L'Entreprise nationale des arts graphiques présentera une quarantaine de titres, tous genres confondus, à la 23e édition du Salon international du livre d'Alger, à la Safex des Pins Maritimes. En effet, du 29 octobre au 10 novembre prochain, se tiendra la plus grande manifestation dédiée au livre. L'ensemble des maisons d'édition publiques et privées s'attellent à préparer leurs catalogues avec leurs lots de nouveautés. Lors d'un point de presse, animé hier matin au niveau de la librairie Média Book à Alger, le directeur général adjoint de l'ENAG, Kamel Yahiaoui, et la directrice des éditions ENAG, Nouara Hocine, ont dévoilé les nouveautés livresques du Sila 2018. Dans son discours inaugural, le directeur général adjoint, Kamel Yahiaoui, a indiqué que l'ENAG édite annuellement 200 titres, dont 120 réservés au scolaire. De son côté, la directrice des éditions ENAG rappelle que l'entreprise édite plusieurs ouvrages tout au long de l'année, mais une quarantaine de titres seulement seront disponibles au Sila. Cinq livres sont déjà disponibles au niveau de certaines librairies. «Chaque année, dit-elle, notre présence est importante au niveau du Sila. Nous faisons en sorte de répondre aux attentes des lecteurs. Nous sommes des éditeurs généralistes. A l'occasion du Sila, nous avons édité plusieurs titres dans tous les domaines et dans trois langues, à savoir l'arabe, le français et le tamazight». L'exclusivité cette année est la sortie de l'œuvre posthume en trois tomes de Tidjini Haddam : De la civilisation musicale andalouse, Ecrits et réflexions philosophiques et Souvenirs des années passées en poste en Arabie Saoudite. De même qu'on notera une autre exclusivité, celle de la traduction de l'œuvre majeure Nedjma, de Kateb Yacine en tamazight. Kamel Bouchama présentera un coffret sur sa trilogie sur la glorieuse épopée de nos ancêtres et un beau livre, Beihdja Rahal, la félicité du répertoire andalou. L'auteur et musicologue Abdelkader Bendaâmache fera découvrir aux potentiels lecteurs deux ouvrages. L'un sur Sidi Lakhdar Ben Khlouf, poète algérien du XVIe siècle, mort à l'âge de 125 ans, et le second sur le parolier et chanteur Mohamed El Badji. En collaboration avec le Haut Commissariat à l'amazighité, l'ENAG éditera les actes du colloque sur Mouloud Mammeri qui, rappelons-le, s'est déroulé en 2017. Il y aura, également, la publication des actes de Massinissa. Dans le domaine des essais et de la littérature, les titres sont nombreux, aussi bien en langue arabe qu'en langue française. A titre d'exemple, l'auteure Karima Abed abordera dans son livre La communication sécuritaire en Algérie, les mécanismes de la communication institutionnelle. Dans le même sillage, Saci Benali présentera un livre sur Les complots dans les théories, et Nadia Baghli signera un livre sur la presse francophone dans la région arabe. Nouara Hocine estime que la part du lion est revenue à la discipline juridique, avec la publication d'une douzaine de livres. On retrouve le dictionnaire Lexique du droit algérien, de Zahir Bettache, et le Dictionnaire de droit des obligations, de Lahlou Khiar Ghenima. La conférencière révèle que son département est en train de travailler sur les traductions des œuvres de Kateb Yacine et Assia Djebar. L'ENAG rééditera un beau livre en trois tomes, Algérie, histoire pittoresque et monumentale, publié en 1848. Pour rappel, ce manuscrit a été acquis l'année dernière lors d'une vente aux enchères à Toulouse. En effet, l'Algérie a acquis plus de 600 documents anciens lors d'une vente aux enchères organisée fin mars 2017 à Toulouse, en France. Il s'agit de livres, de cartes, de lettres, de manuscrits, de photos, de gravures et de récits de voyages qui concernent l'Algérie depuis le XVIe siècle.