تدابير فورية لمرافقة تصدير الإسمنت والكلنكر    ميلاد الحلم الإفريقي في الجزائر    "اياتياف 2025".. نجاح تاريخي للجزائر وإفريقيا    الاحتلال ينتهج سياسة "الأرض المحروقة" في غزّة    الهجوم الصهيوني يضع النظام الدولي أمام اختبار حقيقي    الهجوم الصهيوني على الدوحة إهانة للدبلوماسية    البرلمان بغرفتيه يفتتح دورته العادية الإثنين المقبل    ورقة عمل مشتركة لترقية علاقات التعاون بين البلدين    حجز 3 أطنان من المواد الاستهلاكية الفاسدة بقسنطينة    مراجعة دفاتر الشروط لموسم الحجّ المقبل    أمواج البحر تلفظ جثّةً مجهولة الهوية    مخيَّم وطني لحفَظة القرآن وتكريم مرضى السرطان    العدوان الصهيوني على غزة: ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 64756 شهيدا و164059 مصابا    مناجم : اجتماع عمل لمتابعة مشروع استغلال منجم الزنك و الرصاص تالة حمزة-واد اميزور ببجاية    المجلس الأعلى للشباب : انطلاق فعاليات مخيم الشباب لفئة ذوي الاحتياجات الخاصة بالجزائر العاصمة    قسنطينة : المركز الجهوي لقيادة شبكات توزيع الكهرباء, أداة استراتيجية لتحسين الخدمة    الفنان التشكيلي فريد إزمور يعرض بالجزائر العاصمة "آثار وحوار: التسلسل الزمني"    عميد جامع الجزائر يترأس جلسة تقييمية لتعزيز التعليم القرآني بالفضاء المسجدي    الديوان الوطني للحج و العمرة : تحذير من صفحات إلكترونية تروج لأخبار مضللة و خدمات وهمية    المنتدى البرلماني العالمي للشباب: السيد بوشويط يستعرض بليما تجربة الجزائر والتزامها بدعم قيم العدالة والمساواة وتكافؤ الفرص    باتنة: أطلال سجن النساء بتفلفال تذكر بهمجية الاستعمار الفرنسي    فرنسا تشتعل..    المارد الصيني يطلّ من الشرق    ميسي ورونالدو.. هل اقتربت النهاية؟    الجزائر تشارك بالمعرض الدولي لتجارة الخدمات بالصين    أجندات مسمومة تستهدف الجزائر    القضاء على إرهابيَيْن وآخر يسلّم نفسه    هذا مُخطّط تجديد حظيرة الحافلات..    المكمّلات الغذائية خطر يهدّد صحة الأطفال    إبرام عقود بقيمة 48 مليار دولار في الجزائر    نحو توفير عوامل التغيير الاجتماعي والحضاري    طبعة الجزائر تجاوزت كل التوقعات    الجزائر تدعو إلى عملية تشاور شاملة    الرابطة الأولى "موبيليس": فريق مستقبل الرويسات يعود بنقطة ثمينة من مستغانم    معرض التجارة البينية الإفريقية 2025: طبعة حطمت كل الأرقام القياسية    مسابقة لندن الدولية للعسل 2025: مؤسسة جزائرية تحصد ميداليتين ذهبيتين    :المهرجان الثقافي الدولي للسينما امدغاسن: ورشات تكوينية لفائدة 50 شابا من هواة الفن السابع    ملكية فكرية: الويبو تطلق برنامج تدريبي عن بعد مفتوح للجزائريين    بيئة: السيدة جيلالي تؤكد على تنفيذ برامج لإعادة تأهيل المناطق المتضررة من الحرائق    حج 2026: برايك يشرف على افتتاح أشغال لجنة مراجعة دفاتر الشروط لموسم الحج المقبل    بللو يزور أوقروت    ثعالبي يلتقي ماتسوزو    هالاند يسجّل خماسية    عزوز عقيل يواصل إشعال الشموع    تكريم مرتقب للفنّانة الرّاحلة حسنة البشارية    "الحلاقة الشعبية".. خبيرة نفسانية بدون شهادة    "أغانٍ خالدة" لشويتن ضمن الأنطولوجيا الإفريقية    كرة اليد (البطولة الأفريقية لأقل من 17 