Génocide à Ghaza : La France interdit à huit entreprises sionistes de participer à un salon sur la sécurité à Paris    Sûreté nationale Badaoui reçoit une délégation d'Interpol    « La République du Zimbabwe est un partenaire fiable pour l'Algérie »    Les habitants d'Aït Bouzid, commune de Tala Hamza, sollicitent l'intervention du président de la République    Le ministre de l'Industrie inspecte la 2e ligne de production de la cimenterie de Timegtène    Installation du nouveau directeur des impôts    Des colons continuent de clôturer des milliers de dunams de terre    6 000 amputations dans l'enclave    Sahara occidental : Le Président sahraoui participe aux célébrations du 50e anniversaire de l'indépendance de l'Angola    Sélection algérienne : Tougaï forfait face au Zimbabwe et à l'Arabie Saoudite    Y a-t-il un dysfonctionnements profonds ou fragilité du corps arbitral ?    Le CMDA.World accueillera la championne du Monde et Olympique, l'Algérienne Kaylia Nemour    Un cinquantenaire découvert pendu à Ouled Yaiche    Association El Amel des diabétiques de Relizane Prévenir le diabète mieux que le guérir    Arrestation d'un individu ayant diffusé une vidéo portant atteinte à l'image des services de sécurité    L'Algérie, partenaire clé dans les efforts internationaux de lutte    La valeur travail n'est pas une norme transhistorique mais inhérente au capitalisme    Un livre de 1658 est rendu au Brésil    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



10e anniversaire du décès de Mohia
L'ouvrier du verbe plus vivant que jamais !
Publié dans Le Soir d'Algérie le 13 - 12 - 2014

La 6e édition du Festival national du théâtre amazigh se tient depuis le 10 décembre, et ce, jusqu'au 18 du mois au Théâtre régional de Batna. Comme chaque année, au moins une des troupes sélectionnées participe avec une pièce de Abdallah Mohia, plus connu sous le nom de Muhand U Yehya.
Ce grand dramaturge, poète et adaptateur de pièces de théâtre universelles, nous a quittés, cela fait déjà dix ans. Le 7 décembre 2004, Muhand U Yehya s'éteint à l'âge de 54 ans suite à un fulgurant cancer du cerveau. Il laisse derrière lui l'œuvre la plus riche et de loin la plus laborieuse de la littérature kabyle. Théâtre, poésie, prose et contes façonnent ce travail titanesque qui a duré plus de vingt ans où Mohia a non seulement adapté en kabyle les pièces de théâtre classiques et contemporaines, allant de Molière à Beckett en passant par le Chinois Lu Xun, mais aussi offert à la chanson kabyle moderne des textes inoubliables de Berrouaguia, un texte-coup-de-poing adapté de Merde à Vauban de Léo Ferré, interprété et mis en musique par Ali Idheflawen et dédié aux 24 détenus du Printemps berbère d'avril 1980. On n'oubliera pas non plus son travail phénoménal sur la langue dont il disait à ses proches qu'elle «est résolument moderne». Preuve en est, cette richesse aussi bien sémiotique que poétique qui a permis à Muhand U Yehya de convertir en vocables et en esprit kabyles des œuvres venues des quatre coins du monde et de différents courants littéraires et théâtraux.
Hormis les Tartuffe, Ubu Roi, En attendant Godot, L'exception et la règle et autres Les émigrés, Muhand U Yehya a également tutoyé les philosophes de l'Antiquité dont il a adapté Le Banquet de Platon et Œdipe roi de Sophocle. Il s'est aussi montré d'un incommensurable génie dans la «kabylisation» de poésies immortelles à l'instar de quelques textes de Brel, Ferré, Brassens, Aragon, Boris Vian, Victor Jara, etc. La plupart marqueront l'âge d'or de la chanson contestataire kabyle avec des interprètes aussi prestigieux que militants comme Ferhat Imazighen Imoula, Idheflawen, les sœurs «Djura», Brahim Izri... D'autres pionniers reprendront également ses adaptations à l'exemple de Slimane Azem, Idir, etc. Le génie de Mohia se situe incontestablement dans sa connaissance encyclopédique des nuances, des spécificités et des composantes culturelles de la langue kabyle ainsi que dans sa capacité à trouver le mot juste, la formule équivalente, sans jamais verser dans la simple traduction, encore moins faire usage de néologismes. Son œuvre a révélé pour certains un aspect insoupçonné de cette langue : son universalité ! Le modeste local d'alimentation général abritant l'atelier situé dans la rue Sorbier à Paris a vu, tout au long d'une vingtaine d'années, une équipe de passionnés accompagner l'artiste dans son travail de fourmi aussi exigeant que novateur.
Les fruits de ce labeur seront par la suite enregistrés sur des cassettes et commercialisés au «prix d'une cassette vierge» car Muhand U Yehya mettait un point d'honneur à ce que son œuvre soit accessible à tous. Par ailleurs, sa rigueur morale et intellectuelle lui faisait prendre des positions qui n'étaient pas pour plaire à tout le monde : par exemple, la revendication culturelle berbère devait quitter, selon lui, l'ère inféconde des slogans et de l'ethnocentrisme et se mettre au travail afin que cette même culture ne demeure pas un simple épouvantail folklorique et qu'elle accède enfin au statut qui lui est dû. Il fustigeait également les attitudes béates et paresseuses qui célébraient la culture orale comme sacrosainte constante de l'identité berbère et lui opposait la nécessité de l'écrit pour la pérennité et la modernisation de ce patrimoine. A ce propos, beaucoup d'anecdotes subsistent à ce jour et font le bonheur de ses admirateurs, comme ce jour où un jeune homme lui dit : «Je suis prêt à mourir pour tamazight !» et Mohia de répondre : «Reviens me voir lorsque tu seras prêt à vivre pour elle !» Ou encore cette cinglante réflexion sur le slogan des Arouch Ulac smah ulac (pas de pardon) : «Le malheur c'est que personne n'est venu leur demander pardon !»... Dix ans après sa mort, l'œuvre de Muhend U Yehya vit un regain d'intérêt notamment de la part des jeunes générations dont beaucoup de metteurs en scène reprennent régulièrement ses pièces de théâtre tandis que d'autres poursuivent sa démarche et se passionnent pour l'adaptation en kabyle de textes universels.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.