مجلس الأمة: افتتاح الدورة البرلمانية العادية الاثنين المقبل    مراد يستقبل نائب وزير تسيير الطوارئ لجمهورية الصين الشعبية    حج 2026: برايك يشرف على افتتاح أشغال لجنة مراجعة دفاتر الشروط لموسم الحج المقبل    العدوان الصهيوني على غزة: ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 64718 شهيد و 163859 مصاب    تنظيم الطبعة ال27 من الأسبوع الوطني للقرآن الكريم ببومرداس ابتداء من الاثنين المقبل    وزارة الداخلية تنجز دراسة ميدانية حول ترقية الديمقراطية التشاركية على المستوى المحلي    اختتام معرض التجارة البينية الإفريقية: إشادة بالنجاح الباهر وترسيخ دور الجزائر في تحقيق النهضة الاقتصادية القارية    باتنة: افتتاح المهرجان الثقافي الدولي للسينما إمدغاسن في طبعته الخامسة    سوناطراك: حشيشي يبحث بميلانو تعزيز الشراكات مع كبريات شركات الطاقة العالمية    هالاند يسجّل خماسية    شيري الجزائر تراهن على التصدير    هذا جديد جامعة ورقلة    بللو يزور أوقروت    ثعالبي يلتقي ماتسوزو    رسالة أبو تريكة إلى أمّة محمّد    فرنسا: اعتقال نحو 500 شخص في احتجاجات "لنغلق كل شيء"    الأمين العام الجديد للمحكمة الدستورية يؤدي اليمين القانونية    الجزائر تدعو إلى اجتماع طارئ لمجلس الأمن الأممي    جريمة الاحتلال الصهيوني في الدوحة تؤكد أنه عصابات إرهابية    ندوة دولية بجنيف تفضح الانتهاكات المغربية    تعاون جزائري-صيني في البحوث الزراعية    "الحلاقة الشعبية".. خبيرة نفسانية بدون شهادة    استلام دار الصناعة التقليدية بقسنطينة قريبا    حملة لتنظيف المؤسّسات التربوية السبت المقبل    "صنع في الجزائر" يبهر الأفارقة جودة وسعرا    ممتنّون للرئيس تبون.. طبعة الجزائر فاقت التوقّعات    معرض التجارة البينية الإفريقية 2025: الجزائر تفتك حصة الأسد من الصفقات الموقعة    القضاء على إرهابيين اثنين وآخر يسلّم نفسه بأدرار    عزوز عقيل يواصل إشعال الشموع    تكريم مرتقب للفنّانة الرّاحلة حسنة البشارية    وفد برلماني يشارك في ذكرى تأسيس كوريا الشعبية الديمقراطية    الصين ترغب في تعزيز التعاون مع الجزائر في مجال تسيير الكوارث الطبيعية والمخاطر الكبرى    "أغانٍ خالدة" لشويتن ضمن الأنطولوجيا الإفريقية    معرض التجارة البينية الافريقية: تتويج جناح زامبيا بلقب أفضل جناح خلال التظاهرة    تعاون جزائري نيجيري    كرة اليد (البطولة الأفريقية لأقل من 17 سنة إناث) : الكشف عن البرنامج الكامل للمباريات    تهديدات بالقتل بسبب الكسكس!    شرطة العفرون تطيح ب3 متورطين    وفد حماس في قطر ينجو من الاستهداف الصهيوني    عرض شرفي لمسرحية جديدة حول غزّة    مكانة مرموقة للجزائر إفريقياً    سجود الشُكْر في السيرة النبوية الشريفة    فتاوى : زكاة المال المحجوز لدى البنك    عثمان بن عفان .. ذو النورين    بوغالي يدعو من القاهرة إلى جعل الاتحاد البرلماني العربي منصة لتعزيز التكامل بين الدول الأعضاء    ولاية الجزائر: تنظيم حملة تنظيف تخص المؤسسات التربوية السبت المقبل    تواصل سقوط أمطار رعدية على عدد من ولايات شرق الوطن    شراكة جزائرية- نيجيرية في مجال الأدوية ب100 مليون دولار    جمباز: الجزائرية كيليا نمور تشارك في ثلاث محطات كبرى في نهاية 2025    التأهّل إلى المونديال يتأجّل    درّاج جزائري يتألق في تونس    التأهل إلى المونديال يتأجل وبيتكوفيتش يثير الحيرة    قطاع الصيدلة سيشهد توقيع عقود بقيمة 400 مليون دولار    عقود ب400 مليون دولار في الصناعات الصيدلانية    "الخضر" على بعد خطوة من مونديال 2026    هذه دعوة النبي الكريم لأمته في كل صلاة    شراكة بين "صيدال" وشركة "أب في" الأمريكية    الإسلام منح المرأة حقوقا وكرامة لم يمنحها أي قانونعبر التاريخ    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



"من مختارات المسرح الجزائري الجديد"
السعي إلى استعادة مسرح المهاجر
نشر في المساء يوم 05 - 12 - 2008

في إطار برنامجها الاسبوعي »لقاء الكلمة«، استضافت ميدياتيك بشير منتوري نهاية الأسبوع الفارط، الباحث أحسن ثليلاني، الذي قدم عرضا لكتاب »مختارات من المسرح الجزائري الجديد« لمجموعة من المؤلفين الجزائريين المقيمين بالخارج.
اعتبر المحاضر هذا الكتاب الذي تكفل بمهمة ترجمته من الفرنسية الى العربية، مرجعا هاما وضروريا لكل باحث أو مهتم ومشتغل بعالم المسرح في بلادنا. مشيرا الى أنه اشترك في تأليف هذا الكتاب الذي يحمل عنوان »مختارات من المسرح الجزائري الجديد« عشرة مؤلفين كلهم مقيمون بديار الغربة.
