Le président de la République instruit le Gouvernement d'accomplir ses missions avec une grande rigueur    Brahim Ghali: toute solution ne respectant pas la volonté du peuple sahraoui est "totalement rejetée"    Les organisations de la famille révolutionnaire saluent l'intérêt accordé par Monsieur le président de la République à l'histoire et à la mémoire nationale    Commerce extérieur: Rezig préside une réunion d'évaluation pour la révision des mesures réglementaires du secteur    Rentrée universitaire: prés de 2 millions d'étudiants rejoindront lundi les établissements d'enseignement supérieur    ONSC : Hamlaoui a reçu une délégation de notables de la wilaya de Djanet    Le Royaume-Uni, le Canada et l'Australie reconnaissent officiellement l'Etat de Palestine    Coup d'envoi de la semaine de sensibilisation à la santé scolaire    Le président de la République préside une réunion du Conseil des ministres    Rentrée scolaire: de nouvelles structures renforcent le secteur de l'éducation dans les wilayas du centre    Nasri félicite Djamel Sedjati pour sa médaille d'argent au 800 m à Tokyo    Rentrée scolaire: 12 millions d'élèves rejoignent les bancs de l'école à travers 30.000 établissements éducatifs    Jordanie: réouverture partielle du poste-frontière avec la Cisjordanie occupée    L'Algérie, la Chine et la Russie au 3e soir du 13e Festival de danse contemporaine    Ouverture du 13e Festival international du Malouf: célébration vivante d'un patrimoine musical    Aït Messaoudene au chevet des victimes après une attaque de chien mortelle    Ali Badaoui en mission de reconnaissance en Chine    Un partenariat entre l'AOHP et la fondation italienne Enrico Mattei pour améliorer la formation en dentisterie    L'Algérie dénonce un affront de plus qui entache la conscience de l'humanité    Développement des énergies renouvelables et de l'hydrogène vert    Rentrée scolaire: l'Etat engagé à assurer les fondements du développement cognitif pour une génération éveillée    Le wali instruit les entreprises chargées de la réalisation au respect des délais    Le veto américain prolonge le génocide    Des abus graves contre les écolières    Sayoud instruit d'accélérer la réalisation des projets du secteur des ressources en eau    Développement notable et perspectives prometteuses pour la filière pomicole    Arrestation de deux individus en possession de 1.000 comprimés psychotropes à Ammi Moussa    Ligue 1 Mobilis (5e journée) L'OA et le MBR creusent l'écart et confirment leurs ambitions    inter-régions : La FAF prolonge le mercato estival jusqu'au 30 septembre    L'Algérien Yasser Triki termine 4e en finale    Bendouda inspecte les travaux de réhabilitation et le projet de numérisation des manuscrits    La 20e édition a attiré un public nombreux    Imene Ayadi remporte le prix du meilleur court-métrage de fiction avec «Nya»    Athlétisme/Mondiaux-2025 : l'Algérien Djamel Sedjati remporte la médaille d'argent sur 800 m    Basket / Championnat arabe des clubs féminins/Finale : le GS Cosider décroche la médaille d'argent    Le président de la République préside une réunion du Haut Conseil de sécurité    Programme TV - match du mercredi 29 août 2025    Programme du mercredi 27 août 2025    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Vers une unification du barème tarifaire
Réunion de la chambre régionale des traducteurs officiels
Publié dans Liberté le 25 - 05 - 2010

Selon le secrétaire général de la chambre régionale des traducteurs officiels, la fixation d'un barème tarifaire national pour les actes de traduction réglera beaucoup de problèmes notamment celui des pratiques frauduleuses et de la concurrence déloyale que connaît cette activité.
Une rencontre régionale – la première depuis la création de la chambre des traducteurs officiels – a rassemblé hier, au centre familial (Cnas) de Ben Aknoun à Alger, les traducteurs-interprètes officiels des wilayas du centre. L'assemblée présidée par le premier responsable de la Chambre régionale des traducteurs-interprètes se voulait une prise de contact entre la corporation. Ce rendez-vous intervient quelques mois après l'installation officielle par le ministère de la Justice, de cet organisme représentatif de cette catégorie d'auxiliaires de justice en décembre dernier. Les représentants de la chambre ont mis en relief divers points liés à l'exercice de la profession. Une profession qui est appelée à se perfectionner davantage, et ce, depuis l'application du code de procédure civile et administrative faisant l'obligation de traduire l'ensemble des pièces constitutives du dossier.
À ce sujet, la chambre régionale des traducteurs officiels envisage des formations continues et régulières. Maître Farouk Tazerouti, secrétaire général de la chambre régionale des traducteurs-interprètes, a mis l'accent sur la nécessité d'assumer pleinement ses responsabilités professionnelles et d'observer strictement la loi pour contrecarrer le circuit informel. “Il faut lutter contre les pseudo-traducteurs qui travaillent dans des bureaux de saisie ou encore dans les cybercafés qui arnaquent les citoyens”, a-t-il souligné.
En dépit des problèmes liés aux conditions de travail ainsi que la gestion des dossiers, le SG de la chambre régionale a déclaré que le plus grand problème des traducteurs réside dans l'unification des tarifs des traducteurs.
“La fixation d'un barème tarifaire national pour les actes de traduction interprétation réglera beaucoup de problèmes notamment celui des pratiques frauduleuses”, a-t-il indiqué. Abordant le sujet de la concurrence déloyale, M. Tazerouti a mis en garde les professionnels contre le phénomène des “annexes” de cabinet de traduction. “Un traducteur doit exercer obligatoirement sur le territoire de sa compétence, sous peine de sanctions. Il est strictement interdit d'ouvrir une annexe au bureau ou au cabinet de domiciliation pour la prestation de services”, a-t-il prévenu.
Il est à noter que le nombre de professionnels exerçant dans ce domaine ne dépasse pas les 436 à l'échelle nationale dont la majorité est installée au centre du pays.
Nabila Afroun


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.