«Réhabilitation et rénovation de plus de 600 établissements de jeunes à travers le pays»    Le président de la République reçoit les voeux de l'Emir de l'Etat du Koweït    «L'Algérie restera forte grâce notamment à l'union de ses enfants»    Face aux tensions géostratégiques et les défis du développement, l'urgence de la refonte des partis politiques et de la société civile    Mise en conformité des constructions    L'équivalent d'une petite bombe nucléaire, c'est quoi le ''superbolt'' ?    Le Hezbollah affirme son droit de resister à Israël et refuse de baisser les armes    Mettre fin à la division    Des ambulanciers et des journalistes blessés lors d'une attaque par des colons à Beita    un Clasico sans saveur, belle affaire du MCO    Un terroriste abattu et sept autres arrêtés    «Le secteur de l'artisanat assure plus de 1,4 million de postes d'emploi directs»    Un mort suite à une collision entre une voiture et une moto à Sour    Hommage à cheikh Abdelwahab Nefil, figure de la musique andalouse    Une célébration du savoir et de la mémoire culturelle    LA LISTE DE BOUGHERRA POUR LA DOUBLE CONFRONTATION FACE À L'EGYPTE    Le MCO prend les commandes    Clôture du salon après 10 jours de riches activités    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Je suis un poète berbère d'expression française»
ABDER ZEGOUT
Publié dans L'Expression le 10 - 01 - 2012

Abder Zegout est un poète algérien, originaire d'Ifigha dans la wilaya de Tizi Ouzou. Depuis 1999, il vit à Paris où il a publié pas moins de onze livres de poésie. Il vient tout juste d'en publier un douzième aux Editions l'Harmattan. Intitulé Réminiscence, l'ouvrage de Abder Zegout parle de la vie sous toutes ses facettes. Il nous en parle dans cet entretien.
L'Expression: Vous venez de publier un énième livre de poésie aux éditions parisiennes l'Harmattan. Pouvez-vous nous en parler?
Abder Zegout: Merci pour cette interview, c'est avec plaisir que je réponds à vos questions. Je suis le premier Algérien qui a publié six recueils de poèmes en auto-édition (Dépôt légal, Bibliothèque nationale de France), et quatre livres publiés aux Editions L'Harmattan, qui ont obtenu une juste reconnaissance de la part des lecteurs lors des présentations. Les Editions L'Harmattan ont constaté mes efforts personnels quant à ma participation dans les cafés littéraires, le Marché de la poésie, le Salon du Livre, les soirées poétiques, etc. Les Editions L'Harmattan sont un carrefour de cultures internationales et elles sont présentes non seulement en France mais dans le monde entier.
Depuis une décennie pratiquement, vous publiez un recueil de poèmes par an. Comment expliquez-vous cette persévérance de votre part et cette frénésie au moment où la poésie perd de plus en plus de terrain partout à travers le monde?
Je ne suis pas d'accord avec votre analyse: la poésie n'a pas perdu du terrain en France où ont toujours existé des groupes et des journaux de poètes. Actuellement, on écrit de plus en plus de poèmes et pour beaucoup c'est un plaisir et une joie de composer des vers et de les lire. En effet, en France, ce sont plus de 50 000 oeuvres poétiques qui sont éditées. Je rencontre plusieurs centaines de poètes, chaque printemps, au Marché de la Poésie qui se trouve place Saint-Sulpice, dans le VIe arrondissement de Paris, qui arrivent des quatre coins du monde.
Est-ce que vous pouvez revenir sur vos premiers pas en poésie, il y a de cela bien des années?
Oui, tout est possible, je me rappelle bien de mon premier recueil de poèmes intitulé «Vivre pour l'amour», puis «Le coeur raconte», édités à compte d'auteur. Les espaces n'existaient pas et j'ai vendu dans les bus, à Tizi, Alger et sur les plages de la Kabylie. Il y a de quoi écrire sur cette réalité.
