Services financiers et couverture bancaire: des "résultats encourageants" pour l'Algérie    Championnat d'Afrique des clubs de Handball : les Angolaises de Petro Atletico battent Al Ahly d'Egypte et filent en finale    Championnats d'Afrique individuels de judo : l'Algérie décroche trois médailles, dont une en or    Bendjama au Conseil de sécurité : le groupe des A3+ "préoccupé" par la situation en Syrie    La Réunion consultative entre les dirigeants de l'Algérie, de la Tunisie et de la Libye, une "réussite"    Pêche : le dossier de réouverture de l'exploitation du corail rouge en Algérie en bonne voie    Agrément du nouvel ambassadeur d'Algérie en Gambie    Chanegriha préside la 17ème session du Conseil d'orientation de l'Ecole supérieure de Guerre    Oran: ouverture du premier Salon dentaire MDEX avec la participation de 15 exposants    Hadj 2024 : dernier délai pour la délivrance des visas fixé au 29 avril    Les lauréats du 1er concours national sur l'éducation environnementale distingués    Le président de la République reçoit le président de la Chambre des communes du Canada    Boughali reçoit le président de la Chambre canadienne des communes    Agression sioniste: l'UNRWA épine dorsale de l'acheminement de l'aide humanitaire à Ghaza    Coupe d'Algérie - Demi-finale: le CRB élimine l'USMA aux tirs aux but (3-1) et rejoint le MCA en finale    Le Festival du film méditerranéen d'Annaba, une empreinte prestigieuse sur la scène culturelle    Arkab examine avec le président du Conseil d'administration de "Baladna" les opportunités de coopération dans secteur de l'énergie    Chanegriha impitoyable à la préparation au combat    Le ministère de la Culture annonce le programme des foires nationales du livre    Ali Aoun inaugure une usine de fabrication de pièces automobiles et une unité de production de batteries    Le Bureau Fédéral de la FAF apporte son soutien à l'USMA    Son nom fait «trembler» le foot du Roi    Coupe d'Algérie : Le MCA écarte le CSC et va en finale    Transformer le théâtre universitaire en un produit commercialisable    Le Président chilien Gabriel Boric a qualifié la guerre israélienne de « barbare »    Les autorités d'occupation ferment la mosquée Ibrahimi aux musulmans    Le directeur général des forêts en visite d'inspection    Trois membres d'une même famille assassinés    Dahleb donne le coup d'envoi d'une campagne de reboisement au Parc de Oued Smar    Les autorités d'occupation ferment la mosquée Ibrahimi aux musulmans    Ooredoo expose ses offres et solutions innovantes    Les médias conviés à une visite guidée du Centre de formation des troupes spéciales    L'Algérie participe à la 38e édition    Principales étapes de la résistance des Touaregs    La psychose anti-islamique obéit aux mêmes desseins que la hantise antibolchevique    Le ministre de la Justice insiste sur la fourniture de services de qualité aux citoyens    Témoignage. Printemps Amazigh. Avril 80        L'ORDRE INTERNATIONAL OU CE MECANISME DE DOMINATION PERVERSE DES PEUPLES ?    Le Président Tebboune va-t-il briguer un second mandat ?    L'imagination au pouvoir.    Le diktat des autodidactes    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    Pôle urbain Ahmed Zabana: Ouverture prochaine d'une classe pour enfants trisomiques    El Tarf: Des agriculteurs demandent l'aménagement de pistes    Ils revendiquent la régularisation de la Pension complémentaire de retraite: Sit-in des mutualistes de la Sonatrach devant le siège Aval    Coupe d'afrique des nations - Equipe Nationale : L'Angola en ligne de mire    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Difficultés d'être femme, arabe et écrivaine
«El-Qods dans l'écriture féminine» aux débats d'Echos de plume du TNA
Publié dans Le Midi Libre le 17 - 03 - 2009

Si l'évocation d'El-Qods, capitale de la culture arabe 2009, a été occultée, la Palestine, ses poètes femmes et hommes, ont bien été, dimanche dernier, au cœur des interrogations du rendez-vous littéraire organisé par le TNA.
Si l'évocation d'El-Qods, capitale de la culture arabe 2009, a été occultée, la Palestine, ses poètes femmes et hommes, ont bien été, dimanche dernier, au cœur des interrogations du rendez-vous littéraire organisé par le TNA.
C'est souriantes et détendues que Hadjer Kouidri et Nassima Bouloufa, appartenant toutes deux à la nouvelle génération des plumes arabophones, ont fait face au déferlement de questions pointues posées par une assistance composée majoritairement de journalistes.
Modérés par M. Abderezzak Boukebba, journaliste, poète et écrivain, les échanges en langue arabe châtiée, ont abordé des thèmes liés à l'actualité socio-politique complexe des pays arabo-musulmans.
