Organisation de la 14e édition du Festival culturel national de la chanson Raï du 7 au 10 août    De nouvelles mesures en vigueur durant la saison 2025    Vague de chaleur, orages et de hautes vagues dimanche et lundi sur plusieurs wilayas    Le président de la République honore les retraités de l'Armée et leurs familles    Jeux africains scolaires: L'Algérie préserve sa première position au tableau des médailles après la 8e journée    Rentrée universitaire 2025/2026: Baddari se réunit avec des cadres du ministère et de l'ONOU    Basket/Jeux scolaires Africains: médaille d'argent pour l'Algérie    Début de la semaine culturelle de la wilaya d'Ouled Djellal à Alger    L'Australie s'engage à fournir des fonds supplémentaires pour les efforts d'aide humanitaire à Ghaza    Une responsable de l'UE appelle l'occupation sioniste à "cesser d'affamer" la population de Ghaza    Commerce extérieur: réunion sur la situation des marchandises bloquées aux ports    Ghaza: l'entité sioniste continue d'interdire l'accès aux médias internationaux    Foot/Algérie: lancement de la deuxième promotion de la licence CAF PRO à Alger    Le ministre de la Justice préside la cérémonie d'installation du président de la Cour et du procureur général près la Cour de Constantine    Le CHAN démarre Les Verts finalistes de la dernière édition, visent une performance honorable    Ce pays qui est le mien    Bilan du commerce extérieur en Algérie pour 2023, selon les données officielles de l'ONS    L'ambassadeur d'Egypte en Algérie souligne le caractère stratégique des relations entre les deux pays    Rentrée universitaire 2025-2026 : début des cours dans l'ensemble des établissements d'enseignement supérieur le 13 septembre prochain    Protection des données à caractère personnel: l'ANPDP informe l'ensemble des acteurs des amendements apportés à la loi    Vague de chaleur, orages et de hautes vagues dimanche et lundi sur plusieurs wilayas    Le président de la République reçoit l'ambassadeur de la Confédération suisse    Journée nationale de l'ANP: un lien sacré avec le peuple et une doctrine défensive ancrée    Le ministre des transports annonce une augmentation du nombre de vols et l'ouverture de nouvelles lignes    L'Europe piégée et ensevelie    « Coûteux, insuffisants et inefficaces »    Déjà sacrée championne, l'Algérie bat l'Egypte et termine invaincue    Une ville clochardisée    Une première place en or pour l'Algérie    L'économie de l'Algérie se porte L'économie de l'Algérie se porte biende l'Algérie se porte bien    L'élégance d'un artiste inoubliable    La célèbre statue féminine de Sétif au statut toujours contesté    Le ministère de la Culture organise un atelier international de formation sur le patrimoine mondial en collaboration avec l'AWHF    La délégation parlementaire algérienne tient une rencontre de travail avec la délégation autrichienne    Biskra commémore le 59 anniversaire des "massacres du dimanche noir"    Renforcement des perspectives de coopération dans le domaine de la jeunesse entre l'Algérie et la Chine    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Folio
Publié dans El Watan le 25 - 04 - 2005

Je devrais traduire ses romans en arabe et lui traduirait les miens en français. J'ai commencé le premier, en traduisant son roman Les Chercheurs d'os (édité en 1991 par l'ex-ENAP). Il allait traduire mon roman Une Odeur de chien. Mais quand il m'a dit qu'il avait «une idée» pour écrire un nouveau roman (ce sera son roman posthume. Le dernier été de la raison), je lui dis : «Reporte ma traduction et écris ton roman.»
Content et ému, Tahar sauta sur moi, soudain, et embrassa mon front. Mon visage devint tout rouge. Je ne m'attendais pas à une telle tendresse. Tahar comprit très vie (quelle intelligence!) mon embarras et mon émotion. Il tapota sur mon épaule et m'entraîna par la main, en me disant : «Allons prendre un pot.»
Dans l'ambiance feutrée de l'hôtel Suisse (pas loin du siège de l'hebdomadaire Algérie Actualité, où travaillait Tahar et où on se rencontrait pour réviser la traduction, en arabe, Des Chercheurs d'os, nous reprîmes notre discussion, comme si de rien n'était, sur nos projets d'écriture et de traduction.
Après, nous passâmes, en revue, une dizaine de pages de la version arabe Des Chercheurs d'os. Tahar insistait, surtout, sur la traduction, en arabe dialectal, des poèmes et psalmodies (qui agrémentent son texte, notamment, pendant la grande zerda qu'il décrit magistralement).
Ensemble, nous trouvâmes les expressions qu'il fallait pour tel poème où telle psalmodie.
Tahar assassiné. Tahar enterré à Aghribs (à côté d'Azzefoun). Tout le monde revient à son domicile, sauf moi.
J'ai pris à pied la route de Béjaïa (80 km d'Azzefoun). A 4h, je suis arrivé à Béjaïa. Je me suis dirigé vers la maison de Si Ahmed, mon ami d'école. En m'ouvrant la porte, il s'étonna, puis éclata en sanglots. Il venait de se rappeler que je lui avais demandé, 48 heures avant l'enterrement de Tahar de me trouver un «gîte» à Béjaïa, ce matin-là, il ne s'attendait pas à me voir aussi «débridé» et livide. Après, bien après avoir bu d'un trait le café qu'il m'a offert, il a compris.
C'était le début de mes années de malheur et d'errance.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.