APN: Bouden reçu par le président en exercice de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN et sa secrétaire générale    Ligue 1 Mobilis: le MB Rouissat et l'O.Akbou co-leaders    Rentrée sociale: volets prioritaires pour la prise en charge des préoccupations du citoyen au centre de la réunion de Sayoud avec les walis de la République    Athlétisme/Mondiaux (Triple saut): Yasser Triki termine 4e en finale    Imad Hellali, un cinéaste passionné d'œuvres à contenu pédagogique    Un partenariat entre l'AOHP et la fondation italienne Enrico Mattei pour améliorer la formation en dentisterie    L'échec du Conseil de sécurité à adopter une résolution en faveur de Ghaza, un affront de plus qui entache la conscience de l'humanité    L'Algérie dénonce le caractère "éhonté" d'une requête déposée par le Mali auprès de la CIJ    UFC: lancement des cours à travers les différentes plateformes d'enseignement à partir de samedi    Salon international de l'agroalimentaire à Moscou: Des rencontres bilatérales entre opérateurs économiques algériens et leurs homologues de différents pays    Arboriculture: développement notable et perspectives prometteuses pour la filière pomicole dans les wilayas de Batna et de Khenchela    Wilaya d'Alger: intensification des opérations d'entretien et d'assainissement en prévision de la saison des pluies    Stellantis El Djazair signe un partenariat avec "Idenet" pour équiper les taxis de solutions GPS et de taximètres    Reconnaître la Palestine sera "un moment clé", affirme le Premier ministre luxembourgeois    Le 13e Festival international de danse contemporaine s'ouvre à Alger    Chargé par le président de la République, Attaf reçoit l'Envoyée spéciale du Président ougandais    Boughali assiste à un volet des travaux de la session de formation sur "les règles et procédures de protocole"    Classement Fifa: l'Algérie à la 38e place mondiale    Sayoud appelle à la poursuite des efforts avec le même engagement afin d'atteindre les objectifs fixés    Appel à une interdiction européenne de l'équipe israelienne de football    CAN de hand U17 féminin : L'Algérie s'incline face à l'Egypte    Ligue 1 (match avancé) Le MCA n'a pas eu un match facile face au MCO    Grande affluence au pavillon de l'Algérie au Salon international de l'agro-alimentaire et des boissons à Moscou    Plus de 20 agences humanitaires internationales appellent l'ONU à intervenir d'urgence    Attaf reçoit Staffan de Mistura    Onze blessés dans un renversement de véhicule    Circoncision de quinze enfants nécessiteux    Plus de 3 500 pneus destinés à la spéculation illicite saisis, quatre individus arrêtés    L'offensive israélienne sur Ghaza est « horrifiante »    Abdelkader Djellaoui insiste sur la nécessité d'élaborer un Plan d'action immédiat    M. Bouden participe en Malaisie aux travaux de l'AG de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN    Festival international du film d'Imedghassen: le film algérien « Nya » remporte le prix du meilleur court-métrage de fiction    Un géant du cinéma s'en va    Djaffar Beck, le rire comme moyen d'éducation à la citoyenneté    El Bayadh Décès du Moudjahid Kherrouji Mohamed    Nouveaux ministres et innovations    Programme TV - match du mercredi 29 août 2025    Programme du mercredi 27 août 2025    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Les grandes pluies
Publié dans El Watan le 25 - 10 - 2007

Cela pourrait paraître paradoxal : une histoire tiendrait bien dans un résumé ; un roman, par contre, se montrerait récalcitrant. Au premier coup de plume, on ne ferait que le déplumer. C'est du moins l'impression que me laisse le dernier roman de Mohamed Sari, Les grandes pluies, paru récemment en langue arabe.
L'auteur y fait une large exploitation de la situation sociopolitique de l'Algérie indépendante. Comme dans une petite Babylone, mais, algérienne, les extrêmes se donnent rendez-vous : progressistes, barbus, visionnaires, montagnes du Dahra, et même Kateb Yacine y a sa place. Ce qui importe cependant, c'est la technique d'écriture dont fait usage Mohamed Sari. En faisant le parallèle avec ses premiers romans, L'enfer et La carte magique, ou encore Le labyrinthe, il a bien compris la nécessité de donner à la forme le rôle qui lui revient dans l'organisation architecturale de son espace romanesque. En effet, on n'écrit pas un roman en arabe comme on le fait en langue française. L'auteur étant bilingue, enseignant la littérature arabe moderne à l'université de Tizi Ouzou, il tire profit de ses grandes lectures dans la littérature occidentale. Il sait que le roman, en tant que genre littéraire, est récent dans le paysage littéraire arabe, d'où l'extrême importance de trouver des chemins de traverse au plan du style. De ce fait, le rythme doit donc changer à chaque détour de phrase ainsi que la sonorité. Plus question de raconter une histoire, tel que cela se faisait en littérature arabe classique dès lors qu'il s'agit surtout de deviner, à travers les coups de ciseau, ce que renfermerait le bloc de marbre que le romancier doit sculpter. C'est ce que Mohamed Sari a réussi dans ce roman en dépit de certaines anicroches çà et là. La phrase est haletante, non sans raison, syncopée parfois, pour dire des idées simples, voire des lieux communs. Il arrive, cependant, à Mohamed Sari de s'oublier, et d'opter ainsi pour la syntaxe latine. C'est peut-être un effort voulu de sa part, mais au point que sa phrase se met à se balancer gauchement, à chalouper là où il faut bien tenir le gouvernail. C'est peut-être aussi, comme l'affirme Roland Barthes (1915-1980), qu'il est question « d'une seconde langue, dans laquelle on parle de la première ». C'est donc une manière un peu particulière, de la part de Mohamed Sari, d'aborder la problématique de l'écriture du roman en langue arabe. Lui, l'amoureux de la littérature, tout particulièrement du roman, aura donc tenté sa chance, et pour sûr qu'il fera varier ses itinéraires, ses cartes et ses portulans autant qu'il le faudra. Le roman étant, selon la définition de Michel Butor, une recherche, celle-ci demeure derrière toute véritable création artistique. T.S.Eliot (1888-1965), ne dit-il pas à ce sujet : « c'est le voyage qui importe, non l'arrivée ? »

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.