Après avoir reçu un appel téléphonique de l'écrivaine libanaise Fadéla el-Farouk, le modérateur l'a résumé en ces termes. «Selon Fadéla El-Farouk, et cela n'engage qu'elle, les écrits de femmes sont inaudibles en raison de l'oppression que les femmes subissent dans le monde arabe.» C'est sur l'impact de ce handicap qui serait propre à ces sociétés que le débat a démarré. Les deux auteures n'ont pas manqué de confirmer cette triste réalité. Hadjer Kouidri a souligné qu'en matière de littérature arabe, l'on entend surtout parler des hommes alors que l'une des plus brillantes plumes est la Palestinienne Saher Khalifa, fondatrice du genre romanesque féminin. Elle a également souligné l'incursion du discours politique dans les œuvres littéraires alors que les deux discours devraient être autonomes. Nassima Bouloufa a rappelé le scandale que la publication en 1993 de la correspondance sentimentale que l'écrivain palestinien Ghassan Kanafani (1936/1972) adressait à l'auteure syro-libanaise Ghada Semman(1942) n'a pas manqué de déclencher. Scandale dirigé contre celle qui a alors osé un acte considéré comme un grave manquement à la bonne éducation et dirigé contre la cause palestinienne. La relation entre les deux artistes n'était pourtant un secret pour personne. Aux questions de l'auditoire sur les thèmes sentimentaux, domaine de prédilection de l'écriture féminine, Nassima Bouloufa a simplement rétorqué : «Dans ce monde où règnent la guerre et la violence, si les femmes n'écrivent pas sur les sentiments délicats, qui va donc le faire ?»
Dépasser la langue de bois
Les deux romancières se sont ensuite exprimées sur la notion d'altérité et le peu de curiosité dont font preuve les Algériens quant à réellement connaître «l'autre, le pays proche». «Lors des raids contre Ghaza, les jeunes se drapaient du Keffieh mais personne ne s'est jamais empressé de découvrir la littérature palestinienne», a notamment, relevé Hadjer Kouidri. «Notre attachement à la cause palestinienne revêt une forme officielle. Nous nous gargarisons de slogans et de mots creux», a ajouté Mlle Kouidri. Concernant le manque de liberté des créateurs, l'écrivaine a souligné qu'il est partagé par tous et que «dans chaque cerveau d'écrivain arabe, sommeille un policier qui censure son expression». Revenant à la question de l'altérité, Hadjer Kouidri a souligné le devoir de découvrir l'autre, même s'il cet autre est l'ennemi. «Je me sens proche humainement de l'écrivain israélien. Avant de rejeter mécaniquement les écrivains d'Israël, ne devons nous pas les étudier et les découvrir ? En nous fermant à ces découvertes nous nous fermons à la dimension universelle de la littérature». A la question de savoir quel genre de roman elle aurait écrit si elle était Palestinienne, la jeune poétesse n'a pas hésité à répondre qu'elle serait probablement une fidayîa, vu son admiration pour les jeunes résistantes palestiniennes.
La littérature, arme de résistance
A cette réponse qui semble avoir provoqué un choc, il a été rétorqué que Kateb Yacine et Moufdi Zacharia ont créé des œuvres majeures en pleine guerre de Libération nationale. L'art faisant partie des armes les plus puissantes de la guerre révolutionnaire. La complexité de l'époque actuelle qui marginalise le verbe poétique plus qu'elle ne le valorise a alors été évoquée. «A l'époque d'internet, le temps lui-même est objet de consommation et les écrits n'ont plus ni la même valeur esthétique ni la même signifiance qu'autrefois», a tenu à souligner Hadjer Kouidri. L'usage de la langue de bois, y compris par les écrivains, concernant la solidarité avec la Palestine a été dénoncé. «Est-ce que l'écrivain ne devrait pas avoir une autre vision que celle étroite, quasi-automatique, machinale qui est celle de la plupart de nos concitoyens aujourd'hui ? Même sur le plan littéraire nous sommes en retard», diront les deux invitées. Le mérite des écrivains Ouassini Laâredj et Yasmina Khadra, qui abordent le thème des souffrances du peuple palestinien dans leurs œuvres récentes, a été salué. La sous-estimation de la littérature en général et celle des femmes en particulier a été mise en exergue par les conférencières. L'exemple de Ahlem Mosteghanemi a été cité pour dire que sans aide extérieure, l'auteure serait encore probablement inconnue dans son pays. Pourquoi faut-il toujours passer par la reconnaissance de l'étranger pour être enfin reconnue chez soi ? C'est sur ce constat pessimiste que s'est clôturé ce débat chaleureux et sans restriction. L'hommage à El-Qods et à la Palestine sera, encore une fois, à l'ordre du jour lors de la 4e édition du festival national de théâtre professionnel qui aura lieu à la fin mai et de la première édition du festival international de théâtre professionnel prévu prochainement.
K. T.
C'est souriantes et détendues que Hadjer Kouidri et Nassima Bouloufa, appartenant toutes deux à la nouvelle génération des plumes arabophones, ont fait face au déferlement de questions pointues posées par une assistance composée majoritairement de journalistes.
