التعديل الدستوري لسنة 2020 أسّس لمرحلة جديدة    إرهابي يسلّم نفسه وتوقيف 8 عناصر دعم    اجتماع تقني لرفع مستوى المبادلات التجارية    سايحي يؤكّد الحرص على حماية حقوق العمال    غلق مؤقت وجزئي لحركة المرور بالعاصمة    الخضر يبحثون عن الأداء والنتيجة    حرب شعواء ضدّ مروّجي الفيديوهات المخلّة بالحياء    تركيب 208 آلاف كاشف عن تسرّب للغاز    ميسي يكسر رقم رونالدو!    قويدري يلتقي السفير الأوغندي    العرابي: الشعب الصحراوي هو من سيقرّر مصيره    بن دودة: الجزائر شريك فاعل    بلمهدي يزور معرض الحج    الرئيس تبون يعفو عن بوعلام صنصال    توزيع جوائز مشروع "البحث عن السفراء الثقافيين الشباب الجزائريين الصينيين" بالجزائر العاصمة    إبراز ضرورة حماية المنتجات التقليدية وطرق تسويقها وطنيا ودوليا    إصابة 32 شخص بجروح متفاوتة الخطورة ببجاية    خنشلة : توقيف 06 أشخاص و حجز 3750 مهلوسات    وزير الأشغال العمومية ينصب لجنة مرافقة ومتابعة تمويل المشاريع الهيكلية للقطاع    تفتك جائزة "لجدار الكبرى " للمهرجان الثقافي الوطني للأغنية الملتزمة    مؤشرات اقتصادية إيجابية ومشاريع الرقمنة ستعزز مسار الإصلاحات    الجامعة العربية تعقد جلسة حول "التجويع كسلاح حرب"    رؤساء المجموعات البرلمانية يشيدون بالرؤية الوطنية المتكاملة للنص    ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 69182 شهيدا و170694 مصابا    الأوضاع الإنسانية بغزة ما زالت مروعة    بحث سبل تعزيز التعاون الجزائري-الأردني    في بيان لها حول انتشار "الجرب" في بعض المدارس    توسيع التعاون ليشمل الصناعة التحويلية والتكنولوجيات الحديثة    متابعة تجسيد البرامج التكميلية للتنمية    تدابير جذرية وصارمة لوقف إرهاب الطرقات    توحيد مواضيع الاختبارات وفترات إجرائها    تصدير فائض الطاقة يفتح آفاقا لتوسيع الاستثمارات    "سلام تصدير +" لدعم الصادرات الوطنية    786 حالة سرقة للكهرباء    اختبار تجريبي قبل ودية أقوى مع السعودية    مدرب منتخب ألمانيا يردّ على تصريحات مازة    ندوة دولية كبرى حول الشاعر سي محند أومحند    نحو تجسيد شعار: "القراءة.. وعي يصنع التغيير"    مساحة للإبداع المشترك    تحديد منتصف جانفي المقبل لعودة غويري للمنافسة    مقلّد الأوراق المالية في شباك الشرطة    12 مصابا في اصطدام بين حافلة وشاحنة    بونعامة يبرز أهمية اعتماد معايير الجودة    الجزائر وأنغولا تجمعهما مواقف مبدئية    بلمهدي يُوقّع اتفاقية الحج للموسم المقبل    إنطلاق "الملتقى الدولي للمبدعين الشباب" بالجزائر العاصمة    أسبوع القافلة السينمائية للأفلام الثورية " من 9 إلى 13 نوفمبر الجاري    جهود متميزة تبذلها الجزائر لتهيئة الظروف الملائمة للاجئين الصحراويين    ستورا يدعو فرنسا للاعتراف بجرائمها في الجزائر    بلمهدي في السعودية    من ينصف الأسرى الفلسطينيين أحياء وأمواتا؟    الطبعة الرابعة لنصف مراطون "الزعاطشة" ببسكرة    عبد الرحمان بن عوف .. الغني الشاكر    غنى النفس .. تاج على رؤوس المتعففين    فتاوى : واجب من وقع في الغيبة دون انتباه وإرادة    دعاء في جوف الليل يفتح لك أبواب الرزق    مؤسسة Ooredoo تبرم شراكةً رسميةً مع نادي مولودية وهران    تحذيرات نبوية من فتن اخر الزمان    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الترجمة بالذكاء الاصطناعي… موت الرقيب وازدهار اللغات المقموعة
نشر في الحياة العربية يوم 06 - 04 - 2025

بوتيرة عالية يتبدل إيقاع العالم من حولنا وفينا، فكل شيء يتفكك ويعاد ترتيبه بصورة جديدة، ولا تتوقف التكنولوجيا والذكاء الاصطناعي عن حمل نبوءات كثيرة بمعجزات علمية ملموسة يصعب على الإنسان تصورها، فكل شيء أصبح ممكناً ومتوقعاً، والعالم القديم يذهب إلى التقاعد والزوال بكل ما كان يمثله من مهن وأخلاق وأساليب حياة وأحلام.
