La visite du Sultan Haïtham ben Tariq en Algérie sanctionnée par un communiqué conjoint    Belaribi met en exergue la dynamique du secteur du bâtiment et de l'habitat et ses perspectives d'exportation    Energie: Yassaâ reçoit la représentante résidente du PNUD en Algérie    Foot/ Ligue 2 amateur (Gr.Centre-Est - 29e J) : ASK-MBR et HBCL-USMH à huis clos    Foot/ Ligue 1 Mobilis (USM Alger) : Mohamed Lacet nouvel entraîneur-adjoint    Timimoun: Mme Djilali met en avant l'importance du travail intégré dans la protection de l'environnement    Tennis/Tournoi M15 Monastir: Nazim Makhlouf débutera contre un Brésilien    Signature de la déclaration de création de l'espace arabo-latino-américain pour le dialogue parlementaire    Education : modification du calendrier des examens du 3e trimestre et de rattrapage au titre de l'année scolaire 2024/2025    Ghaza : le bilan de l'agression sioniste grimpe à 52.567 martyrs et 118.610 blessés    Accidents de la route : 7 morts et 195 blessés en 24 heures    Le Sultan d'Oman se recueille à la mémoire des martyrs de la Guerre de libération nationale    Israël torture les employés de l'UNRWA    Pas du tout nul pour les Verts face à la Gambie    Arsenal se rate avant le sommet à Paris    « Le peuple sahraoui a été complètement floué par l'ONU »    Les 15 solutions pour atténuer l'écart du cours du dinar algérien entre le marché officiel et celui du marché parallèle    Journée de sensibilisation sur le paiement électronique    Départ du premier groupe de pèlerins samedi prochain    Lancement du 2e atelier de formation au profit des magistrats    Arme de la paresse intellectuelle et de la gouvernance dictatoriale    Mme Mansouri rencontre des membres de la communauté algérienne au Gabon    Le recteur de Djamaâ El-Djazaïr participe à Doha à la 26e session de l'Académie internationale du Fiqh islamique    Guelma: l'apport des composantes du patrimoine algérien dans la consolidation de l'identité nationale souligné    El-Bayadh: lancement de la Semaine du film révolutionnaire    Reprise à Alger des travaux du 38e congrès de l'Union interparlementaire arabe    38e Congrès de l'UIPA : appel à une action immédiate pour mettre un terme à l'agression sioniste conte Ghaza    Ces armes de guerre et drogues qui débarquent des ports français    Plus de 52 000 migrants morts depuis 2014    es 15 solutions pour atténuer l'écart du cours du dinar algérien entre le marché officiel et celui du marché parallèle    Une pratique démocratique à l'abri de toute forme de dérive    Une personnalité avec un esprit constructif    Sur le littoral de Sidi Lakhdar, c'est déjà l'été !    Atout majeur pour la préservation du patrimoine de la région    L'intérêt national, avant tout    Le projet de loi présenté à l'APN    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Les dires multiples de l'exil
Lectures croisées de Mohamed Kacimi et Nancy Huston au CCF
Publié dans Le Midi Libre le 21 - 04 - 2009

Bel exercice artistique que celui auquel se sont adonné Nancy Huston et Mohamed Kacimi, dimanche soir, sur la scène du CCF d'Alger. Dans une symbiose remarquable, les deux écrivains ont fait vivre par une lecture palpitante, leurs écrits romanesques ou poétiques, consacrés à l'exil.
Bel exercice artistique que celui auquel se sont adonné Nancy Huston et Mohamed Kacimi, dimanche soir, sur la scène du CCF d'Alger. Dans une symbiose remarquable, les deux écrivains ont fait vivre par une lecture palpitante, leurs écrits romanesques ou poétiques, consacrés à l'exil.
L'art ne connaît pas de frontières dit-on. C'est en tous les cas ce qu'ont démontré ces deux auteurs vivant en France et se définissant comme des artistes de l'exil. Elle, allure de danseuse de ballet, chevelure rousse et gestes déliés, lui avec une voix que l'émotion faisait parfois trébucher, ont au cours de cette lecture singulière donné chair, couleur, lumière et mouvement à des productions d'encre sur papier. Sur un écran de cinéma invisible, les spectateurs ont retrouvé Tunis et les îles Kerkennah avec cette dame qui choisit de s'y rendre dès qu'elle apprend qu'elle est atteinte d'une maladie à issue fatale. Quittant la France pour rechercher Hamadi, un pêcheur qu'elle a connu dans sa jeunesse, elle finit par le retrouver psalmodiant des prières sur la jetée. Le reconnaissant à sa voix, elle aborde l'homme aux yeux maquillés. Il la rejette violemment comme une tentation du démon. Paradoxalement, cette brutalité gratuite a des effets thérapeutiques, puisque quittant ce pays où l'on coupe les arbres pour faire taire les oiseaux et où « l'on égorge la mer », Laure accepte enfin l'idée de mourir et de vieillir. Sur cette lancée aigre-douce, Mohamed Kacimi, qui vit en France depuis 25 ans, fera hurler de rire l'auditoire en lisant quelques extraits de son dernier roman "L'Orient après l'amour". D'un voyage en Egypte, le narrateur offre une brassée de souvenirs qui souligne avec une vigoureuse dérision le manque total de liberté dans des contrées somptueuses. Un espoir mitigé de croyant pratiquant l'auto-flagellation a pourtant jailli de cette lecture acide qui semblait exorciser une «honte de l'opprimé» toute fanonienne. La complexité existentielle induite par la condition d'exilé a été explorée par les deux artistes. "Je ne fais pas partie du monde littéraire français je préfère les paysans berrichons" a déclaré Nancy Huston qui a pourtant enrichi la littérature francophone de nombre d'œuvres de qualité. Lisant des extraits de son roman «Une adoration», les deux récitants ont donné la parole à un couteau venu des Haut-Plateaux algériens. Cette ancienne arme, transmise de génération en génération dans une famille dont la dernière a émigré, a été utilisée pour commettre un assassinat. M. Couteau exprime ce qui fait jubiler sa nature de couteau au cours du procès qui tente d'élucider le crime. Latifa, la mère de l'assassin présumé, se livre alors avec brio à une description de la vie de ghetto. A une spectatrice lui demandant l'origine de son intérêt pour l'Algérie, Nancy Huston, d'origine canadienne, a expliqué que l'une de ses plus vieilles amies en France n'est autre que l'auteure Leïla Sebbar avec laquelle elle a d'abord collaboré à des revues consacrées au combat des femmes. Cette collaboration débouche en 1986 sur une œuvre commune intitulée «Lettres parisiennes : Autopsie de l'exil ». «Je prends conscience aujourd'hui du vide auquel je me suis confrontée, je ne me sens plus de communauté de famille d'esprit.