Modérés par M. Abderezzak Boukebba, journaliste, poète et écrivain, les échanges en langue arabe châtiée, ont abordé des thèmes liés à l'actualité socio-politique complexe des pays arabo-musulmans.
Après avoir reçu un appel téléphonique de l'écrivaine libanaise Fadéla el-Farouk, le modérateur l'a résumé en ces termes. «Selon Fadéla El-Farouk, et cela n'engage qu'elle, les écrits de femmes sont inaudibles en raison de l'oppression que les femmes subissent dans le monde arabe.» C'est sur l'impact de ce handicap qui serait propre à ces sociétés que le débat a démarré. Les deux auteures n'ont pas manqué de confirmer cette triste réalité. Hadjer Kouidri a souligné qu'en matière de littérature arabe, l'on entend surtout parler des hommes alors que l'une des plus brillantes plumes est la Palestinienne Saher Khalifa, fondatrice du genre romanesque féminin. Elle a également souligné l'incursion du discours politique dans les œuvres littéraires alors que les deux discours devraient être autonomes. Nassima Bouloufa a rappelé le scandale que la publication en 1993 de la correspondance sentimentale que l'écrivain palestinien Ghassan Kanafani (1936/1972) adressait à l'auteure syro-libanaise Ghada Semman(1942) n'a pas manqué de déclencher. Scandale dirigé contre celle qui a alors osé un acte considéré comme un grave manquement à la bonne éducation et dirigé contre la cause palestinienne. La relation entre les deux artistes n'était pourtant un secret pour personne. Aux questions de l'auditoire sur les thèmes sentimentaux, domaine de prédilection de l'écriture féminine, Nassima Bouloufa a simplement rétorqué : «Dans ce monde où règnent la guerre et la violence, si les femmes n'écrivent pas sur les sentiments délicats, qui va donc le faire ?»
Dépasser la langue de bois
Les deux romancières se sont ensuite exprimées sur la notion d'altérité et le peu de curiosité dont font preuve les Algériens quant à réellement connaître «l'autre, le pays proche». «Lors des raids contre Ghaza, les jeunes se drapaient du Keffieh mais personne ne s'est jamais empressé de découvrir la littérature palestinienne», a notamment, relevé Hadjer Kouidri. «Notre attachement à la cause palestinienne revêt une forme officielle. Nous nous gargarisons de slogans et de mots creux», a ajouté Mlle Kouidri. Concernant le manque de liberté des créateurs, l'écrivaine a souligné qu'il est partagé par tous et que «dans chaque cerveau d'écrivain arabe, sommeille un policier qui censure son expression». Revenant à la question de l'altérité, Hadjer Kouidri a souligné le devoir de découvrir l'autre, même s'il cet autre est l'ennemi. «Je me sens proche humainement de l'écrivain israélien. Avant de rejeter mécaniquement les écrivains d'Israël, ne devons nous pas les étudier et les découvrir ? En nous fermant à ces découvertes nous nous fermons à la dimension universelle de la littérature». A la question de savoir quel genre de roman elle aurait écrit si elle était Palestinienne, la jeune poétesse n'a pas hésité à répondre qu'elle serait probablement une fidayîa, vu son admiration pour les jeunes résistantes palestiniennes.
La littérature, arme de résistance
A cette réponse qui semble avoir provoqué un choc, il a été rétorqué que Kateb Yacine et Moufdi Zacharia ont créé des œuvres majeures en pleine guerre de Libération nationale. L'art faisant partie des armes les plus puissantes de la guerre révolutionnaire. La complexité de l'époque actuelle qui marginalise le verbe poétique plus qu'elle ne le valorise a alors été évoquée. «A l'époque d'internet, le temps lui-même est objet de consommation et les écrits n'ont plus ni la même valeur esthétique ni la même signifiance qu'autrefois», a tenu à souligner Hadjer Kouidri. L'usage de la langue de bois, y compris par les écrivains, concernant la solidarité avec la Palestine a été dénoncé. «Est-ce que l'écrivain ne devrait pas avoir une autre vision que celle étroite, quasi-automatique, machinale qui est celle de la plupart de nos concitoyens aujourd'hui ? Même sur le plan littéraire nous sommes en retard», diront les deux invitées. Le mérite des écrivains Ouassini Laâredj et Yasmina Khadra, qui abordent le thème des souffrances du peuple palestinien dans leurs œuvres récentes, a été salué. La sous-estimation de la littérature en général et celle des femmes en particulier a été mise en exergue par les conférencières. L'exemple de Ahlem Mosteghanemi a été cité pour dire que sans aide extérieure, l'auteure serait encore probablement inconnue dans son pays. Pourquoi faut-il toujours passer par la reconnaissance de l'étranger pour être enfin reconnue chez soi ? C'est sur ce constat pessimiste que s'est clôturé ce débat chaleureux et sans restriction. L'hommage à El-Qods et à la Palestine sera, encore une fois, à l'ordre du jour lors de la 4e édition du festival national de théâtre professionnel qui aura lieu à la fin mai et de la première édition du festival international de théâtre professionnel prévu prochainement.
K. T.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.