وفي ظل "تسونامي" التغيير هذا، تختفي يومياً من حياتنا مهن كثيرة كانت قبل أعوام قريبة عصب منظومة العمل والاقتصاد والإنتاج والثقافة والفنون، وتعوض بأخرى جديدة ومختلفة متماهية مع ما يحضر له الذكاء الاصطناعي للإنسان في مستقبله القريب والبعيد.
في حقل العمل والانتاج مثلاً، نحن مقبلون، ومجبرون على ذلك، وبسرعة مدهشة على نهاية سلسلة من القيم التي كثيراً كانت من أساسيات تعريف العمل نفسه، وجراء ذلك ستتعرض مجموعة من المفاهيم للانزياح من معانيها، فمفهوم الاستغلال مثلاً كما عاشه الإنسان في النظام الإقطاعي أو الرأسمالي أو الاشتراكي سيتغير، لكنه لن يختفي، فمع بداية اختفاء وسائل الإنتاج التقليدية الزراعية والصناعية وظهور وسائل إنتاج جديدة تولد يومياً مصفوفة جديدة من قيم علاقات العمل ومنها تتولد سلسلة مستجدة من قيم الصراع الاجتماعي.
وبسرعة مدوخة يتوارى الماضي عن أعيننا بكل ما يحويه من قيم اجتماعية واقتصادية ومالية وثقافية وفنية شكلت، لزمن طويل، نظام حياتنا اليومية، ولقد كنّا إلى عهد قريب جداً نعيش معها وفيها وبها وبوتيرة هادئة ومتصالحة ومتصارعة أيضاً، واليوم يتعرض هذا العالم الذي صنعناه وصنعنا لتدمير وتفكيك وإعادة تركيب مستمرة ومتواترة، وكل هذا يحدث في ظل فلسفة جديدة وثقافة بقيم مغايرة. وحين تتغير فلسفة العمل ووسائل النتاج يتغير كل شيء، فالبنوك الكلاسيكية على سبيل المثال بعمالها وموظفيها اختفت أو هي في طور الاختفاء، وأصبح التعامل مع الآلة ومع الشاشة الثقافة السائدة، والسحب والصب والشراء والقرض والإقراض كلها عمليات افتراضية، إذ إننا في زمن سلطة الأرقام والرموز والكودات، ويوماً بعد يوم أصبح المواطن في العالم كله لا يعرف القطع ولا الأوراق النقدية وهو الذي كان قبل أعوام يتعامل بالمقايضة وبالأوراق المالية والقطع الذهبية والفضية، فحين تتغير صورة حضور النقود- المال في المخيال الجمعي يتغير جراء ذلك شيء كثير في أخلاق العمل وفي الإنسان نفسه.
مهن كثيرة ماتت وظهرت أخرى، فعلى المستوى العلمي مثلاً تتعرض مهنة الطبيب العام، بما فيها من فحوص تقليدية وتحاليل روتينية ومراقبة ونصائح للانقراض وستختفي ذات يوم قريب، إذ أصبح إنسان اليوم يعتمد على الإنترنت في تحصيل معلومات كثيرة عن مرض أو عن طريقة العلاج أو الدواء المناسب، وأصبح المواطن يقوم بتحاليل طبية في بيته باستعمال هاتفه الذكي (قياس الضغط والسكر والحرارة وغيرها).
وكما أن مهن العلوم والخدمات الكلاسيكية بدأت تتقلص وتختفي الواحدة بعد الأخرى، فإن حقل الثقافة والتعليم لم يسلم من هذا ال"تسونامي"، فالمدرسة بمفهومها الكلاسيكي معرضة للفناء القريب، وتجميع الأطفال في بناية وأقسام سيصبح كالحكاية الغريبة ذات زمن آتٍ وغير بعيد! وجراء ذلك سيعرف النسيج الاجتماعي القائم على التعليم عن بعد، أو بطريقة زرع الشرائح المدمجة في دماغ الإنسان أو أعضاء جسده، هزات كبيرة وشروخاً مفصلية، ومن هذا الواقع الافتراضي الجديد ستتشكل سيكولوجيا فردية وجمعية جديدة.
