Rezig préside une réunion d'évaluation    Deux ministères pour mettre en œuvre les sept axes de la stratégie énergétique de l'Algérie    Nouveaux horaires de travail dans les établissements postaux    Le Portugal annonce officiellement sa reconnaissance de l'Etat palestinien    Les armes du Hezbollah et les leçons à tirer de la Syrie, de l'OLP et de l'Algérie    Des dizaines de colons prennent d'assaut Al-Aqsa    Athlétisme : Djamel Sedjati marque les esprits    L'Algérie reprend sa place et confirme sa voie en athlétisme et en gymnastique    Défaite de la sélection algérienne face au Sénégal    C'est parti pour 2 millions d'étudiants et 75.000 encadreurs pédagogiques !    212 112 élèves sur les bancs de l'école avec un dispositif sécuritaire renforcé    La veuve de l'ex-gendarme et ses 4 filles dorment dans un dortoir collectif privé    Célébration vivante d'un patrimoine musical    Duo posthume Whitney Houston-Callum Scott    L'Algérie, la Chine et la Russie au troisième soir    Bechar: lâcher de 300 canards colvert au lac du barrage "Djorf Torba"    Des pluies sur plusieurs wilayas du pays lundi et mardi    Génocide à Ghaza: le bilan s'alourdit à 65.344 martyrs et 166.795 blessés    Chargé par le président de la République, le Premier ministre effectue une visite de travail dans la wilaya de Jijel    Journée internationale de la paix: Guterres appel à la paix et à la fin des conflits    Tirer les leçons des expériences passées    Le président de la République instruit le Gouvernement d'accomplir ses missions avec une grande rigueur    Brahim Ghali: toute solution ne respectant pas la volonté du peuple sahraoui est "totalement rejetée"    Les organisations de la famille révolutionnaire saluent l'intérêt accordé par Monsieur le président de la République à l'histoire et à la mémoire nationale    ONSC : Hamlaoui a reçu une délégation de notables de la wilaya de Djanet    Le président de la République préside une réunion du Conseil des ministres    Rentrée scolaire: de nouvelles structures renforcent le secteur de l'éducation dans les wilayas du centre    Nasri félicite Djamel Sedjati pour sa médaille d'argent au 800 m à Tokyo    Création d'un comité central chargé du suivi de la réalisation des lignes minières Est et Ouest    L'Algérie, la Chine et la Russie au 3e soir du 13e Festival de danse contemporaine    Ouverture du 13e Festival international du Malouf: célébration vivante d'un patrimoine musical    Aït Messaoudene au chevet des victimes après une attaque de chien mortelle    Ali Badaoui en mission de reconnaissance en Chine    Rentrée scolaire: l'Etat engagé à assurer les fondements du développement cognitif pour une génération éveillée    Athlétisme/Mondiaux-2025 : l'Algérien Djamel Sedjati remporte la médaille d'argent sur 800 m    Basket / Championnat arabe des clubs féminins/Finale : le GS Cosider décroche la médaille d'argent    Programme TV - match du mercredi 29 août 2025    Programme du mercredi 27 août 2025    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



EN LIBRAIRIE
LE CHA�BI DANS LA LANGUE DE VOLTAIRE, DE RACHID MESSAOUDI Rendre au peuple ce qui lui appartient
Publié dans Le Soir d'Algérie le 20 - 12 - 2010

�Alors qu�ils m�ritent d��tres �tudi�s au lyc�e, voire au coll�ge, certains textes de notre patrimoine restent s�questr�s par certains chanteurs qui ne veulent en aucun cas �tre � l��coute de la d�marche intellectuelle�.
