Rentrée scolaire: plan sécuritaire préventif et campagne de sensibilisation sur la prévention et la sécurité routières    Belmehdi reçoit le cheikh de la zaouïa Belkaïdia El-Hebria    CAUCT: organisation à Alger de la 2e édition d'Art pour la paix    Attractivité économique: l'Algérie dans le top 3 des pays africains    Le FLN organise une conférence de formation sur la diplomatie partisane    Mondiaux d'athlétisme 2025: les podiums de samedi    Rentrée scolaire: environ 12 millions d'élèves regagnent dimanche les bancs de l'école    Oran : des formations au langage des signes aux étudiants en médecine    Athlétisme/Mondiaux-2025 : l'Algérien Djamel Sedjati remporte la médaille d'argent sur 800 m    Attaf signe à New York l'accord relatif à la Convention des Nations unies sur le droit de la mer    L'attaque des fermes à Tighenif : une stratégie pour asphyxier l'économie coloniale française    Bouden reçu à Kuala Lumpur par le nouveau SG de l'AIPA    Chargé par le président de la République, Attaf arrive à New York pour participer aux travaux du segment de haut niveau de l'AG de l'ONU    L'Algérie rejoint officiellement l'AIPA en tant qu'unique membre observateur    Exposition d'Osaka : poursuite des journées portes ouvertes sur la stratégie nationale de développement des énergies renouvelables et de l'hydrogène vert    Basket / Championnat arabe des clubs féminins/Finale : le GS Cosider décroche la médaille d'argent    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.208 martyrs et 166.271 blessés    Le président de la République préside une réunion du Haut Conseil de sécurité    Sedjati en finale du 800 m    Ligue 2 amateur : Occasion de confirmation pour les uns et de rachat pour d'autres    Ligue des Champions Le MCA et la JSK en quête de grandeur continentale    Rendez-vous à Timimoun en décembre prochain    Le Conseil de sécurité de l'ONU échoue à adopter un nouveau projet de résolution à cause du véto américain    «La désinformation médiatique continue d'être utilisée comme un outil pour détourner l'attention des atrocités commises»    Une bande spécialisée dans le vol de véhicules neutralisée à Aïn Tedeles    Séminaire régional de préparation de la rentrée universitaire pour la région Ouest    Distribution de 10 bus scolaires au profit de 10 communes    Vendredi marque la date limite fixée par l'Assemblée générale pour qu'Israël mette fin à son occupation    Signature d'une convention de concession au groupe public Logitrans    Sayoud et Derbal à Blida afin de mettre fin au problème de la rareté de l'eau    Alger accueille la 13e édition    Le GPRA, pour la bataille politique et diplomatique    Bendouda préside à Alger l'ouverture des sessions    L'échec du Conseil de sécurité à adopter une résolution en faveur de Ghaza, un affront de plus qui entache la conscience de l'humanité    M. Bouden participe en Malaisie aux travaux de l'AG de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN    El Bayadh Décès du Moudjahid Kherrouji Mohamed    Programme TV - match du mercredi 29 août 2025    Programme du mercredi 27 août 2025    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Les coulisses d'une thèse de doctorat
Magazine : les autres articles
Publié dans El Watan le 22 - 01 - 2015

J'ai introduit dans ma thèse une traduction vers l'arabe de Gone with the wind .Il s'agit de celle de Dar El Bihar, mais elle n'est en fait qu'un résumé du texte original. La quasi-totalité de ma recherche sur la traduction de Fouad Tarzi et Ahmed Zaki El Ourabi. A ma connaissance, le corpus que j'ai choisi (Gone with the wind) n'a jamais été traité auparavant dans le cadre de la traduction ou de la littérature comparée dans les universités algériennes.
- Le dépôt de votre thèse est-il le début du calvaire ?
Le premier dépôt officiel de ma thèse pour la soutenance au niveau du bureau de la post-graduation s'est fait au mois de janvier 2012. La décision du conseil scientifique de l'institut (département, à l'époque) étant négative, un deuxième et un troisième dépôts se sont suivis, la même année et en 2013. Le conseil scientifique maintenait, à chaque fois, sa décision prétextant l'absence du rapport de soutenance de la partie française de l'école doctorale. Cette dernière, qui est restée sur décision de ne pas envoyer le rapport, n'a pas émis, à ce jour, une explication plausible.
- Pour quelle raison ce comportement inexplicable de la part de la partie française, d'après vous ?
L'une des explications pourrait être le thème de ma thèse lui-même qui traite de la littérature américaine (donc, la langue anglaise), au lieu d'un thème inhérent à la langue française.
- Est-ce possible ?
Je dois mentionner, par ailleurs, qu'aucun responsable de l'institut de traduction, ou au niveau de l'université Alger 2, n'a bougé le petit doigt pour régler mon problème de soutenance, et ce, malgré les différentes correspondances qui leur ont été adressées.
Le plus grand chantage auquel j'ai été confrontée était de m'imposer, en 4e année d'inscription en doctorat, durant la finalisation de ma thèse, un codirecteur spécialiste en traduction, sous prétexte que ma directrice, le professeur Thuraya Tidjani, est sociologue de formation. Ce codirecteur n'a fait que corriger superficiellement ma thèse, étant donné que l'essentiel a déjà été fait. Pour finir, on m'a signifié qu'un désistement au profit d'un directeur de thèse, spécialiste en traduction (encore et toujours !) me permettrait de soutenir ma thèse sans difficulté.
- Et vous avez accepté ?
Cela signifierait tourner le dos au professeur Tidjani qui a été à mes côtés depuis le début de ma recherche, en 2009. J'ai refusé catégoriquement, bien sûr !
- Quelle a été la réaction de… l'administration, ou de ce «on» que vous ne citez pas ?
Cela m'a valu un blocage de ma soutenance pendant trois ans (du début 2012 à la fin 2014).
- Vous avez pu finalement soutenir ?
Et avec succès, Dieu merci ! Je voudrais exprimer mes remerciements les plus vifs au professeur Tidjani Thouraya qui m'a ardemment défendue dans mon projet et qui m'a soutenue aussi bien moralement que matériellement. L'université algérienne a besoin de beaucoup de pédagogues de cette trempe.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.