Crash d'un avion de la Protection civile à Jijel: Merad se recueille à la mémoire des martyrs du devoir et présente ses condoléances à leurs familles    Mascara: inhumation du moudjahid Ahmed Kari    Industrie automobile : le ministère de l'Industrie lance un appel aux compétences algériennes pour la création d'un conseil d'expertises nationales    Réunion d'évaluation consacrée au suivi de l'approvisionnement du marché et des préparatifs de la rentrée sociale    Ghaza: le bilan de l'agression sioniste s'élève à 61.158 martyrs    Chaib met en exergue depuis le Turkménistan les efforts de l'Algérie pour soutenir les PDSL africains dans leur processus de développement    Canicule prévue jeudi et vendredi dans les wilayas de Relizane et Chlef    ANP: mise en échec de tentatives d'introduction de plus de 4 quintaux de kif via les frontières avec le Maroc    CHAN 2024: la sélection algérienne reprend les entraînements    Crash d'un avion de la Protection civile à Jijel: Boughali présente ses condoléances    Merad arrive à Jijel pour s'enquérir de la situation suite au crash d'un avion de la Protection civile    Prolongation du délai de dépôt des demandes de mutation pour tous les enseignants hors de leur direction d'affectation pour l'année scolaire 2025-2026    Quelle est la structure du commerce extérieur en Algérie pour 2023, selon les données officielles du Gouvernement ?    Plus de 200 journalistes exigent l'accès à Ghaza et dénoncent un blackout sioniste    Réception de la tranche restante du projet de la pénétrante de l'autoroute Est-Ouest prévue fin 2026    34 morts et 1.884 blessés en une semaine    «66 % des bacheliers ont opté pour les filières des sciences et des technologies»    « Hommage à Abdelhamid Mehri : Un homme d'Etat, une conscience nationale »    Voyage au cœur d'un trésor vivant...    CHAN-2025 : Ouganda 0 – Algérie 3 Du jeu, de l'engagement, du ballon et une belle victoire    La Protection civile déplore cinq blessés    Sept médailles pour le tennis algérien    Chantage à l'antisémitisme pour justifier le Palestinocide    Jane Austen, une écrivaine toujours actuelle    Jeux africains scolaires: le Président de la République honoré par l'ACNOA    Révision prochaine des dessertes aériennes intérieures à l'échelle nationale    Annaba: diverses manifestations artistiques clôtureront les Jeux scolaires africains    Boudjemaa met en avant les réformes structurelles et la modernisation du système judiciaire    1500 Palestiniens tombés en martyrs en tentant d'obtenir de la nourriture    Forte hausse de la valeur des actions échangées au 1er semestre 2025    Abdelmadjid Tebboune préside la cérémonie    La "Nuit des musées" suscite un bel engouement du public à Tébessa    De l'opulence à l'élégance contemporaine, le bijou d'Ath Yenni se réinvente sans perdre son âme    Jeux africains scolaires: Les athlètes algériens se sont distingués de manière "remarquable"    CHAN-2025 Les équipes, même sans le ballon, veulent dominer    Le président de la République honore les retraités de l'Armée et leurs familles    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Rencontre des traducteurs-interprètes de l'Est : Vers la création d'une chambre régionale
Publié dans El Watan le 01 - 08 - 2009

Les traducteurs-interprètes de l'Est s'acheminent vers la création de leur propre organisation : une chambre régionale, pour offrir à leur métier un encadrement, plus assistance.
En effet, la cour de Constantine a réuni, jeudi dernier, les traducteurs-interprètes ; une première rencontre en son genre à l'échelle nationale, pour débattre des conditions de l'exercice de leur profession, qui devraient mettre leur compétence à la disposition du public, de l'administration et de la justice. Les participants ont tenu à donner au débat une portée plus large pour faire un état des lieux et discuter ouvertement sur les difficultés inhérentes à leur activité. Certains suggèrent aux pouvoirs publics d'élever le traducteur-interprète au rang des autres officiers ministériels pour que la profession soit assimilée à celle des autres auxiliaires de la justice, pour contribuer ainsi au meilleur fonctionnement de la justice et au respect des droits du justiciable.
Ils estiment, par ailleurs, qu'ils nécessitent une formation continue pour pouvoir se perfectionner constamment. Une formation qui exige une expérience de 5 ans au sein des tribunaux ou des entreprises publiques. Le traducteur-interprète doit nécessairement posséder les premières notions en terminologie, puisqu'il restitue dans une langue le sens d'un document juridique ou administratif. Des erreurs ont été constatées dans la traduction d'actes officiels, selon la représentante provisoire des traducteurs-interprètes de l'Est, Khemissa Aloui. Notre interlocutrice dira qu'il existe 5 traducteurs-interprètes assermentés près les tribunaux et les cours de Mila et Constantine. Cette dernière va compter une vingtaine de ces professionnels à partir de septembre prochain, alors qu'au niveau de l'est, il en existe une cinquantaine. Interrogée sur la tarification, Khemissa Aloui nous fait savoir que « celle-ci est unifiée, mais les anciens tarifs sont en cours de révision au niveau du ministère de la Justice ».


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.