J'étais comptable principal dans une entreprise publique quand j'ai commencé à publier dans le journal francophone algérien L'Horizon des poèmes et des nouvelles.
C'est alors qu'un ami journaliste m'a soufflé à l'oreille le mot «édition».
Il a ainsi élevé mes poèmes vers la concrétisation de la réalisation tout en les aidant à faire un voyage magique et merveilleux.
Est-ce qu'on peut dire que vous êtes un poète exilé?
Non, je n'ai jamais quitté Ifigha en pensée, ni la Kabylie, ni mon Algérie qui pleure ses enfants chéris.
A Paris, on peut aussi à tout moment se voir et se revoir dans des lieux aux couleurs somptueuses. Le titre de l'un d'elles peut vous convaincre pour une journée entière: «Abder et ses amis».
Maintenant, à nouveau, près de mon village que j'aime, ma mère, mes amis d'enfance, mes anciens collègues, beaucoup de grâce et de bonheur, tournent autour d'eux.
A la fin, je suis sûr de moi, j'entends ce que je vois. Je suis tranquille et je n'ai rien à craindre pour les années à venir.
Vivre dans un pays étranger, peut-il constituer une grande source d'inspiration pour un poète?
S'installer en France, vivre à Paris, le rêve! Je débarque dans la cour de l'écriture, loin de me douter de ce qui m'attend: poète connu, lu par bien des personnalités politiques, intellectuelles, culturelles. Mon image donne de la dignité à mon personnage.
Je suis plus étranger chez mes frères kabyles de mon village que chez les amoureux des rimes.
Avez-vous des difficultés à éditer vos livres chez l'Harmattan?
Non, je n'ai pas eu de difficulté particulière à être édité aux Editions L'Harmattan. J'ai un style proprement dit, un lieu littéraire et je suis poète d'abord, et avant tout, Abder, un être humain comme chacun d'entre nous, avec sa vie, ses sentiments, ses espoirs, avec ses difficultés et ses ambitions. Comprendre cela, vivre, c'est rendre utile notre existence.
Depuis votre premier recueil de poèmes, publié en Algérie, vous n'écrivez qu'en langue française, jamais en tamazight. Pourquoi ce choix pour le français?
Je parle le kabyle, je suis Algérien, heureux de ma présence amazighe mais mes lecteurs sont en France et, en nombre, français. Par ailleurs, mes frères n'achètent pas, en général, de livres. Peu de personnes en France lisent le kabyle, encore moins le berbère.
Francophone moi-même depuis mon enfance, il est normal, me semble-t-il, de rendre hommage à ceux qui m'accueillent et m'apprécient. Merveilleuse langue de Voltaire et de Victor Hugo, entre autres, qui rayonne de mille feux.
Vous sentez-vous aussi exilé dans la langue française?
Je ne suis pas exilé dans la langue française qui représente tout un monde culturel. Il est naturel de dire que ma vie est portée vers la terre berbère, l'Algérie. Je lis Mouloud Mammeri, Mouloud Feraoun, Rachid Mimouni, Kateb Yacine.
Mots d'un peuple, peuple de mots...
Il est certain que d'année en année, un poète s'améliore et aiguise sa plume. Qu'en est-il de vous?
Tout au long de ma vie littéraire je promène sur le temps un regard curieux, jaloux et passionné. Je témoigne à ma manière, je sais que l'évolution passe par la connaissance en luttant contre l'ignorance.
Je laisse les autres dire ce qu'ils pensent de moi.
Quoi de plus agréable que d'écrire un poème dès le matin? Lisez-vous régulièrement les poètes français et quels sont vos préférés?
Oui, je lis régulièrement les poètes algériens, les poètes classiques et contemporains français ainsi que d'autres de divers horizons.
Pouvez-vous nous parler de la vie d'un poète kabyle qui vit à Paris: comment se déroulent vos journées et comment êtes-vous perçu?
Ma vie est la vie de tout le monde, des hauts, des bas, la joie, la solitude... imaginez-la!


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.