بوجمعة يشرف على تنصيب اللجنة المكلفة بمراجعة أحكام قانون الإجراءات المدنية و الإدارية    رئيسة المرصد الوطني للمجتمع المدني تستقبل ممثلي عدد من الجمعيات    الرابطة الثانية هواة: نجم بن عكنون لترسيم الصعود, اتحاد الحراش للحفاظ على الصدارة    سقوط أمطار الرعدية بعدة ولايات من البلاد يومي الجمعة و السبت    انتفاضة ريغة: صفحة منسية من سجل المقاومة الجزائرية ضد الاستعمار الفرنسي    عبد الحميد بورايو, مسيرة في خدمة التراث الأمازيغي    تصفيات كأس العالم للإناث لأقل من 17 سنة: فتيات الخضر من اجل التدارك ورد الاعتبار    جمباز (كأس العالم): الجزائر حاضرة في موعد القاهرة بخمسة رياضيين    نشطاء أوروبيون يتظاهرون في بروكسل تنديدا بالإبادة الصهيونية في غزة    النرويج تنتقد صمت الدول الغربية تجاه جرائم الاحتلال الصهيوني بحق الفلسطينيين في غزة    رئيس الجمهورية يجدد التزامه بتحسين معيشة المواطنين عبر كافة ربوع الوطن    عرض الفيلم الوثائقي "الساورة, كنز طبيعي وثقافي" بالجزائر العاصمة    رئيس الجمهورية ينهي زيارته إلى بشار: مشاريع استراتيجية تعكس إرادة الدولة في تحقيق تنمية متكاملة بالجنوب    وزير الاتصال يشرف السبت المقبل بورقلة على اللقاء الجهوي الثالث للصحفيين والإعلاميين    اليوم العالمي للملكية الفكرية: التأكيد على مواصلة تطوير المنظومة التشريعية والتنظيمية لتشجيع الابداع والابتكار    معسكر : إبراز أهمية الرقمنة والتكنولوجيات الحديثة في الحفاظ على التراث الثقافي وتثمينه    عُنف الكرة على طاولة الحكومة    توقيف 38 تاجر مخدرات خلال أسبوع    ندوة تاريخية مخلدة للذكرى ال70 لمشاركة وفد جبهة التحرير الوطني في مؤتمر "باندونغ"    غزّة تغرق في الدماء    صندوق النقد يخفض توقعاته    250 شركة أوروبية مهتمة بالاستثمار في الجزائر    الصناعة العسكرية.. آفاق واعدة    وزير الثقافة يُعزّي أسرة بادي لالة    بلمهدي يحثّ على التجنّد    تيميمون : لقاء تفاعلي بين الفائزين في برنامج ''جيل سياحة''    معالجة النفايات: توقيع اتفاقية شراكة بين الوكالة الوطنية للنفايات و شركة "سيال"    السيد عطاف يستقبل بهلسنكي من قبل الرئيس الفنلندي    معرض أوساكا 2025 : تخصيص مسار بالجناح الوطني لإبراز التراث المادي واللامادي للجزائر    أمطار رعدية ورياح على العديد من ولايات الوطن    المسيلة : حجز أزيد من 17 ألف قرص من المؤثرات العقلية    مناقشة تشغيل مصنع إنتاج السيارات    تعليمات لإنجاح العملية وضمان المراقبة الصحية    3آلاف مليار لتهيئة وادي الرغاية    جهود مستعجلة لإنقاذ خط "ترامواي" قسنطينة    145 مؤسسة فندقية تدخل الخدمة في 2025    إشراك المرأة أكثر في الدفاع عن المواقف المبدئية للجزائر    جريمة التعذيب في المغرب تتغذّى على الإفلات من العقاب    شركة عالمية تعترف بنقل قطع حربية نحو الكيان الصهيوني عبر المغرب    23 قتيلا في قصف لقوات "الدعم السريع" بالفاشر    محرز يواصل التألق مع الأهلي ويؤكد جاهزيته لودية السويد    بن زية قد يبقى مع كاراباخ الأذربيجاني لهذا السبب    قمة في العاصمة وتحدي البقاء بوهران والشلف    حج 2025: برمجة فتح الرحلات عبر "البوابة الجزائرية للحج" وتطبيق "ركب الحجيج"    "شباب موسكو" يحتفلون بموسيقاهم في عرض مبهر بأوبرا الجزائر    الكسكسي الجزائري.. ثراء أبهر لجان التحكيم    تجارب محترفة في خدمة المواهب الشابة    حين تتكلم الموسيقى بلغتي العاطفة والانتماء    هدّاف بالفطرة..