Sonatrach et Naturgy examinent les moyens de renforcer la coopération dans le domaine du gaz    Lazzarini salue les audiences de la CIJ sur les activités de l'ONU et d'autres organisations en Palestine occupée    CIJ: poursuite des audiences sur les obligations humanitaires de l'entité sioniste en Palestine occupée    Des prix « lignes rouges » et des représailles contre les contrevenants    Patriotisme et professionnalisme    Quelles est la situation de la balance commerciale et des exportations hors hydrocarbures en 2024 de l'Algérie ?    De Gustav Landauer à Hassan Nasrallah ou l'universalité de l'esprit de la société    Kiev doit céder les territoires conquis par la Russie    Premier festival de la cuisine halal    Meurtre d'un jeune musulman en France: Retailleau accusé d'attiser l'islamophobie    Le CS Constantine ne peut s'en vouloir qu'à lui-même    L'USMH conserve la tête, l'IRBO relégué en Inter-Régions    La DSP et les gestionnaires des EPH joignent leurs efforts pour une prise en charge des patients    Avant-première du documentaire ''Zinet Alger : Le bonheur'' de Mohamed Latrèche    Présentation à Alger des projets associatifs subventionnés par le ministère de la Culture et des Arts    El Mahdi Oualid: adopter un référentiel national de formations et de compétences pour faciliter le recrutement    Rencontre régionale des journalistes et professionnels des médias: appel à adapter le système de formation aux mutations numériques    Algérie-Inde: renforcer la coopération dans les domaines de l'énergie et des mines    Le président de la République reçoit les lettres de créance de cinq nouveaux ambassadeurs auprès de l'Algérie    Hadj 2025 : poursuite des réservations en ligne des chambres d'hôtels à La Mecque    Goudjil félicite la championne olympique Kaylia Nemour pour son excellente performance à la Coupe du monde de gymnastique au Caire    Oran : visite guidée des médias au Centre d'instruction des troupes d'infanterie à Arzew    Constantine commémore le 64e anniversaire de la mort en martyr de Messaoud Boudjeriou    Gymnastique/Coupe du Monde-2025: 2e médaille d'or pour Kaylia Nemour au Caire    Deuxième session du Baccalauréat des arts: lancement des épreuves pratiques    Santé: rencontre de coordination pour évaluer la performance du secteur    CHAN 2025/Algérie-Gambie: première séance légère pour les Verts    Colloque scientifique à Alger sur le manuscrit d'Avicenne "Le canon de la médecine"    Saâdaoui annonce la propulsion de trois nouvelles plate-formes électroniques    Les renégats du Hirak de la discorde    Mise au point des actions entreprises    Ça se complique au sommet et ça éternue à la base !    Un site historique illustrant l'ingéniosité du fondateur de l'Etat algérien moderne    Sept produits contenant du porc illégalement certifiés halal    Se présenter aux élections ne se limite pas aux chefs de parti    Un art ancestral transmis à travers les générations    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Malek Houd, la poésie comme destin
Son dernier recueil vient de paraître
Publié dans Le Midi Libre le 31 - 08 - 2007

Si le parcours professionnel de Malek Houd est plutôt mouvementé, son histoire avec la poésie et la culture amazighes en général est d'une remarquable stabilité. Tout un destin.
Si le parcours professionnel de Malek Houd est plutôt mouvementé, son histoire avec la poésie et la culture amazighes en général est d'une remarquable stabilité. Tout un destin.
Pour la littérature amazighe, côté poésie, ça marche plutôt bien ! La poésie amazighe se dit, se lit, s'écrit… Les festivals foisonnent, se nichent parfois très haut dans la montagne, après avoir séduit les villes ; c'est le cas pour le festival d'Aït Smaïl dans la wilaya de Béjaïa qui en est à sa cinquième édition. Le carrefour culturel de la Soummam, initié depuis huit ans par l'association Etoile culturelle d'Akbou, possède également sa dimension poétique avec des récitals et un concours. Là, la poésie s'y dit tout haut, micro à l'appui. La poésie amazighe s'écrit aussi, bien sûr, et s'édite : bon nombre de jeunes poètes se sont jetés corps et âme. Impatients, ils ont eu recours à l'édition à compte d'auteur. C'est ainsi que la quasi-totalité des œuvres qu'on trouve sur le marché sont issues de cette auto-édition qui se révèle souvent ingrate, surtout parce que la distribution n'est pas assurée et se fait par à-coups, au fil des manifestations artistiques organisées ça et là. Malek Houd a eu la chance de trouver un éditeur pour publier son dernier opus «Assirem yessaramen». Si le parcours professionnel de Malek Houd est plutôt mouvementé, son histoire avec la poésie et la culture amazighes en général est d'une remarquable stabilité, c'est tout un destin. Né en 1957 à At Mlikech, dans la wilaya de Béjaïa, Malek fait ses études primaires et moyennes à Tazmalt. En 1973, il part pour l'INHC de Boumerdès où il fait ses premières classes dans la lutte identitaire amazighe ; c'est là où il prend conscience de l'injustice qui entoure et enterre la langue berbère. Après ses études, Malek Houd va travailler à la raffinerie d'Arzew pendant une année avant de retourner au bercail. Il enseignera les sciences physiques à Akbou, aux lycées Debbih-Chérif et Hafsa. Sa carrière sera coupée net, il sera «remercié» pour ses activités «berbéristes», qui, de nos jours, seraient considérées comme de simples activités culturelles. Il sera plus stable dans les usines du complexe velours d'Akbou où il travaillera pendant douze ans.
