشاعر الأمريكي ولد في بوسعادة لن ينسى جلول لحظة لقائه بسيدة جزائرية تدعى مباركة فرحاتي عام 1991 في معرض تشكيلي لوالدته في واشنطن، وكانت تشغل منصب مديرة متحف إيتيان ديني بمدينة بوسعادة الجزائرية. قدمت فرحاتي إلى واشنطن للقاء والدة جلول التي رسمت أكثر من 147 لوحة عن الجزائر، من أجل التعرف عليها عن قرب، وعندما علمت أنه ابن أنيتا رايس، أبلغته أنه جزائري. كان ذلك اللقاء بمثابة (العودة إلى الحياة) بالنسبة لجلول، وكان وقتها في سن ال57. (لقد شعرت أنني ولدت للتو. لا يمكنني أن أصف لكم درجة التيه التي كانت تنتابني طيلة حياتي. كنت أعيش حياة بلا هوية إلى أن الْتقيت مباركة). واكتشف بلقاء تلك السيدة أن والده عاش حتى عام 1978، ولم تتح له فرصة لرؤيته طيلة حياته. (كانت أمي تخفي عني تقريبا كل شيء بهذا الخصوص. قالت لي إن والدي توفي عندما كنت في بطنها)، يتابع جلول.
من بوسعادة إلى بروكلين وليست هذه هي الحقيقة الوحيدة التي اكتشفها جلول. علم أيضا أن له إخوة في الجزائر وأيضا عائلة كبيرة. ساعدته مباركة في أن يتحدث مع بعض أفرادها هاتفيا. علم أيضا أن والدته سافرت في 1930 إلى مدينة بوسعادة التي كانت في تلك الفترة مقصد العديد من الفنانين العالميين لما تمثله مناظرها الطبيعية وهدوءها من مصدر إلهام للمبدعين. كانت أنيتا رايس التي غيّرت اسمها فيما بعد إلى خوانيتا غوتشيوني، وهو اسم زوجها الإيطالي، تعيش مع قبائل أولاد نايل، وبدأت ترسم لوحات تخلّد فيها حياتهم اليومية وعاداتهم، إلى أن أصيبت بمرض أجبرها على الاستنجاد بصديقة بريطانية. وفي منزل هذه الصديقة كان يعمل والد الشاعر جلول بن عيسى مبروك، الذي تزوج لاحقا بأنيتا. بعد أن ولد جلول في عيادة Hopital des Orangers سافرت به والدته إلى الولايات المتحدة من دون رجعة واستقرت في حي بروكلين في نيويورك. لا يعرف سبب ترك والدته الجزائر وهو في تلك السن المبكرة. كل ما يتذكره هو طفولته التي قضاها بين بروكلين ومدرسة بريطانية في ستاتن آيلاند. (شعرت أنني غريب بين أقراني. كان اسمي المختلف عنهم يثير لديّ العديد من التساؤلات). ولم تتوقف معاناة الشاعر مع أقرانه في المدرسة والحي. (كان أخوالي وأفراد من عائلة أمي ينظرون إلي نظرة ازدراء. بدأ حينها يكبر لديّ الشعور بأنني مختلف عنهم).
يبحث عن هويته كان جلول لفترة طويلة من حياته يبحث عن أصل اسمه الذي كان يبدو غريبا حتى في كيفية نطقه. يظن أحيانا أنه اسم فرنسي لكونه ولد في بلد كان تحت الاحتلال الفرنسي. في عام 1956 اقترب للمرة الأولى من زيارة الجزائر عندما كان مجندا في البحرية الأمريكية. توقفت الباخرة التي كان يستقلها بالسواحل الجزائرية. أراد جلول أن ينزل من على متنها ويخرج إلى المدينة، غير أن شرطيا فرنسيا أوقفه ومنعه من ذلك. خلقت هذه الحالة في نفس جلول رغبة كبيرة في معرفة المزيد عن أصوله وهويته. بدأ خلال فترة الجامعة في الغوص أكثر في دراسة التاريخ العربي عموما والجزائري خصوصا. يقول جلول: (كانت رحلة البحث عن هويتي عبر قراءة التاريخ مفيدة جدا. اكتشفت فيها الكثير من المغالطات التي كانت منتشرة لدى الأمريكيين حول الثقافة العربية ودور شعوب تلك المنطقة في الحضارة الإنسانية).
رحلة الشاعر وكانت هجمات ال11 من سبتمبر نقطة فاصلة في حياة مربروك الذي عمل في الصحافة منذ 1959. غير أن هذه الأحداث أيقظت فيه هواية كتابة الشعر. يقول جلول: (حاولت أن أجد تفسيرا لما حدث وبعدها بدأت أكتب كل فكرة تخطر ببالي وأحاول مقارنتها بما سمحت لي مطالعتي معرفته عن التاريخ العربي). كان جلول يتخذ من (سنترال بارك) وسط مانهاتن بنيويورك، مكانا لتسجيل ملاحظاته المليئة حول ردود الفعل على تلك الهجمات وما تعرض له المسلمون من نقد وصل إلى حد العنصرية، على حد قوله. ومع مرور الوقت وكثرة الملاحظات، أحس جلول أنه يكتب نظما يميل إلى الشعر. وقرر بعدها أن يكتب الشعر الذي امتزجت فيه الأسئلة التي كان يطرحها على نفسه عن هويته، بما يحدث حوله بعد سقوط برجي مركز التجارة العالمي.
ديوان الشعر مثّلت أحداث سبتمبر الصدمة في حياة جلول الأدبية. وتكللت بإصدار أول ديوان له تحت اسم (بعيدا عن الجزائر). في هذا الديوان يروي الشاعر شغفه برؤية هذا البلد العربي. لدى جلول الكثير من الأماني التي يريد تحقيقها قبل رحيله عن هذا العالم. لكن أهمها حصوله على شهادة ميلاده التي تسمح له باسْتخراج جواز سفر يمكّنه من رؤية الأرض التي احْتضنته طفلا.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.