سنة إناث) : الكشف عن البرنامج الكامل للمباريات    عثمان بن عفان .. ذو النورين    حملة تنظيف واسعة للمؤسسات التربوية بالعاصمة السبت المقبل استعدادا للدخول المدرسي    سجود الشُكْر في السيرة النبوية الشريفة    فتاوى : زكاة المال المحجوز لدى البنك    شراكة جزائرية- نيجيرية في مجال الأدوية ب100 مليون دولار    درّاج جزائري يتألق في تونس    التأهل إلى المونديال يتأجل وبيتكوفيتش يثير الحيرة    عقود ب400 مليون دولار في الصناعات الصيدلانية    "الخضر" على بعد خطوة من مونديال 2026    هذه دعوة النبي الكريم لأمته في كل صلاة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



مزرعة الحيوان
مرايا عاكسة
نشر في الجمهورية يوم 12 - 02 - 2018

الكتابة الجيدة لا ترتبط بحجم النص، كما يمكن أن يعتقد بعضهم، ولا بعدد صفحاته. هناك روايات ضخمة لا تستحق القراءة لأنها لا تقول شيئا ذا قيمة اعتبارية يمكن أن تخلّدها، إن لم تكن مجرّد جعجعة لفظية لا تتعدّى التعبير الإنشائي، وبطرح انفعالي لا يؤسس على جهد يذكر.
تؤكد رواية من نوع "مزرعة الحيوان (1945)" للكاتب الانجليزي جورج أورويل، إريك آرتر بلير (1003 1945) مدى قدرة النص على اختراق الحدود اللسانية والجغرافية عندما يكون ذكيا، مشحوذا، ومركزا على الجواهر الفعلية التي تجعله كذلك، نبيها ومؤثرا، بصرف النظر عن طوله أو قصره.
كتب جورج أورويل روايته الموسومة: 1984، بنفس القوة السردية والرمزية، بنوع من العبقرية الخالدة التي لا نجدها في سوق الرثاث، أو في بعض كتاباتنا التي تقول كلّ شيء دفعة واحدة، ودون تبصر. هذه الرواية ضخمة، لكنها لافتة، ومرعبة، وسيخرج القارئ منها محبطا، ممحوا، بيد أنه سيشعر بمتعة لا حدّ لها عندما يدخل في مرحلة التأويل. النص الجيد هو النص الذي ننتهي من قراءته ولا ننتهي، أمّا إن منه نهائيا فسيصبح منسيا لأنه فاشل، أو غير ذي قيمة.
في حين تبدو مزرعة الحيوان، على عكس رواية 1984، قصيرة جدا، ليست ذات شأن، إن نحن انطلقنا من حجمها المتواضع، مقارنة بالأولى، والواقع أنها مثيرة، مربكة، وعظيمة الشأن. إنها من هذا النوع الذي يجعلك ضئيلا أمام نباهة الكاتب وقدرته على التشكيل والإحاطة بالموضوع، بأقلّ الأضرار السردية والوصفية، وبأقلّ تكلفة معجمية ممكنة، كما فعل ماركيز في رائعة "لا أحد يراسل الكولونيل"، لذلك لا نفاجأ عندما نعرف أنّ مزرعة الحيوان صنفت من أفضل 100 رواية بالانجليزية عبر التاريخ، رغم أنّ هذا الترتيب يبدو مجحفا في حقها لأنها قوية ومذهلة، ومدمّرة، مع أنها تبدو، في ظاهرها، بسيطة ومحايدة.
الرواية عبارة عن نقد ساخر للأنظمة الشمولية والاستبدادية في العالم، وتحديدا نظام ستالين وأجهزته الدعائية، إضافة إلى الأنظمة التي تتقاطع معه بشكل ما. أشبّهها كثيرا، من حيث السخرية السوداء، بنص "الرواية المسرحية" للكاتب الروسي ميخائيل بولغاكوف، مع فارق يكاد يكون بسيطا. يركز الأول على كائنات بشرية حكمت المجتمع في فترة عينية، في حين يختار جورج أورويل حيوانات، كما فعل لافونتين، وقبله ابن المقفع. كانت الخنازير هي التي تتحكم في المزرعة بعد الانقلاب على صاحبها. لقد غدت سلطة فعلية، بداية من الخنزير العجوز ميجور، وصولا إلى الخلف الذي سيجرّ المزرعة إلى الهاوية.