Même s'il n'a jamais lâché sa langue maternelle, puisqu'il en use régulièrement pour mettre sur papier ce que lui dicte la muse, il voudra s'en rapprocher davantage, jusqu'à en faire son métier ; il revient à l'enseignement mais cette fois-ci pour officier dans cette même langue maternelle. Il est enseignant de tamazight depuis une bonne dizaine d'années.
Malek Houd va donc côtoyer la poésie pendant trente ans et continue de le faire. Il continue également d'écrire, de déclamer à travers les nombreux festivals et autres rencontres poétiques qui s'organisent un peu partout. Sa dernière apparition fut pendant le huitième carrefour culturel organisé par l'Etoile culturelle d'Akbou à la maison de la culture de Béjaïa ; il continue à collectionner les distinctions et il est le premier à publier des poèmes en tamazight dans la revue trilingue Rivages qui a commencé à paraître dans les années 80.
La persévérance de Malek va se solder par la publication de deux ouvrages sortis aux éditions Baghdadi : un conte kabyle, Tamacahut n udrar aberkan (L'histoire de la montagne noire) et un recueil de poésie «Assirem yessaramen (L'espoir qui espère).
D'autres travaux attendent leur tour pour se faire apprécier : la traduction du fameux poème fleuve de Smaïl Aït Djaâfar, «Complainte des mendiants de la Casbah et de la petite Yasmina tuée par son père», un recueil de contes Timucuha d temâ yin, un recueil de poésies tilelli ur telli (Il n'y a pas de liberté) et des revues complètes de mots croisés en kabyle.
D'une force tranquille, à l'image de cette sérénité qui se dégage de sa personne, la carrière poétique de Malek Houd se poursuit, se déroule, coule comme «un long fleuve tranquille» ; tranquille en surface mais tumultueux en profondeur.
Pour la littérature amazighe, côté poésie, ça marche plutôt bien ! La poésie amazighe se dit, se lit, s'écrit… Les festivals foisonnent, se nichent parfois très haut dans la montagne, après avoir séduit les villes ; c'est le cas pour le festival d'Aït Smaïl dans la wilaya de Béjaïa qui en est à sa cinquième édition. Le carrefour culturel de la Soummam, initié depuis huit ans par l'association Etoile culturelle d'Akbou, possède également sa dimension poétique avec des récitals et un concours. Là, la poésie s'y dit tout haut, micro à l'appui. La poésie amazighe s'écrit aussi, bien sûr, et s'édite : bon nombre de jeunes poètes se sont jetés corps et âme. Impatients, ils ont eu recours à l'édition à compte d'auteur. C'est ainsi que la quasi-totalité des œuvres qu'on trouve sur le marché sont issues de cette auto-édition qui se révèle souvent ingrate, surtout parce que la distribution n'est pas assurée et se fait par à-coups, au fil des manifestations artistiques organisées ça et là. Malek Houd a eu la chance de trouver un éditeur pour publier son dernier opus «Assirem yessaramen». Si le parcours professionnel de Malek Houd est plutôt mouvementé, son histoire avec la poésie et la culture amazighes en général est d'une remarquable stabilité, c'est tout un destin. Né en 1957 à At Mlikech, dans la wilaya de Béjaïa, Malek fait ses études primaires et moyennes à Tazmalt. En 1973, il part pour l'INHC de Boumerdès où il fait ses premières classes dans la lutte identitaire amazighe ; c'est là où il prend conscience de l'injustice qui entoure et enterre la langue berbère. Après ses études, Malek Houd va travailler à la raffinerie d'Arzew pendant une année avant de retourner au bercail. Il enseignera les sciences physiques à Akbou, aux lycées Debbih-Chérif et Hafsa. Sa carrière sera coupée net, il sera «remercié» pour ses activités «berbéristes», qui, de nos jours, seraient considérées comme de simples activités culturelles. Il sera plus stable dans les usines du complexe velours d'Akbou où il travaillera pendant douze ans.
Même s'il n'a jamais lâché sa langue maternelle, puisqu'il en use régulièrement pour mettre sur papier ce que lui dicte la muse, il voudra s'en rapprocher davantage, jusqu'à en faire son métier ; il revient à l'enseignement mais cette fois-ci pour officier dans cette même langue maternelle. Il est enseignant de tamazight depuis une bonne dizaine d'années.
Malek Houd va donc côtoyer la poésie pendant trente ans et continue de le faire. Il continue également d'écrire, de déclamer à travers les nombreux festivals et autres rencontres poétiques qui s'organisent un peu partout. Sa dernière apparition fut pendant le huitième carrefour culturel organisé par l'Etoile culturelle d'Akbou à la maison de la culture de Béjaïa ; il continue à collectionner les distinctions et il est le premier à publier des poèmes en tamazight dans la revue trilingue Rivages qui a commencé à paraître dans les années 80.
La persévérance de Malek va se solder par la publication de deux ouvrages sortis aux éditions Baghdadi : un conte kabyle, Tamacahut n udrar aberkan (L'histoire de la montagne noire) et un recueil de poésie «Assirem yessaramen (L'espoir qui espère).
D'autres travaux attendent leur tour pour se faire apprécier : la traduction du fameux poème fleuve de Smaïl Aït Djaâfar, «Complainte des mendiants de la Casbah et de la petite Yasmina tuée par son père», un recueil de contes Timucuha d temâ yin, un recueil de poésies tilelli ur telli (Il n'y a pas de liberté) et des revues complètes de mots croisés en kabyle.
D'une force tranquille, à l'image de cette sérénité qui se dégage de sa personne, la carrière poétique de Malek Houd se poursuit, se déroule, coule comme «un long fleuve tranquille» ; tranquille en surface mais tumultueux en profondeur.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.