Que me reste-t-il ? Aussi, comment, où me situer ? Et to i? Il me semble que parfois ma seule terre, c'est l'écriture, l'école, le livre..." s'écrivent alors les deux femmes aux destinées parallèles. Prises dans le mouvement irréversible de la vie, elles sont mariées et ont des enfants en France, ce qui, souligne Nancy, rend impossible le retour à la case départ. « Je reconnais que j'aime l'esprit superficiel des Français, leur badinage et puis en France j'ai appris à manger et à cuisiner ! » a reconnu celle qui passe de longues heures à visiter les prisonniers de Fleury- Mérogi , dont la majorité est issue de l'immigration.
L'art ne connaît pas de frontières dit-on. C'est en tous les cas ce qu'ont démontré ces deux auteurs vivant en France et se définissant comme des artistes de l'exil. Elle, allure de danseuse de ballet, chevelure rousse et gestes déliés, lui avec une voix que l'émotion faisait parfois trébucher, ont au cours de cette lecture singulière donné chair, couleur, lumière et mouvement à des productions d'encre sur papier. Sur un écran de cinéma invisible, les spectateurs ont retrouvé Tunis et les îles Kerkennah avec cette dame qui choisit de s'y rendre dès qu'elle apprend qu'elle est atteinte d'une maladie à issue fatale. Quittant la France pour rechercher Hamadi, un pêcheur qu'elle a connu dans sa jeunesse, elle finit par le retrouver psalmodiant des prières sur la jetée. Le reconnaissant à sa voix, elle aborde l'homme aux yeux maquillés. Il la rejette violemment comme une tentation du démon. Paradoxalement, cette brutalité gratuite a des effets thérapeutiques, puisque quittant ce pays où l'on coupe les arbres pour faire taire les oiseaux et où « l'on égorge la mer », Laure accepte enfin l'idée de mourir et de vieillir. Sur cette lancée aigre-douce, Mohamed Kacimi, qui vit en France depuis 25 ans, fera hurler de rire l'auditoire en lisant quelques extraits de son dernier roman "L'Orient après l'amour". D'un voyage en Egypte, le narrateur offre une brassée de souvenirs qui souligne avec une vigoureuse dérision le manque total de liberté dans des contrées somptueuses. Un espoir mitigé de croyant pratiquant l'auto-flagellation a pourtant jailli de cette lecture acide qui semblait exorciser une «honte de l'opprimé» toute fanonienne. La complexité existentielle induite par la condition d'exilé a été explorée par les deux artistes. "Je ne fais pas partie du monde littéraire français je préfère les paysans berrichons" a déclaré Nancy Huston qui a pourtant enrichi la littérature francophone de nombre d'œuvres de qualité. Lisant des extraits de son roman «Une adoration», les deux récitants ont donné la parole à un couteau venu des Haut-Plateaux algériens. Cette ancienne arme, transmise de génération en génération dans une famille dont la dernière a émigré, a été utilisée pour commettre un assassinat. M. Couteau exprime ce qui fait jubiler sa nature de couteau au cours du procès qui tente d'élucider le crime. Latifa, la mère de l'assassin présumé, se livre alors avec brio à une description de la vie de ghetto. A une spectatrice lui demandant l'origine de son intérêt pour l'Algérie, Nancy Huston, d'origine canadienne, a expliqué que l'une de ses plus vieilles amies en France n'est autre que l'auteure Leïla Sebbar avec laquelle elle a d'abord collaboré à des revues consacrées au combat des femmes. Cette collaboration débouche en 1986 sur une œuvre commune intitulée «Lettres parisiennes : Autopsie de l'exil ». «Je prends conscience aujourd'hui du vide auquel je me suis confrontée, je ne me sens plus de communauté de famille d'esprit.
Que me reste-t-il ? Aussi, comment, où me situer ? Et to i? Il me semble que parfois ma seule terre, c'est l'écriture, l'école, le livre..." s'écrivent alors les deux femmes aux destinées parallèles. Prises dans le mouvement irréversible de la vie, elles sont mariées et ont des enfants en France, ce qui, souligne Nancy, rend impossible le retour à la case départ. « Je reconnais que j'aime l'esprit superficiel des Français, leur badinage et puis en France j'ai appris à manger et à cuisiner ! » a reconnu celle qui passe de longues heures à visiter les prisonniers de Fleury- Mérogi , dont la majorité est issue de l'immigration.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.