كانت الخنازير تمثل النظام الجديد وممارساته، تسنّ القوانين وتشرّع وتعد سكان المزرعة بمستقبل أفضل، قبل أن تسقط لاحقا في حلقة الاستبداد المنظم، متنكرة للمبادئ التي أسست عليها من قبل. تجب الإشارة إلى ذكاء الكاتب في الكشف عن خطوات المستبد وإدانتها: البدايات والطرائق والمراحل والانقلابات، الخطاب المضلل، الانتقال من عالم المثل إلى الممارسة، التعارض بين القول والفعل، التنكّر، احتكار الرأي والموارد، ثمّ مجيء السقوط، أو مرحلة الانفجار.
ينقل الكاتب هذه التحولات بما يشبه السذاجة، بنوع من البراءة الكبيرة التي لا نشكك فيها، رغم أنه، في واقع الأمر، يفعل ذلك بعمق كبير، مؤسسا على معرفة مركبة، وعلى وعي بالأحداث التاريخية التي ستكون أثاثا للموضوعات السردية برمتها.
لم تكن الرواية، على قصرها، مجرد ترف ذهني عابث. إنها مجموعة كبيرة من الإسقاطات التي تربط العالم الواقعي المتوحش بعالم الحيوان، لذلك يمكن القيام بمقارنة منطقية، ومن ثمّ ربط الأحداث بالمحيط الخارجي، وبالتاريخ، ذلك أن كل شخصية روائية، عبارة عن امتداد كلي أو جزئي، أو عبارة عن مرآة لشخصية فعلية وجدت في حقبة ما، مع ما يمكن أن يضيفه الخيال أو يحذفه أثناء التشكيل السردي.
كانت هذه الرواية المثيرة من أهم الروايات التي أوجدت مصطلح الأورويلية، نسبة إلى جورج اورويل، وسيستثمر لاحقا في الثقافة والمخيال الشعبيين، ليصبح شبه مدرسة قائمة بذاتها، كما حصل مع اليافتوشينكية الشعرية في الاتحاد السوفييتي سابقا. ربما كانت هذه الميزة هي التي جعلت مزرعة الحيوان تطبع بآلاف النسخ سنويا، ثمّ تنتقل إلى أغلب لغات العالم، منتصرة على الحدود اللسانية والإقليمية.
يبدو لي أنّ هذه الرواية تحتاج إلى عدة قراءات متبصرة، وسنكتشف في كلّ مرّة قدرتها على التحليل الدقيق لطبائع الاستبداد. ثمة قدرة عجيبة على العبث بالتاريخ والأنظمة الشمولية التي أوجدت العجوز ميجور. ما يذكرنا بما قاله جورج أورويل ذات يوم، وفي سياق مختلف تماما:"عامة الشعب مخلوقات هشة، جبانة، لا تتحمل الحرية، أو مجابهة الحقيقة. لا بدّ من حكمها وخداعها بشكل منهجي عن طريق آخرين يكونون أكثر قوة". الرواية كلها تقوم على هذه الجملة النووية، إنها صورة مكبرة، لكنها لم تخرج عن هذا المنطق المفصلي. كأن الكاتب وضعها إطارا عاما يتحرك داخله، أو مخطوطة سردية لم تخرج عنها الشخصيات. هذا الملفوظ هو الذي سيتحكم في النص ويكون قاعدة له، وموجها محوريا لكل التفاصيل الروائية، دون استثناء.
قفلة: مما يشبه الطرائف والنوادر أن أحد المترجمين أهدى نسخة من الرواية إلى مسؤول في بلده، وبعد أيام قليلة جاءه خطاب كتابي يشكره فيه صاحبه على حسن اهتمامه بالحيوانات.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.