�L�insomnie gagne mes nuits par l�absence de celui que J�aime dans mes tr�fonds et qui d�serte mon c�ur Que dois-je faire mes amis, l�amour m�a an�anti et son Poids est au-dessus de ma patience. Aucun rem�de ne soulage ma tristesse et aucun gu�risseur N�est venu annoncer son retour�� Ceci est le d�but du po�me Ezzine el fassi (la beaut� de F�s) de Mohamed Benslimane, traduit en fran�ais par le Dr Rachid Messaoudi dans son tr�s int�ressant ouvrage intitul� Le cha�bi dans la langue de Voltaire. �Pour avoir baign� dans l�atmosph�re cha�bi depuis ma plus tendre enfance et continuant � appr�cier ce chant fabuleux qui parfume nos f�tes familiales et religieuses, je me suis lanc� le d�fi de traduire des textes mille fois �cout�s et souvent peu d�chiffr�s aussi bien par les chanteurs appel�s pr�matur�ment �chiakhs� que par le public�, explique l�auteur du livre paru chez Thala Editions. Le lecteur trouvera ainsi des traductions des po�mes comme El ghourri fe eddounia (le leurr� en ce monde) et Ess�aki (l��chanson) de Mohamed Bnslimane, Ecchema� de cheikh Mohamed Benseghir, Ettarchoune (le faucon) de Mohamed Benali, Ghaddar kassek ya ndim(le soleil couchant) d�Andjar et Etta�ya de Sidi Kaddour el Alamy. Les po�mes en arabe et leur traduction en fran�ais sont accompagn�s d�une courte biographie de leurs auteurs. Rachid Messaoudi nous rappelle que le cha�bi n�est qu�un volet du melhoun, en donnant comme exemple Cheikh Hammada et El Hadj Mohamed Tahar El Fergani qui �mettent en musique, dans des genres diff�rents, des textes � partir de po�sie populaire melhoun�. Aussi, l�ouvrage comporte un �Historique du melhoun�. �Le cha�bi s�appr�cie comme le jazz puisqu�il est ouvert � l�improvisation �, �crit encore R. Messaoudi. Dans ce domaine, Amar Ezzahi est, certainement, le plus dou�. Ainsi, un chapitre est consacr� � ce ma�tre qui �habille le cha�bi d��l�gance� et � cette �braise ardente du cha�bi�. On ne peut pas parler de ce genre musical traditionnel sans parler d�El-Anka. �Le genre El-Anka est et restera s�duisant par la richesse des improvisations m�lodieuses, les fantaisies et la force du ton de notre cheikh (�) El Hadj M�hamed El Anka restera une idole et sans le sacraliser, il serait souhaitable d�emprunter la voie essentielle qu�il a trac�e et surtout sortir par des chemins heureux � la conqu�te du talent�, liton � la page 20 du livre. Dans la partie intitul�e �Entre les chebs et les chiakhs�, il est question, naturellement, de la �rivalit� qui oppose les adeptes du cha�bi � ceux du ra�. �Cha�bi� veut dire �populaire�, mais pour le Dr Rachid Messaoudi, il est �plus qu�urgent� de, vraiment, populariser ce genre musical consid�r� � tort comme sp�cifiquement alg�rois. �La dimension actuelle donn�e � cette riche po�sie est indigne d�elle. Elle peut rivaliser et m�me surpasser les autres po�sies car la langue arabe est un oc�an de mots, d�expressions imag�es, d�amour de hautes vagues de maximes.� Les po�mes du cha�bi datant parfois de plusieurs si�cles ne sont pas toujours (bien) compris par ceux qui les �coutent et plus grave encore par ceux qui les chantent. �Cette contradiction entre la d�votion aveugle des fervents et la m�connaissance flagrante de la richesse po�tique du cha�bi peut trouver des explications. Je le dis sans d�tours : les chiakhs sont les premiers coupables. Les intellectuels du cha�bi le sont tout autant� (page 17). L�auteur estime que les linguistes, les musicologues, les m�lomanes et les gens de culture en g�n�ral doivent se pr�occuper un peu plus de cette musique et de ces textes du patrimoine. �Alors qu�ils m�ritent d��tres �tudi�s au lyc�e, voire au coll�ge, certains textes de notre patrimoine restent s�questr�s par certains chanteurs qui ne veulent en aucun cas �tre � l��coute de la d�marche intellectuelle (�) Sans vouloir brader le cha�bi, il nous reste � lui redonner un sens v�ritablement populaire. Ce ne serait que justice rendue � notre patrimoine �, �crit Rachid Messaoudi. Le livre Le cha�bi dans la langue de Voltaire est accompagn� d�un CD.
K. B.
Le cha�bi dans la langue de Voltaire(livre + CD) de Rachid Messaoudi (Thala Editions). 107 pages. Ann�e 2010.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.