أمين شياخة يخطف الأنظار ويريح بيتكوفيتش    البطولة السعودية : محرز يتوج بجائزة أفضل هدف في الأسبوع    رقمنة القطاع ستضمن وفرة الأدوية    تحدي "البراسيتامول" خطر قاتل    صناعة صيدلانية: رقمنة القطاع ستضمن وفرة الأدوية و ضبط تسويقها    هذه مقاصد سورة النازعات ..    هذه وصايا النبي الكريم للمرأة المسلمة..    ما هو العذاب الهون؟    كفارة الغيبة    بالصبر يُزهر النصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



المحلات الجزائرية تكتسي طابعا غربيا في ظل تراجع استعمال اللغة العربية
عندما تصبح اللغات الأجنبية لغتنا اليومية

اكتست المحلات الجزائرية موضة جديدة في اطلاق التسمية على هذه الأخيرة، والتي طفت مؤخرا بشكل لافت للانتباه، سيما وأن اللغة العربية أصبحت بمثابة اللغة الدخيلة على مجتمعنا، وفي وقت عرفت اللغات الأجنبية انتشارا واسعا مقارنة باللغة الأم، تسميات متعددة ومصطلحات غريبة لا تمت لثقافتنا ولمجتمعنا بصلة.
الفرنسية الانجليزية الايطالية الاسبانية وغيرها لغات لافتات محلاتنا التجارية
عرفت المحلات الجزائرية على اختلاف النشاطات التجارية التي تمارسها اطلاق تسميات مختلفة، منها الجزائرية وأخرى غربية لكن الملفت للانتباه هو اللغة المستعملة عند كتابة لافتات المحلات، والتي في كثير من الأحيان وان كانت مصطلحات عربية الا أنها تكتب باللغة الأجنبية خاصة أسماء الأشخاص و الأماكن التي تعتبر الاختيار المفضل لأصحاب المحلات لإطلاق أسماء محلاتهم.
ان استعمال اللغة الأجنبية في وقت ليس ببعيد، كان مقتصرا على العيادات الطبية وكذا كل ما له علاقة بهذا القطاع، بالإضافة إلى إشارات المرور لينتقل بشكل رهيب إلى كل ما من شأنه أن يلفت النظر في الشارع، من المحلات بمختلف النشاطات التي تمارسها إلى الصيدليات، المؤسسات الطبية والاستشفائية، والقائمة طويلة.ولعل استفحال هذه الظاهرة في المجتمع الجزائري واستعمال اللغات الأجنبية، خاصة في السنوات الأخيرة حري بأن يجعلنا ندق ناقوس الخط سيما وأن لغة القرآن أصبحت تحتل المرتبة السادسة عالما من حيث الاستعمال هذا وان دل فإنما يدل - حسب ما يؤكده علماء الدين واللغة – أن اللغة باقية مادام وجود القرآن على وجه الأرض .
ولو على حساب اللغة الأم ..السعي من أجل الربح يبرر كل شيء
يأتي هذا في وقت عرفت فيه هذه الظاهرة انتشارا واسعا في المحلات التي تقع في الأحياء الرقية خاصة في العاصمة التي تعتبر الحلقة الأبرز في استعمال مثل هذه المصطلحات، كما أن المتجول في شوارعها يكاد يقف مندهشا حول الهوية الخاصة في مجتمعنا المكان الذي هو بصدد زيارته وعن أصل اللغة الرسمية المستعملة في الجزائر.
