Oran : lancement de la 24e édition du Championnat arabe d'athlétisme    Insécurité en France: les appels à la démission du ministre de l'Intérieur se multiplient    Explosion dans un port en Iran: Chaib signe le registre de condoléances    Le Forum diplomatique de solidarité avec le peuple sahraoui insiste sur l'exercice par les Sahraouis de leur droit à l'autodétermination    Glissement de terrain à Oran: le relogement des familles sinistrées sera programmé selon le rapport d'expertise du CTC    Le président de la République souligne sa volonté de poursuivre la consolidation des acquis réalisés dans le monde du travail    Assurances : l'Algérie abrite la 3e Conférence Arabe des Actuaires du 8 au 10 juillet    Journée internationale des travailleurs : poursuite des efforts de l'Etat pour consolider les acquis professionnels et sociaux des travailleurs    Le président de la République reçoit le ministre ghanéen des Affaires étrangères    ANP: Arrestation de six éléments de soutien aux groupes terroristes    Aïd El-Adha: arrivée au port de Ténès d'un navire chargé de plus de 12.000 têtes de moutons en provenance d'Espagne    Rebiga reçu à Hô Chi Minh -Ville par le Vice-Premier ministre vietnamien    CHAN 2025/Algérie-Gambie: poursuite du stage à Sidi Moussa avec l'intégration des joueurs du CSC    24e Championnat arabe d'athlétisme: l'Algérien Ameur Abdennour remporte la médaille d'or du 20 km marche en ouverture de la compétition à Oran    L'entrée de l'aide humanitaire à Ghaza, "une question non négociable"    L'Algérie franchit le cap des 2 millions d'abonnés FTTH et lance le Wi-Fi 7    Le championnat national de football se met à jour    L'Algérie clôture sa participation avec un total de 21 médailles    De Gustav Landauer à Hassan Nasrallah ou l'universalité de l'esprit de la société    Kiev doit céder les territoires conquis par la Russie    Le projet de loi présenté à l'APN    Ooredoo et l'Association nationale de volontariat organisent une opération de reboisement à Bou Saâda    Lorsque l'on a la bravoure en principe, il n'y a plus d'obstacle    Domination de la sphère informelle et écart croissant entre le cours du dinar sur le marché parallèle et celui du cours officiel : quelles solutions ?    Présentation à Alger des projets associatifs    Journées portes ouvertes sur les écoles et les instituts supérieurs dédiés à la Culture et à l'Art    Hommage à Alger à Kaddour M'Hamsadji, doyen des écrivains algériens    Le CS Constantine ne peut s'en vouloir qu'à lui-même    La DSP et les gestionnaires des EPH joignent leurs efforts pour une prise en charge des patients    Patriotisme et professionnalisme    Quelles est la situation de la balance commerciale et des exportations hors hydrocarbures en 2024 de l'Algérie ?    De Gustav Landauer à Hassan Nasrallah ou l'universalité de l'esprit de la société    Des prix « lignes rouges » et des représailles contre les contrevenants    Avant-première du documentaire ''Zinet Alger : Le bonheur'' de Mohamed Latrèche    Les renégats du Hirak de la discorde    Un site historique illustrant l'ingéniosité du fondateur de l'Etat algérien moderne    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Des oeuvres de combat
5E FORUM INTERNATIONAL SUR KATEB YACINE
Publié dans L'Expression le 19 - 01 - 2014


«Kateb Yacine, la langue, l'art et la Révolution»
Kateb Yacine écrivait en français pour dire aux Français qu'il n'était pas de leur pays (participants).
Les participants au 5e Forum international sur la vie et l'oeuvre de Kateb Yacine ont souligné, avant-hier à Guelma, que si Kateb écrivait en français, «c'était en réalité pour dire aux Français qu'il n'était pas de leur pays».
Ouvert mercredi dernier au Théâtre régional Mahmoud-Triki, ce rendez-vous académique porte sur «Kateb Yacine, la langue, l'art et la Révolution». Un thème amplement détaillé par des universitaires lors des quatre communications de vendredi dernier.
Les chercheuses universitaires Saalla Kittar et Raphaëlle Herout, de l'université de Caen-Basse Normandie (France) ont présenté une analyse sémantique, linguistique et textuelle de certaines oeuvres de Kateb Yacine pour souligner que l'écrivain «écrivait réellement en langue française pour dire aux Français qu'il n'était pas français».
D'une manière alliant la poésie et le style dramatique, les chercheuses ont revisité les oeuvres de Kateb Yacine pour donner un aperçu sur les visions de l'écrivain sur la problématique de la langue française, ses engagements dans la lutte contre l'occupant et la défense de ses convictions, celles de construire une nation algérienne dont les racines et les origines sont indépendantes du colonisateur. Les deux universitaires ont évoqué ce qu'avait écrit Kateb Yacine au sujet des massacres du 8-Mai 1945, à Sétif, Guelma et Kherrata, ainsi que des manifestations du 17 Octobre 1961 pour soutenir que l'écrivain interpellait la conscience française: «Peuple français, vous êtes désormais témoin de ce qui s'est passé dans la Seine à Paris
Mmes Kittar et Herout ont considéré que la lutte de Kateb Yacine pour la liberté était «amplement illustrée dans ses oeuvres et ses pensées».
M. Pawlicki Jedrjez, de l'Université Adam Mickiewicz de Poznan (Pologne), a présenté une approche entre Nedjma de Kateb Yacine et La légende d'Ulenspiegel de l'écrivain belge Charles de Coster pour affirmer que les deux oeuvres littéraires sont considérées comme «des fondements de la littérature algérienne et belge». Cet universitaire a fait part de «similitudes» entre les deux écrivains, en l'occurrence leur utilisation de la langue française, leur lutte pour la liberté de leur pays ainsi que leur proximité des différentes couches de la société, travailleurs, artistes et peintres notamment.
Les questions de l'espace et du contexte historique et idéologique et celles de la liberté et de la relation entre l'histoire et le mythe dans la littérature algérienne et belge ont été également abordées par M.Jedrjez.
L'approche présentée a été considérée par les présents comme «une nouvelle voie pour une nouvelle lecture littéraire des oeuvres de Kateb Yacine».
Le 5e Forum international sur la vie et l'oeuvre de Kateb Yacine devait être clôturé hier avec des recommandations et l'annonce du lauréat du Prix littéraire international Kateb Yacine, récompensant les meilleures oeuvres littéraires et d'analyse éditées entre janvier 2012 et novembre 2013, selon les organisateurs.
Les invités à ce forum ont été conviés à une visite dans la région de Aïn Ghrour, dans la commune de Hammam N'baïls, terroir de la tribu de Beni Keblout d'où est issue la famille de Kateb Yacine.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.