Sport universitaire: ouverture du tournoi international de Beach soccer à la Promenade des Sablettes    Iran: l'AEOI qualifie les attaques américaines de violation flagrante du droit international    Iran: "pas de danger" pour la population après les frappes américaines sur le site nucléaire de Fordo    L'Iran appelle à une réunion d'urgence du CS de l'ONU après les attaques américaines    Accident du 5 juillet: une délégation ministérielle au chevet des supporters blessés    Les raisons de la dépréciation du dinar sur le marché parallèle et l'impact sur le processus inflationniste    L'Irak vacille sous la pression régionale    Prestation remarquable de l'Algérie au Conseil de sécurité de l'ONU    Un gala pour l'armée sioniste en plein Paris    L'US Biskra officialise sa rétrogradation    Quatrième sacre consécutif pour le HBC El-Biar    « Aucune demande d'autorisation n'a été enregistrée jusqu'à présent »    Des chiffres satisfaisants et des projets en perspective pour la Sonelgaz    L'Etat reprend la main    Il y a vingt ans disparaissait l'icône du style « Tindi", Othmane Bali    « Si l'on ne sent plus la douleur des enfants, on n'est plus humain »    Ligue 1 Mobilis: Le MCA sacré, la JSK en Ligue des champions et le NCM relégué    Souk Ahras : Zerouati appelle au renforcement du rôle des jeunes dans la vie politique    La manifestation "Alger, Capitale de la Culture hassaniya" incarne la profondeur des liens entre l'Algérie, la Mauritanie et le Sahara occidental    Rezig appelle les opérateurs économiques à conquérir le marché africain    L'UIPA appelle à davantage de solidarité pour promouvoir la sécurité et la stabilité dans le monde arabe    Osmani appelle les Algériens à se mobiliser pour préserver et protéger le pays    Nâama: la 16e édition du Festival culturel national de la musique Gnawa débutera le 27 juin    Belmehdi reçoit le mufti de la République arabe d'Egypte    Transport : Air Algérie cargo prévoit une hausse notable de son activité pour 2025    Hand/Mondial U21- 2025 (Gr.D - 3e journée) : victoire de l'Algérie face au Canada 33-20    Annaba: le ministre de l'Intérieur donne le coup d'envoi officiel de la saison estivale 2025    Baddari préside une réunion de coordination avec les directeurs des établissements universitaires et des ENS    Ligue de Diamant 2025 (Meeting de Paris) : l'Algérien Mohamed Yasser Triki termine 5e au triple saut    18 mois de prison ferme pour publication illicite de sujets du Bac à Ammi Moussa    Pour une évaluation des performances des arbitres en fin de saison    Les raisons de la dépréciation du dinar sur le marché parallèle et l'impact sur le processus inflationniste    Réunion de coordination pour la mise en œuvre du décret portant transfert de l'OREF    « Abdelmadjid Tebboune n'a pas accordé d'entretien à des journaux français »    Déjouer toutes les machinations et conspirations contre l'Algérie    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Coup de cœur - Dans un ouvrage publié à compte d'auteur : Les poèmes kabyles d'antan à l'honneur
Publié dans Horizons le 20 - 09 - 2010

«Isefra n'at zik, poèmes kabyles d'antan», Remdan At Mensur, Edité à compte d'auteur, 177 pages, prix public : 600 DA C'est une belle initiative que celle prise par les éditions Zyriab chez qui Remdan At Mensur se fait éditer. Puisque de cet auteur, qui a été à l'origine d'une grande et robuste traduction du Saint Coran en kabyle, sorti dans la même maison d'édition, il a été par elle aussi un livre inhérent à la poésie kabyle ancienne. Puisque cet ouvrage de référence ‘'Isefra n'at zik, poème kabyles d'antan'' a été publié la première fois en 1998 à compte d'auteur et disponible chez Ziryab Editions.
Et cette publication qui porte un préambule de l'auteur est d'un tel bonheur que fait goûter ce linguiste à ses lecteurs et aux amateurs des belles lettres. Car, comme le souligne de prime abord Remdan At Mensur, c'est un juste retour des choses que de revenir à ces poèmes de nos ancêtres qui ont chanté les naissances, accompagné les enfants dans leur landau, servi de berceuses à de pleines générations, mis de l'ambiance dans les twiza, animé les cérémonies de fêtes traditionnelles, et a honoré les morts à travers les chants religieux des marabouts, ou authentiquement lekhawan…
Cet apport a su exister grâce à des auteurs qui ont eu l'idée de les transcrire comme dans les années 30 par Jean El Mouhoub Amrouche, il y a eu par la suite Malek Ouary … des auteurs qui on eu le mérite de prendre sous leur protection tout ce patrimoine ancien, cette poésie première qui a su imager les croyances, la société et la culture originelle des populations autochtones. Elles qui n'avaient que cette arme pour exprimer ses émotions, ses sentiments, ses rancoeurs et ses espoirs. Tel que l'ouvrage référentiel de Hanotaux qui résume «connaître tous les Kabyles qui disent la poésie toute la journée sans jamais se tromper ou répéter», lui qui a su récolter toute cette culture orale, portée par la poésie, telle qu'elle se déclamait, y compris celle qui dénonçait la colonisation et ne portait pas dans son cœur la France coloniale, avec ces paroles qui décrivait ces colons étrangers qui violaient de leur irruption l'intimité des villages kabyles.
A l'image de ces poèmes connus et reconnus du grand poète troubadour Si Mohand ou M'hand que Si Amer Bensaid Boulifa, puis Mouloud Feraoun ont eu la présence d'esprit de reprendre. Puis, il y a eu cette publication de Mouloud Mammeri, Youcef Necib et Tassadit Yassine qui ont eu cet autre mérite de les mettre au jour à leur tour, après des investigations, des recherches et des études approfondies sur ce patrimoine millénaire.
L'auteur dans son préambule insiste sur cette retranscription qui en fait pérennise tout un savoir-dire ancien sauvé de la déperdition et de l'oubli et de paraphraser Ibn Khaldoun qui disait comme il le cite : «Si on pouvait mettre la main et recueillir toutes les histoires (comprendre thimouchouha ou contes) racontées et rapportées par les Imazighen, on en aurait rempli tous les manuscrits disparus» pour appliquer cette donne à la poésie qui est retrouvée dans toutes les contrées, dans tous les villages, chez toutes les populations, hommes et femmes qui de tout temps et en tout lieu savent déclamer la poésie.
Une poésie sortie de l'ombre qui ne connaît plus de frontières et qui a enfin le mérite d'exister, comme l'écrit Remdan At Mensur.
Et lui à son tour en a fait bon usage avec en référence, les accompagnements linguistiques nécessaires à une bonne compréhension. Dans le dos de la couverture, il est une symbolique de cette réputation faite à la poésie kabyle sur laquelle fait une halte Jean El Mouhoub Amrouche qui à travers un écrit tente de dire cette poésie dans toute sa beauté, sa spontanéité et sa richesse. Surtout parce qu'elle émane de petites gens qui n'avaient que le poème pour exprimer leur moi, d'où la puissance et la force de ces mots intérieurs.
Les poèmes recueillis dans cet ouvrage sont donnés à lire ou à déclamer, c'est selon en lettres latines et en Tifinagh. A chacun sa capacité de reprendre les anciens et goûter à leurs paroles.
Il est à noter enfin que l'éditeur Zyriab a mis sur rail la traduction de cet ouvrage en langue française, accompagné d'un CD, publication en finalisation.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.