يرى " أمين " صاحب محل للمواد الغذائية أن انتشار استعمال اللغات الأجنبية وخاصة الفرنسية في مجتمعنا بصفة عامة وفي المحلات بدرجة كبيرة يعود إلى الغزو الثقافي وانتشار الفكر الأجنبي في المجتمع الجزائري، كما أنه لا يوجد قانون أو أي شيء يفرض على صاحب المحل أن يسمي محله بلغة معينة، انما الثقافة وانتشار الاستعمال اللغات الأجنبية هو الذي فرض هذا الواقع علينا .في حين يرى "محمد" أن طبيعة المادة التي تصنع منها الرداء الخاص بالمحل لا تسمح باستعمال لغة معينة سيما العربية وذلك باعتبار أن مثل هذه المواد مستوردة من دول أجنبية، وهذا ما يفرض علينا الكتابة باللغة التي تتلاءم وطبيعة هذه المواد، كما أن أغلب الماركات العالمية التي أصبحت تطلق في الغالب على أسماء المحلات يوقعنا تحت حتمية الكتابة باللغة الفرنسية في غالب الأحيان".
غياب أو تغييب اللغة العربية في الأوساط التجارية... مسؤولية من ؟
ولعل أبرز التناقضات التي تحصل في المجتمع الجزائري هو تعميم استعمال اللغات الأجنبية بدل اللغة العربية، التي هي في الأصل اللغة الرسمية للدولة الجزائرية، وذلك وفق نصوص قانونية تؤكد ذلك، ولعل الأهم من ذلك كله يبقى أن مثل هذه الإجراءات التي مجرد حبر على ورق، وتبقى مجرد إجراء روتيني لا يطبق بشكل كامل و يشمل كافة القطاعات و الأشخاص.
تغريب للغة في ولايات الشمال يقابله تحفظ في مناطق أخرى
إن انتشار هذه الظاهرة في الأوساط التجارية في المجتمع الجزائري، يكاد يقتصر على محلات العاصمة التي تعرف تناميا مستمرا لمثل هذه الظواهر، وذلك بمقارنة مع مناطق أخرى ونخص بالذكر المحلات التي تقع في ولايات الجنوب الجزائري التي لا تزال تحافظ على القيم والتقاليد سيما اللغة العربية التي ما تزال تستعمل حتى في تعاملاتهم اليومية فهناك من المحلات التجارية وعلى اختلاف الأنشطة التي تمارسها إلا أن لافتاتها الخارجية تكتب بالغة العربية وحتى بعض الكلمات التي يتداولها السكان هي من الفصحى.
الماركات العالمية عناوين لمحلاتنا التجارية
"nike"، "chanel "،"nina"،"adidas" هي أبرز الماركات العالمية التي تفضل أغلب المحلات اتخاذها كأسماء لها وذلك نظرا للانتشار الواسع الذي تعرفه هذه الأخيرة، وبلغة التجارة والربح يرى أصحاب المحلات في هذه الأسماء كمكسب لهم من أجل جلب الزبائن وأن السوق التجارية تفرض ذلك، فالربح وجلب أكبر قدر ممكن من الزبائن والترويج لسلع معينة هي أهم الأهداف التي يسعى إلى تحقيقها الباعة وأصحاب المحلات في متاجرهم ولو على حساب اللغة الأم التي تعرف تراجعا كبيرا، ولعل شوارعنا بصفة عامة ومحلاتنا التجارية لدليل على كاف على حجم التدني الذي تعيشه اللغة العربية في هذا الوقت، في مجتمع أصبح يكرس واقعيا مقولة " الغاية تبرر الوسيلة " ولو على حساب لغة القرآن، وهذا الواقع يعتبر فيض من غيض، والحديث عنها يقودنا الى الحديث عن أشياء أخرى تؤكد حجم الواقع المرير الذي يعرفه المجتمع الجزائري.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.