Attaques sionistes contre l'Iran: une violation du droit international et de la Charte de l'ONU    Le CN condamne "les attaques agressives" sionistes contre le peuple iranien    Une équipe technique de la Sonelgaz en Syrie depuis avant-hier jeudi    Rima Hassane libérée !    La dépouille d'un jeune mort par noyade retrouvée    Lundi 30 juin 2025, dernier délai pour soumettre les candidatures    L'Algérien Mohamed Meridja réélu à l'exécutif    Comment la diplomatie peut-elle être une solution à l'immigration clandestine ?    La saison 2024/2025 sélectionne son champion    L'Ensemble ''Senâa'' de musique andalouse rend hommage à Mohamed Khaznadji    Des maisons de jeunes mobilisées pour accueillir les candidats durant la période d'examen    Décès de l'ancien photographe de l'APS Mahrez Amrouche    Hadj 2025/1446 : Retour du premier groupe de pèlerins à Oran    Baccalauréat 2025 : plan spécial pour la sécurisation de l'examen    Le président de la République accorde un intérêt particulier aux radios locales et à leur développement    Secousse tellurique de 3,3 degrés dans la wilaya de Sétif    Plus d'un demi-million de cartes "Chifa" actualisées au niveau des officines conventionnées avec les organismes de sécurité sociale    Lancement lundi prochain de projets de recherche algériens retenus dans le cadre de l'initiative des alliances arabes pour la recherche scientifique et l'innovation    L'entité sioniste ferme la mosquée Al-Aqsa et impose un blocus total en Cisjordanie occupée    Soirée artistique à Alger en hommage à l'artiste martyr Ali Maachi    Début de la campagne moisson-battage dans les wilayas du nord, indicateurs annonciateurs d'une récolte abondante    Les performances de la troupe "Arokass" de Djanet, parmi les principales attractions de l'Exposition universelle d'Osaka    Tour du Cameroun : l'Algérien Abdellah Benyoucef prend la deuxième place    Pétrole et gaz : rebond des prix, portés par des facteurs géopolitiques, économiques et climatiques    Mme Hamlaoui reçoit le DG de l'Office national de lutte contre la drogue et la toxicomanie    Fédération algérienne des sports aquatiques : ouverture des candidatures pour les postes techniques    Nâama: inhumation du Moudjahid Daifallah Mohamed    Voile/Equipe nationale (Laser) : huit athlètes en stage de préparation à Alger Plage    La victoire était à la portée des Fennecs !    Les dockers du port de Marseille refusent de les embarquer !    L'AFC veut investir en Algérie    Mascara rend un hommage vibrant au martyr Ali Maâchi    L'Algérie est en mesure de relever toute sorte de défis !    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    Une nouvelle ère de rigueur pour l'investissement    Une série d'accords signés entre l'Algérie et le Rwanda    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Il a 100 ans et des adeptes dans le monde
DU CÔTE DE CHEZ SWANN DE PROUST
Publié dans L'Expression le 11 - 11 - 2013

Le 14 novembre 1913, Marcel Proust publiait à compte d'auteur Du côté de chez Swann, premier volume de A la recherche du temps perdu, chef-d'oeuvre français rapidement traduit à l'étranger et qui fascine toujours les lecteurs à travers le monde. Depuis sa naissance, l'oeuvre de Marcel Proust n'en finit pas d'être assaillie par des hordes de puristes, de snobs ou de fétichistes. Mais cette «cathédrale» de la littérature française a aussi de simples amoureux en France et dans le monde.
Né en 1871, Proust lui-même, passionné de littérature anglaise et russe, épris de musique allemande, de peinture italienne et flamande, sensible au «japonisme» et aux ballets russes, était nourri de culture cosmopolite, comme beaucoup de ses contemporains de la Belle époque, avant la guerre de 14-18. Cette culture multiple éclaire l'esthétique de ce grand roman européen. Le narrateur de La Recherche, qui se nomme Marcel, parle par exemple du «côté Dostoïevski de Mme de Sévigné». Il fait aussi référence à Thomas Hardy, l'auteur anglais de Tess d'Uberville. «Ce qui m'impressionne chez Proust», confiait récemment le romancier américain Daniel Mendhelson, «c'est combien il s'intéressait à tout le monde, à la politique, au désir, à la nature... Sa scène, c'était le monde». Pourtant, avant de publier Du côté de chez Swann chez Grasset, il avait été refusé par la NRF, futures éditions Gallimard qui feront ensuite paraître toute son oeuvre. Dire non à Proust «a été la plus grande erreur de la NRF, l'un des regrets, des remords les plus cuisants de ma vie», avouera André Gide, l'un des piliers de la maison, qui lui écrira en 1914 une lettre d'excuses, dont le brouillon sera mis aux enchères le 26 novembre à Paris.
Proust et Gallimard décrocheront en 1919 le Goncourt, le plus prestigieux des prix littéraires français, avec le second volume de La Recherche, A l'ombre des jeunes filles en fleurs. Quant à l'éditeur Ollendorf, auquel Marcel Proust avait aussi envoyé son manuscrit, il lui répondra: «Cher ami, je suis peut-être bouché à l'émeri, mais je ne puis comprendre qu'un monsieur puisse employer 30 pages à décrire comment il se tourne et se retourne dans son lit avant de trouver le sommeil». Ce commentaire peu amène portait sur les célèbres premières pages de Swann. Autre temps, l'oeuvre de Proust est aujourd'hui étudiée, traduite et lue dans le monde entier, du Japon aux Etats-Unis en passant par l'Europe, la Turquie ou au Moyen-Orient, en dépit des difficultés à restituer la langue proustienne, notamment en arabe ou en japonais. «La plupart des amoureux de Proust le gardent pour leur retraite. Il faut du temps. Pour les étrangers, Proust incarne la culture française. «C'est la France», remarquait dans le Figaro le traducteur japonais de Proust, Akio Wada.
Du côté de chez Swann est divisé en trois parties: Combray, nom fictif inspiré de Illiers, le village de son enfance, Un amour de Swann et Noms de pays: le Nom. Cette commune est d'ailleurs l'un des rares villages français à avoir ajouté une référence littéraire à son nom, puisqu'il s'appelle désormais Illiers-Combray en hommage à Proust. Chaque mois de mai, l'universitaire Mireille Naturel, secrétaire de la Société des amis de Marcel Proust y organise «La journée des aubépines» pour les amoureux de Proust venus des quatre coins du monde. En 1919, Proust avait fait entrer dans son roman la Première Guerre mondiale, déplaçant Combray sur le front. L'écrivain mourra trois ans plus tard, en 1922. «La Recherche est un livre hilarant dont la drôlerie est masquée par l'idée qu'on s'en fait», assure le philosophe Raphaël Enthoven, coauteur avec son père Jean-Paul d'un Dictionnaire amoureux de Marcel Proust, l'une des très nombreuses parutions à l'occasion du centenaire de Du côté de chez Swann.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.