Tlemcen : les ministres de l'Industrie et de la Solidarité nationale inaugurent deux unités industrielles    Décès d'un brigadier de police lors d'un sauvetage de 3 personnes à la plage "Sonacter" à Mostaganem    L'APN prend part en Suisse à la 6e Conférence mondiale des présidents de parlement    Des partis politiques condamnent la poursuite des massacres sionistes contre le peuple palestinien à Ghaza    Le ministre de la Justice met en avant les efforts de l'Etat en matière de prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme    L'organisation interne de l'Institut national supérieur du cinéma fixée par un arrêté interministériel    Agression sioniste contre Ghaza: le bilan s'aloudit à 59.921 martyrs et 145.233 blessés    Jeux scolaires Africains : Handball : l'Algérie et le Benin s'affronteront en aller-retour à Skikda    56e anniversaire de la création de Sonelgaz: organisation de journées portes ouvertes à Oran    Saisie de plus d'un quintal de kif traité à Blida et à Béchar en provenance du Maroc    Téléphonie mobile: Djezzy investit 10,6 milliards de DA au 2e trimestre    Lutte contre la contrefaçon et le piratage: signature d'une convention entre la DGSN et l'ONDA    Le président de la République préside la cérémonie de distinction des lauréats du Baccalauréat et du BEM    Hidaoui reçoit la directrice de la Division femmes, genre et jeunesse de la Commission de l'UA    Karaté/Championnats d'Afrique : l'Algérie termine avec 12 médailles, dont 2 en or    Foot/ CHAN-2024 (décalé à 2025): deux séances d'entraînement de plus pour la sélection nationale à Sidi Moussa    Agression sioniste: tout le monde a faim à Ghaza    Le ministre de la Justice reçoit le président du HCI    CAN féminine 2025 Le Nigeria remporte son dixième titre    L'international suédois Viktor Gyökeres s'engage avec Arsenal    Pour des raisons sécuritaires et économiques, l'Algérie doit repenser son système d'information    Analyse des positions géopolitiques    Des soldats sionistes prennent le contrôle du bateau transportant de l'aide humanitaire aux Ghazaouis    Les inscriptions sont lancées    Alger, carrefour stratégique du commerce intra-africain    Hidaoui souligne l'importance d'encourager les jeunes dans le domaine des médias numériques    Les souscripteurs fixés depuis hier dimanche    Keltoum, la doyenne de l'interprétation féminine    Attention à la noyade !    Plus de 18 kg de cocaïne et 5,3 milliards de centimes saisis par le SRLCO    Dans les pas de Fernando Pessoa…    1.700 athlètes attendus en Algérie pour la 1ère édition    Contact perdu avec le navire Handala transportant de l'aide humanitaire    Célébration en musique du 185e anniversaire de la naissance de Tchaïkovski    Mohamed Meziane installe le nouveau secrétaire général du ministère    Sur la voie de la fidélité    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Un espace dédié à l'am
STAND DU HCA
Publié dans L'Expression le 06 - 11 - 2014

Plusieurs livres en langue amazighe sont exposés au stand du Haut Commissariat à l'amazighité, sis au pavillon central du Salon international du livre d'Alger.
Parmi les nouveautés qui retiennent l'attention du visiteur, féru de livres d'expression amazighe, il y a la traduction du roman Zidig de l'écrivain français François-Marie Arouet, plus connu sous le nom de Voltaire qui vient d'être édité par la direction de la promotion culturelle du Haut Commissariat à l'amazighité dans le cadre de la collection «Idlisen-nnegh».
Plusieurs livres en langue amazighe sont exposés au stand du Haut Commissariat à l'amazighité, sis au pavillon central du Salon international du livre d'Alger. Après avoir scruté pendant un long moment l'affluence sur ce stand, il y a lieu de tirer la conclusion que l'intérêt exprimé par des centaines de visiteurs au livre amazigh est grand en dépit du fait que ce petit stand est le seul de tout le salon à être dédié entièrement et exclusivement au livre écrit dans la langue de Jugurtha. Des centaines de livres, tous édités dans le cadre de la collection «Idlisen-nnegh», de la direction de la promotion culturelle du Haut Commissariat à l'amazighité, sont exposés et ne sont malheureusement pas destinés à la vente.
Les plus chanceux, ceux qui sont arrivés les premiers, ont réussi à obtenir quelques exemplaires gratuitement. Ce qui retient particulièrement l'attention au niveau de ce stand, ce sont les nouveautés: les livres qui viennent d'être édités (en 2014). Ainsi, le Haut Commissariat à l'amazighité, l'expérience aidant, la volonté aussi, a réussi la prouesse d'éditer des livres qui seront, sans doute, à la hauteur des aspirations des lecteurs et qui répondront aux attentes de ces derniers. Parmi les nouveaux ouvrages littéraires proposés, on peut citer la traduction en tamazight du célèbre roman Zadig du célèbre Voltaire. Ce classique de la littérature française est désormais disponible en langue amazighe dans une excellente traduction. L'auteur de ce travail qui mérite de faire des émules est Rabah Boucheneb. Ce dernier est né en 1957 à Ath Laâziz dans la wilaya de Bouira. Il est titulaire d'un diplôme d'études supérieures en Géologie en 1982. Mais en dépit de cette spécialité, son amour pour les belles-lettres et pour sa langue maternelle l'a amené à écrire des centaines de poèmes dans cette langue avant de passer à l'écriture romanesque et aux traductions.
En plus du livre qui vient d'être édité par le HCA, l'écrivain d'Ath Laâziz a également traduit Paul et Virginie de Bernardin de Saint-Pierre, Les ailes brisées de Gibran Khalil Gibran... Parmi ses recueils de poésie, on peut citer Iminig, Talwit i targit, Tayri d tikli et Tikli d usirem. Dans le même sillage et afin d'étoffer sa collection de livres amazighs produits par des auteurs algériens, le HCA a mis à la disposition du lecteur également un recueil de nouvelles en tamazight intitulé Daâwessu n y imawlan de l'écrivain-journaliste Islam Bessaci. Ce dernier écrit depuis plusieurs années dans les colonnes de journaux disposant de pages en tamazight. De même qu'il a eu déjà à publier d'autres livres dans la même langue. Ce jeune auteur vit et travaille à Bouzeguène où il donne libre cours à son inspiration. Parmi ses autres livres, on peut évoquer Mazal asirem et Azal n tayri.
Les nouveautés 2014 de la collection «Idlisen nnegh» comprend d'autres ouvrages, également littéraires, à l'instar de Asafu-asefru de Mohand Abdeslam, Akud ilem de Mokrane Chikhi, Tayri n umedyaz de Larbi Yahioun et enfin Ahurif amezwaru deg tudert. Comparativement aux anciens livres édités dans le même cadre, ceux-ci sont d'une conception technique meilleure, a-t-on remarqué. Ce qui augure d'un avenir encore plus prometteur pour cette collection qui ne cesse d'enrichir la bibliographie amazighe au moment où des centaines de milliers d'élèves, concernés par l'enseignement de la langue amazighe sont à la quête de supports livresques.
D'ailleurs, cette collection gagnerait à s'enrichir avec la publication de contes illustrés pour enfants spécialement destinés aux élèves concernés par l'enseignement de tamazight dans les écoles primaires. Jusque-là, le HCA a édité à lui seul plus de 200 livres, tous écrits en tamazight et ce, depuis le lancement de la collection en question. Il faut ajouter à cela sept ouvrages en tamazight publiés par l'Enag et quatre autres édités par l'Anep en coédition avec le HCA. C'est dire que tamazight est sur la bonne voie malgré tout.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.