«Notre économie est saine et florissante»    Quelle est la fonction de la Cour des comptes en Algérie ?    Les TECNO Glory Night Awards célèbrent la créativité    L'occupation sioniste poursuit ses violations avec des bombardements aériens    Plus de 1.200 civils supplémentaires ont fui le Kordofan en raison de l'insécurité    Près de 60 millions de pilules de drogue de synthèse saisis en une année    Le zugzwang pour l'UE    Les Verts pour un objectif historique qui inspire le présent    Ligue 1 Mobilis : Le MC Alger sacré champion d'hiver    Les matchs JSK-MBR et MCA-CSC avancés au lundi 5 janvier    Avancée considérable vers une sécurité hydrique durable pour l'ouest du pays    Arnaque via les réseaux sociaux à Mostaganem Démantèlement d'un réseau spécialisé    Une femme décède et deux autres blessés à Zemmora    Un groupe de moudjahidine ayant pris aux manifestations honoré    Pour Disclosure Day, Steven Spielberg retrouve David Koepp au scénario    La pièce de théâtre tunisienne ''El Haribate'' présentée à Alger    M. Abdelmadjid Tebboune, a affirmé ce mardi que l'Algérie ne renoncera pas au caractère social de l'Etat    Le projet de loi organique relative aux partis politiques approuvé    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Tigditt : Une Allemande en pèlerinage
Mostaganem : les autres articles
Publié dans El Watan le 01 - 06 - 2011

C'est surtout grâce à Regina Keil-Sagawe que des romanciers aussi talentueux que Mohamed Dib, Mouloud Féraoun, Tahar Ben Jelloun, Yasmina Khadra ou Rachid Boudjedra sont parvenus à se glisser dans la langue de Bismark et de Heigel.
C'est en compagnie de Habib Tengour, auteur romancier et enseignant universitaire en France, que la séduisante Regina Keil-Sagawe vient d'effectuer un fructueux séjour sur les berges asséchées de Aïn Sefra. Celle qui, depuis bientôt 15 ans, s'applique dans une quasi dévotion à faire connaître la littérature maghrébine d'expression française chez les cousins de Goethe et Nietzche. Invitée dans le cadre de Tlemcen capitale de la culture islamique, elle n'existe pas un seul instant à suivre à la trace l'enfant terrible de Tigditt, dont elle a traduit plusieurs ouvrages. L'ayant croisé lors du salon du livre de Paris en 1987, Régina Keil s'est attelée d'emblée à faire découvrir cette littérature jusque-là totalement inconnue du public allemand.
C'est surtout grâce à elle que des romanciers aussi talentueux que Mohamed Dib, Mouloud Féraoun, Tahar Ben Jelloun, Yasmina Khadra ou Rachid Boudjedra sont parvenus à se glisser dans la langue de Bismark et de Heigel. Mais, auparavant, Régina s'est fait violence en partant à la découverte de la sève nourricière de cette littérature qui, en plus de véhiculer un vécu spécifique, se permet de le transmettre à travers une langue d'emprunt.Ce sont ces contraintes qu'elle a pris un malin plaisir à étaler avec volubilité face aux étudiants de français de la faculté des lettres de Mostaganem. Venus fort nombreux, ils ont eu beaucoup de peine à trouver place dans cette minuscule salle du Chemin des Crêtes, siège de l'ex-Institut de Chimie.
Une indispensable alchimie des mots
La littérature maghrébine lui doit, entre autres, une anthologie de 400 pages, avec en offrande pas moins de 60 textes empruntés à 35 auteurs maghrébins. Aux élèves qui l'écoutaient religieusement, elle a conté les multiples contraintes inhérentes à la nécessaire transposition d'un vécu particulier vers une langue et une culture d'accueil dépourvues des indispensables passerelles. Elle n'a pas omis de souligner le nombre incalculable d'écueils qu'elle a contournés afin de garder à la poésie originelle sa sensibilité et son ancrage. Mais l'instant le plus sensible sera la visite du vieux quartier de Tigditt où la sémillante allemande a retrouvé non sans émotion les lieux où vécurent ses héros d'emprunts.
À chaque évocation d'un toponyme, elle se replongeait instinctivement dans l'œuvre originelle, démontrant ainsi sa profonde imprégnation de cette culture. Au point d'en épater l'auteur lui-même. Plus qu'un voyage initiatique, cette visite de Régina ressemblait plus à un retour aux sources. C'est dire à quel point la complicité entre l'auteur et sa traductrice a été fusionnelle. Une fusion sans laquelle toute traduction ne serait point un simple verbiage mais plutôt une suave et savante alchimie des mots.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.