Rezig préside une réunion d'évaluation    Deux ministères pour mettre en œuvre les sept axes de la stratégie énergétique de l'Algérie    Nouveaux horaires de travail dans les établissements postaux    Le Portugal annonce officiellement sa reconnaissance de l'Etat palestinien    Les armes du Hezbollah et les leçons à tirer de la Syrie, de l'OLP et de l'Algérie    Des dizaines de colons prennent d'assaut Al-Aqsa    Athlétisme : Djamel Sedjati marque les esprits    L'Algérie reprend sa place et confirme sa voie en athlétisme et en gymnastique    Défaite de la sélection algérienne face au Sénégal    C'est parti pour 2 millions d'étudiants et 75.000 encadreurs pédagogiques !    212 112 élèves sur les bancs de l'école avec un dispositif sécuritaire renforcé    La veuve de l'ex-gendarme et ses 4 filles dorment dans un dortoir collectif privé    Célébration vivante d'un patrimoine musical    Duo posthume Whitney Houston-Callum Scott    L'Algérie, la Chine et la Russie au troisième soir    Bechar: lâcher de 300 canards colvert au lac du barrage "Djorf Torba"    Des pluies sur plusieurs wilayas du pays lundi et mardi    Génocide à Ghaza: le bilan s'alourdit à 65.344 martyrs et 166.795 blessés    Chargé par le président de la République, le Premier ministre effectue une visite de travail dans la wilaya de Jijel    Journée internationale de la paix: Guterres appel à la paix et à la fin des conflits    Tirer les leçons des expériences passées    Le président de la République instruit le Gouvernement d'accomplir ses missions avec une grande rigueur    Brahim Ghali: toute solution ne respectant pas la volonté du peuple sahraoui est "totalement rejetée"    Les organisations de la famille révolutionnaire saluent l'intérêt accordé par Monsieur le président de la République à l'histoire et à la mémoire nationale    ONSC : Hamlaoui a reçu une délégation de notables de la wilaya de Djanet    Le président de la République préside une réunion du Conseil des ministres    Rentrée scolaire: de nouvelles structures renforcent le secteur de l'éducation dans les wilayas du centre    Nasri félicite Djamel Sedjati pour sa médaille d'argent au 800 m à Tokyo    Création d'un comité central chargé du suivi de la réalisation des lignes minières Est et Ouest    L'Algérie, la Chine et la Russie au 3e soir du 13e Festival de danse contemporaine    Ouverture du 13e Festival international du Malouf: célébration vivante d'un patrimoine musical    Aït Messaoudene au chevet des victimes après une attaque de chien mortelle    Ali Badaoui en mission de reconnaissance en Chine    Rentrée scolaire: l'Etat engagé à assurer les fondements du développement cognitif pour une génération éveillée    Athlétisme/Mondiaux-2025 : l'Algérien Djamel Sedjati remporte la médaille d'argent sur 800 m    Basket / Championnat arabe des clubs féminins/Finale : le GS Cosider décroche la médaille d'argent    Programme TV - match du mercredi 29 août 2025    Programme du mercredi 27 août 2025    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Littérature de langue française
Les feuilles mortes du roman algérien
Publié dans Info Soir le 19 - 02 - 2004

Repère Le Miroir, essai publié en 1833 à Paris par Hamdan Khodja, reste un monument de la littérature algérienne.
L?Algérie est une mosaïque de cultures, dont chacune est spécifiquement rattachée à une histoire, et dont cette dernière a produit une littérature typique, propre à son époque, à son contexte d?apparition ; celle-ci témoigne visiblement des différentes strates culturelles qui se sont accumulées au fil des siècles au gré des invasions et conquêtes.
Il y a le patrimoine littéraire datant de l?antiquité en langue grecque ou latine, comme les récits de voyage d?Hannon le Carthaginois et l??uvre du grand roi Juba, ou encore Tertullien (L?Apologétique) et Saint Augustin, le fondateur du dogme catholique (Les Confessions, La Cité de Dieu, Le Traité du libre-arbitre?) ; il y a celui de la période médiévale en langue arabe, comme le philosophe Ibn Khaldoun avec La Muqadimma ou encore le poète Ibn Hâbi ou Ibn Rachiq ; il y a également, outre l?expression berbère ou celle des algérianistes comme Albert Camus ou Marcel Moussy, la littérature de langue française, une littérature écrite par des Algériens dits «indigènes» dans la langue de l?autre, celle du colonisateur ; celle-ci est née dans un contexte historique bien précis, celui de la colonisation.
C?est au lendemain de la prise d?Alger par le corps expéditionnaire français, en 1830, qu?ont commencé, en effet, à poindre les prémices d?une littérature algérienne d?expression française.
Cette littérature est née sous forme de prose d?idées. L?Algérien, en usant de la langue française, en se l?appropriant, construit d?abord sa littérature autour de l?essai. Hamdan Khodja, même si ce n?est pas lui qui l?a écrit en français, publie, en 1833 à Paris, Le Miroir, un livre qu?il avait rédigé auparavant en langue arabe et intitulé Aperçu historique et statistique sur la Régence d?Alger ; il l?a publié en français à l?intention du lectorat français, dans le seul dessein de sensibiliser l?opinion publique française, et dans lequel il décrit l?Algérie avant et après l?invasion.
En fait, son essai, qui, jusqu?à présent, reste un monument de la littérature algérienne, vient renverser et annihiler le discours érigé et prôné par l?idéologie colonialiste et qui avance la thèse selon laquelle la présence française en territoire algérien s?inscrit dans une mission civilisatrice et humaniste et que les militaires français étaient venus à Alger pour libérer la population locale du joug de la domination turque.
Or, Hamdan Khodja dénonce les exactions et les violences ainsi que les bavures commises par les militaires, arguant que les raisons qu?ils avancent ne sont, en fait, que des prétextes pour justifier l?occupation et la domination et démontrant que l?Algérie jouissait, avant la venue des Français, d?un statut civilisationnel.
Ce livre, qui a eu un grand retentissement, ouvre la voie à un genre littéraire qui connaîtra «une postérité prolifique».
Mais il a fallu attendre plusieurs décennies, puisque ce n?est qu?à partir de 1880 qu?une littérature, dite écrite par des Algériens dans la langue du colonisateur, fait son apparition, toujours sous la forme de l?essai, et cela jusqu?en 1920, date de la naissance du premier roman algérien de langue française.
Les Algériens ont commencé à écrire dans la langue de l?autre, seulement pour témoigner de leur vécu, pour dire leur existence, parler de leur différence et décrire leur société, celle à laquelle ils appartiennent culturellement, en créant ainsi une écriture de la nomination et de la différenciation, en formulant un discours sur l?assimilation et, plus tard, sur l?identité.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.