L'UIPA appelle à davantage de solidarité pour promouvoir la sécurité et la stabilité dans le monde arabe    Osmani appelle les Algériens à se mobiliser pour préserver et protéger le pays    Nâama: la 16e édition du Festival culturel national de la musique Gnawa débutera le 27 juin    Début à Istanbul des travaux de la 51e session du Conseil des MAE de l'OCI    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 55.908 martyrs    Hand/Mondial U21- 2025 (Gr.D - 3e journée) : victoire de l'Algérie face au Canada 33-20    Annaba: le ministre de l'Intérieur donne le coup d'envoi officiel de la saison estivale 2025    Baddari préside une réunion de coordination avec les directeurs des établissements universitaires et des ENS    Transport : Air Algérie cargo prévoit une hausse notable de son activité pour 2025    Belmehdi reçoit le mufti de la République arabe d'Egypte    Ouverture de la manifestation "Alger capitale de la culture Hassaniya 2025" à Alger    Une délégation ministérielle en visite à Annaba pour présider l'ouverture officielle de la saison estivale    Ligue de Diamant 2025 (Meeting de Paris) : l'Algérien Mohamed Yasser Triki termine 5e au triple saut    L'Iran poursuit sa riposte aux agressions sionistes, plusieurs cibles détruites    Ligue 1 Mobilis: l'ESS renoue avec la victoire, l'USMA sombre à Oran    La nécessité d'un démarrage effectif de toutes les unités industrielles récupérées soulignée    Le Président Abdelmadjid Tebboune s'exprimera lors de l'African Energy Week (AEW) 2025    Missions refusées    « Une page d'histoire figée dans le temps »    18 mois de prison ferme pour publication illicite de sujets du Bac à Ammi Moussa    La sélection algérienne en stage de présélection    Trump pousse Téhéran à se doter de l'arme nucléaire    Les raisons de la dépréciation du dinar sur le marché parallèle et l'impact sur le processus inflationniste    Pour une évaluation des performances des arbitres en fin de saison    Réunion de coordination pour la mise en œuvre du décret portant transfert de l'OREF    Finances : les réformes initiées ont atteint un stade avancé    Sortie de la 53e promotion de l'Ecole de Commandement et d'Etat-major de Tamenfoust    Boudjemaa salue les efforts de l'Etat en faveur de l'amélioration de la performance judiciaire et de l'instauration de l'Etat de droit    Le MCA a un point du titre, suspense pour le maintien    Vers l'intégration de 40 nouvelles spécialités dans le domaine numérique dès la rentrée prochaine    Rush sur le Parc de Mostaland    Donald Trump appelle à la reddition de Téhéran    Un lieu pour l'éveil des enfants à La Haye    « Abdelmadjid Tebboune n'a pas accordé d'entretien à des journaux français »    Déjouer toutes les machinations et conspirations contre l'Algérie    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Miguel Cervantès
Une appartenance algérienne
Publié dans Info Soir le 05 - 01 - 2005

Communication Miguel Cervantès constitue le point de jonction entre deux cultures : espagnole et arabe.
L?année 2005 est consacrée, à travers le monde, à la commémoration du 400e anniversaire de la première publication de Don Quichotte de Miguel Cervantès. A cette occasion, le Centre culturel espagnol d?Alger (Institut Cervantès) a organisé, dimanche, une rencontre intitulée «Cervantès à Alger», à laquelle plusieurs conférenciers ont pris part.
«Mon Cervantès à moi» est l?intitulé de la première communication, donnée par Waciny Laâredj, romancier et universitaire. Lors de son intervention, le conférencier a tenu à mettre l?accent sur l?appartenance algérienne de Miguel Cervantès. «Cervantès a une part algérienne. Cette part, je la revendique, vu que ce dernier a vécu (captif) presque six années à Alger», a-t-il déclaré, précisant par la suite que «l?Algérie est pour quelque chose dans la naissance du roman moderne, voire universel, sachant qu?à son retour en Espagne, Cervantès s?est aussitôt mis à écrire Don Quichotte, dans lequel on décèle des influences culturelles arabo-musulmanes. Cela revient à dire que le projet littéraire de Cervantès est né à Alger».
Waciny Laâredj déplore, cependant, l?absence de cette partie algérienne de Cervantès dans les réflexions formulées sur le roman de l?écrivain, cette autre personnalité de l?écrivain ignorée et omise par les critiques.
Poétesse, traductrice et professeur de littérature à Alger et à Paris, Zineb Laouedj, quant à elle, a développé sa thèse à travers le thème : «L?Algérie dans les yeux du captif de Cervantès», en reprenant la réflexion de son confrère, à savoir que le roman de Cervantès est particulièrement marqué par une dialectologie puisée dans la culture mauresque.
Selon l?intervenante, Miguel Cervantès a été imprégné par la culture arabo-musulmane, et ses influences se traduisent clairement dans son roman Don Quichotte. Elles sont davantage perceptibles dans un chapitre portant le titre de «Le Captif», où l?écrivain met en scène un personnage, un Espagnol, emprisonné à Alger, par les corsaires barbaresques. Ce récit, où se croisent dans un imaginaire extraordinaire réalité et fiction, fait analogiquement référence à l?expérience vécue par Cervantès, lorsqu?il était captif à Alger.
L?écrivain, en rédigeant cette partie de sa vie, même si le récit ne se veut pas autobiographique, use de formules phrastiques, de vocabulaire ainsi que d?expressions empruntées à la culture arabo-musulmane. Cela témoigne de l?imprégnation de ce dernier de tous les éléments culturels spécifiques au monde mauresque. Il y a une dialectologie mauresque qui s?exprime d?un bout à l?autre dans son roman, notamment dans le chapitre «Le Captif». Cela fait ressortir également les expériences vécues par Cervantès à Alger, dans une société (espagnole) longtemps occupée par les Arabes.
Enfin, pour finir, Ahmed Berraghda, professeur de littérature et civilisation hispaniques à l?université d?Alger, a parlé, au cours de son intervention, de la vision humaniste de Cervantès formulée en direction du rapport Orient/Occident, une dichotomie très présente dans son roman, considéré comme une ?uvre monumentale.
L?intervenant a insisté sur l?universalité de Miguel Cervantès en tant qu?écrivain, soulignant qu?il est le point de rencontre entre deux cultures, la jonction entre deux mondes bien distincts, une culture mauresque, donc arabe, voire orientale, et une culture espagnole, donc européenne, voire occidentale. Et son roman Don Quichotte constitue ce point de ralliement.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.