Mme Bendouda préside à Timimoun l'ouverture du 1er festival international du court-métrage    Pour l'émergence de champions africains    Ouverture du 1er congrès scientifique international sur l'intelligence artificielle dans les médias sportifs et l'éthique professionnelle    Un total de 1105 colons israéliens ont profané, dimanche, la mosquée Al-Aqsa    Plusieurs localités ciblées près de Ramallah et Hébron    Angola : Arrivée du président sahraoui à Luanda pour prendre part au 50e anniversaire de l'indépendance du pays    «Jubilé» de l'ex-international de l'équipe du FLN Mahi Khennane «Je n'ai pas été contacté, ni avant, ni pendant, ni encore moins informé de ce pseudo jubilé...»    Jeux de la solidarité islamique 2025 Médaille de bronze pour Mehdi Bouloussa    Vers une résiliation à l'amiable du contrat de Leknaoui    Douze blessés dans une collision entre un camion et un bus à Constantine    Un réseau de passeurs de migrants maghrébins démantelé    Bourelaf supervise à Bouira un exercice de simulation d'un séisme de grande intensité    Badari affirme que l'Université algérienne est devenue un « moteur du développement »    Rétrospective sur la vie et la carrière d'Eddie Murphy    La valeur travail n'est pas une norme transhistorique mais inhérente au capitalisme    Génocide à Ghaza : La France interdit à huit entreprises sionistes de participer à un salon sur la sécurité à Paris    Sûreté nationale Badaoui reçoit une délégation d'Interpol    « La République du Zimbabwe est un partenaire fiable pour l'Algérie »    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le «Garcia Marquez» algérien
Journée d'étude sur l'œuvre de Rachid Mimouni à Boumerdès
Publié dans El Watan le 29 - 11 - 2016

La journée d'études consacrée à l'œuvre romanesque de Rachid Mimouni, à l'occasion de l'anniversaire de sa naissance, le 20 novembre 1945 à Boudouaou, -et non plus de sa mort, le 12 février 1995 à Paris, comme c'était le cas précédemment- a permis aux chercheurs universitaires qui se sont penchés sur l'homme et son œuvre d'éclairer l'assistance et, au-delà, des lecteurs sur l'osmose entre trois dimensions «l'homme, l'intellectuel, l'écrivain» en un seul être, Rachid Mimouni.
Un avant-goût a été offert à l'assistance estudiantine, venue notamment de l'université d'Alger (!?) et quelques personnes de la culture boumerdassie, par la projection d'un extrait de l'émission Postrophes de Bernard Pivot, qui accueillait Rachid Mimouni à l'occasion de la sortie de son roman L'honneur de la tribu. Mimouni, le visionnaire, annonçait déjà par la voix du narrateur, «qui veut sauver la mémoire collective», que «tous les pays du Tiers-monde» allaient subir «la modernité comme une violence incontournable». Nawel Karim, enseignante de français à l'université d'Alger, a tenté dans un passage succinct de l'essentiel de l'œuvre de Mimouni de révéler au public «le parcours d'un homme engagé».
Ainsi, Le fleuve détourné apparaît comme «une critique acerbe du système politique autoritaire de l'époque». Alors qu'avec Tombéza, l'auteur «scrute les structures profondes de la société algérienne et exprime le désespoir des jeunes». Le romancier dresse un violent réquisitoire contre l'injustice, qui annoncera d'ailleurs le drame d'octobre 88. Nawel K. poursuit sa recherche et dévoile à des auditeurs attentifs que L'honneur de la tribu est un roman de «remise en cause de la modernité violente» et que La ceinture de l'ogresse bouleverse le lecteur «par un ton incisif, souvent dénonciateur». L'une des dernières œuvres de l'auteur, Une peine à vivre revient, selon l'intervenante, sur «l'autoritarisme du pouvoir» et même si De la barbarie et de l'intégrisme obéit à «la littérature de l'urgence», selon la terminologie des spécialistes, elle n'attire pas moins l'attention sur un danger imminent qui allait frapper l'Algérie plus durement que ce qu'on pouvait croire à l'époque.
Hayet Oum Saâd, enseignante d'arabe à l'université d'Alger, aura dès le début de son intervention, cette sentence sans appel : «Mimouni est une personnalité qui n'a pas bénéficié de toute l'attention nécessaire.» Pourtant, rappellera-t-elle, c'est le romancier algérien le plus récompensé par d'illustres prix, comme celui d'Albert Camus. Elle retracera les étapes qui ont toutes étaient révélatrices de l'omniprésence d'une conscience aiguë chez «l'homme, l'écrivain, l'intellectuel», dont les engagements ont plus été humanistes que politiques. Dans La Malédiction, l'œuvre dédiée à son ami Tahar Djaout, lâchement assassiné par des terroristes, Mimouni avertit contre un système qui aura généré des excroissances cancéreuses dans son propre corps.
La traduction des œuvres, une nécessité
Les éclairages apportées par ces deux enseignantes, l'une francophone et l'autre arabophone, ont suscité un intérêt considérable, en raison de la nouveauté du regard universitaire qui s'est déparé du clivage linguistique réducteur. L'analyse s'est élevée d'ailleurs au cours du débat au niveau du dialogue intellectuel très enrichissant.
L'intervention du professeur Bourayou, honoré au cours de cette journée pour sa traduction en arabe et ses travaux sur l'oeuvre mimounienne, soulignera d'ailleurs la nécessité pour les chercheurs algériens de se pencher sur toutes les œuvres romanesques algériennes, et ce, quelle que soit la langue d'écriture, arabe ou amazighe ou français. Pourquoi pas des chercheurs francophones pour étudier l'oeuvre de Wassini Laaredj, etc. En tous cas, «le compartimentage» ou les «huis clos» ne profitent à personne et maintiennent la littérature et la critique dans des carcans défertilisants. Toutefois, les intervenants ont été unanimes à appeler à la traduction des œuvres de Mimouni et, dans la foulée, développer la traduction.
Le professeur Bourayou a fait cas des difficultés qui l'ont empêchés de traduire d'autres œuvres pour des considérations juridiques (droits d'auteur) ou bureaucratiques. Mme Nawel Karim a fait part à El Watan d'une enquête qu'elle a menée auprès d'un jeune lectorat en Algérie et en France : il ne connaissait pas Rachid Mimouni, encore moins ses œuvres. Au cours des débats à la Maison de la culture de Boumerdès, un étudiant a pris le micro pour demander la traduction en arabe parce que, dira-t-il, «nous sommes des arabisés par l'école !» Alors verra-t-on des œuvres traduites à la prochaine édition de cette rencontre qui sera internationale en novembre 2017, selon le wali de Boumerdès, qui, après avoir assisté à toute la matinée et participé au débat, a assuré les organisateurs de son soutien. Rendez-vous est pris.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.