من هؤلاء المؤلفين، ذكر المحاضر »ألاك بايري تومي« الذي ألف مسرحة »سائق سيارة الأجرة«، وهو مؤلف جزائري ترعرع ببلاد القبائل ثم رحل الى فرنسا سنة 1984، ليشتغل بالتدريس في الجامعات الفرنسية ثم بجامعات الولايات المتحدة.. علما أنه اختص في الآداب الفرانكفونية، وله نشاط كبير بموقعه على شبكة الأنترنت، ويعمل بشكل كبير على التعريف بالأدب الجزائري، خاصة في أمريكا.
المؤلف الثاني هو يوسف طهاري من خلال تقديم مسرحيته »قلائد الياسمين«، وعمر أو معزيز في »جولة أخرى«، وهي مسرحية ذات حوار ثنائي يقودنا فيه الكاتب الى عوالم فلسفية ووجودية لا تقل مستوى وطرحا عن طرح رواد مسرح العبث في العالم.
من بين مؤلفي الكتاب صوفي عمروش (بنت الشاعرة الطاوس عمروش)، التي سجلت مسرحيتها »جبل الأموات«، وهي رائعة تمزج بين العجائبية والخيال والواقعية، وهو ما يعرف عالميا بمسرح »القسوة«، حيث يبهر المشاهد بلوحاته المصورة للفظاعة والقسوة وكأنها (أي المشاهد) تزيد أن تطهر أعماق المتلقي من الشر والضغائن، فنحن عندما نصور الشر فإننا ندعو بطريقة غير مباشرة إلى الخير.
مؤلف آخر وهو عاشور أوعمارة الحاضر بمسرحيته »المرحومة«، التي تتحدث عن القتل والموت، وكذلك عيسى خلادي في »جنة الآمال الزائفة«، وهي ذات مستوى رائع في الاتقان وصنعة الكتابة المسرحية.
يحضر أيضا نور الدين مغسلي في »ألجيرينو« وهي كلمة مشتقة من القبائلية، إذ أن أم الشاب المغترب تمنع العائلة من تقبيل واحتضان ابنها حتى تفعل هي ذلك اولّا وتشبع منه، قائلة لابنها »ألخيريونو« (أي خيري أنا).
مؤلف آخر هو مجيد بن الشيخ من خلال نصه المسرحي »أمسية في باريس«، وهو الوحيد في الأدب الجزائري الذي يصور مظاهرات 17 اكتوبر بفرنسا، إذ يصور القتل الممارس ضد الجزائريين المغتربين، وهذا القتل لم يكن عبثيا وليس وليد لحظة المظاهرات، بل كان مخططا له، تأتي أوامره من السلطة الفرنسية الرسمية، وهي صورة تفضح الفكر الاستعماري الفرنسي.
المحاضر أشار الى الفراغ الذي يعانيه المسرح الجزائري في تناول الموضوعات، منها مظاهرات الجزائريين إبان الاحتلال التي لم يكتب عنها، وأيضا موضوع الحرب والطفل في المسرح العربي، الذي لا يوجد له أثر في مسرحنا ولا في المسرح العربي، بينما يتم طرح مواضيع اخرى تقل اهمية وتكاد تتكرر.
وأكد المحاضر أن 70 بالمائة من مضمون كتاب »مختارات من المسرح الجزائري الجديد«، هو مضمون سياسي، ويتطرق اكثر الى المأساة الوطنية الاخيرة، ليس من خلال الشعارات، بل بعمق وتحليل، ليجد القارئ رؤية واضحة. وفي هذا الصدد قال المحاضر، » إن الكاتب المغترب البعيد عن ارض الوطن يرى أوضح منا، ذلك أننا كنا جزءا من المأساة بينما الكاتب المغترب كان معنيا بها وجدانيا«.
على الرغم من أن الكتاب باللغة الفرنسية، إلا أنه مرتبط بالواقع الجزائري، وعموما، فإن الأدب الجزائري الكتوب بالفرنسية - حسبما أشار إليه المحاضر- هو أكثر قربا من الأدب المكتوب بالعربية، لأنه أكثر قوة وعمقا وقربا وشجاعة وجمالا.
نصوص مسرحيات الكتاب ذات مستوى راق رغم مضمونها القاسي أحيانا، وهي لا تعني أبدا تبعيتها للأدب الاستعجالي، ذلك أن المؤلفين تحكموا في الصنعة الفنية.
إن المسرحية الجزائرية المكتوبة بالفرنسية تميزت بالطابع الشعري منذ بداياتها مع كاتب ياسين في »الجثة المطوقة« و»المرأة المتوحشة«، وكذلك في كتابات آسيا جبار.
من جهة أخرى، دعا المحاضر أهل المسرح عندنا، إلى الالتفات الى هذه النصوص والاستلهام منها، وعلينا - كما قال - أن نستعيد هذا المسرح المهاجر ليستفيد ويتمتع به الجمهور الجزائري، لأن محتوى هذا المسرح يبقى جزائريا محضا رغم تعدد لغاته.
كتاب » مختارات في المسرح الجزائري الجديد« ترجمة احسن ثليلاني صادر عن وزارة الثقافة، وقد أشرف على ترجمته المعهد العالي للترجمة (420 صفحة بالفرنسية و320 صحفة مترجما إلى العربية).
للتذكير، فإن أحسن ثليلاني أستاذ جامعي وكاتب مسرحي، حصل على جائزة مصطفى كاتب السنة الفارطة، له كتاب »المسرح الجزائري والثورة التحريرية«.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.