اليوم، وعلى المستوى الثقافي والتعليمي، نحن نمشي في جنازة الترجمة الكلاسيكية، فموت الترجمة التقليدية أصبح أمراً قائماً، وبسرعة مذهلة يختفي المترجم الأدبي والترجمان الفوري من المؤتمرات والمحادثات. واليوم يكفي الواحد أن يضع نصاً بين يدي جلالة "تشات جي بي تي"، وفي رمش العين يجيئك النص مترجماً إلى أية لغة تريد، وأكثر من ذلك يكفيك اليوم أن تضع في أذنك جهاز ميكرو صغير خاص لا يتعدى حجمه حبة الحمص، ثم تجري محادثة مباشرة بلغتك التي تتقنها مع محاورك مهما كانت لغته، فيتحقق الفهم والإفهام من دون وسيط بشري للترجمة.
بهذه القفزة التكنولوجية العملاقة وبهذا الاستثمار في الذكاء الاصطناعي في حقل الترجمة، مع التذكير بأننا ما زلنا في فجر عصر الذكاء الاصطناعي أو في جاهليته، يكون الإنسان حقق على المستوى الثقافي والمثاقفة فتوحات كثيرة، إنها ساعة الإعلان عن نهاية الحواجز اللغوية التي كثيراً ما أشعلت حروباً وزرعت متفجرات "سوء الفهم" وتفاهم بين الشعوب والحضارات والديانات والقوميات، وبواسطة "تشات جي بي تي" بدأ الإنسان يتحرر فعلياً وعملياً من عقدة اللغة كحاجز معرفي وسيكولوجي وسياسي بين ساكنة الأرض المختلفة والمتباعدة جغرافياً وثقافياً.
وبتساوي اللغات وتسامعها وتجاورها من خلال الترجمة بالذكاء الاصطناعي يصبح الإنسان أكثر ارتياحاً في لغته الأصلية التي سيزداد ويتكرس فخره بها وتعلو درجة تشبثه بها، وستنتهي مقولة "اللغات الكبيرة واللغات الصغيرة" وسيشعر الإنسان بحرية كبيرة في لغته الأم وستزول الأحكام القيمية عن بعض اللغات التي قمعت بحجة أنها لغات لا فائدة من تعلمها، إذ سيسعد كل ذي لغة في لغته، ما دام ما يكتبه بها يترجم ويصل إلى العالم من دون حاجز أو رقيب، وما يكتب في العالم سيصل إلى لغته والناطقين بها من دون مشقة.
ومع توسع التكنولوجيا والاستفادة من الذكاء الاصطناعي في الترجمة الفورية العلمية والأدبية فإننا نتوقع عودة قوية للغات المقهورة التي كثيراً ما قمعتها أنظمة سياسية شمولية والتي وجد أهلها أنفسهم يتخلون عنها قسرياً أمام "القمع"، وزحف ما يسمى "اللغات الكبيرة" التي تحتكر السياسية والاقتصاد والإعلام والتعليم.
وأمام عودة اللغات المقهورة والمقموعة عن طريق الذكاء الاصطناعي ووصول نصوص كتابها المغمورين إلى أطراف العالم بسهولة ويسر وسرعة، ستتحرر الكتابة الإنسانية بمجملها من العنصرية والإقصاء، ومن النمطية الجمالية بالاستئناس بالنصوص الوافدة من الأطراف، ومن اللغات الهامشية التي عادة ما تتوافر على طاقة حلم جديدة ورؤية مغايرة للعالم.
بعد زمن العلاقة بين الأفراد والجماعات التي كانت قائمة على وسائل النقل البدائية أو المواصلات الميكانيكية، وبعد وسائل التواصل الافتراضية عن طريق الإنترنت خلال الربع الأول من هذا القرن التي تميزت، وفي الحالين، بدرجات متفاوتة بطغيان ثقافة "سوء التفاهم" بين المتحاورين لوجود وسطاء يحرفون المعنى أو يدسون فيه السموم، بعد كل ذلك ها نحن اليوم ندخل عصراً جديداً يقوم على الاتصال البشري اللغوي المباشر عن طريق الذكاء الاصطناعي من خلال اللغات الأم المختلفة ومن دون وسيط أو رقيب يشوش الاتصال والتواصل. وهذا الوضع من الاتصال اللغوي سيقضي من دون شك على جزء كبير من مخلفات "سوء التفاهم" على المستويات السياسية والدينية والحضارية.
أندبندنت عربية


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.