Création d'une nouvelle coalition politique    Présidentielle : le mouvement El-Bina organise une conférence pour expliquer son plan de communication digitale    Le président de l'APN en visite officielle au Sultanat d'Oman    Adhésion de la Palestine à l'ONU: vives condamnations après l'échec du Conseil de sécurité    Attaques sionistes contre les hôpitaux de Ghaza : les équipements "volontairement détruits"    Tamanrasset : Belmehdi appelle à renforcer les contacts avec les anciens élèves des zaouïas    Hausse du trafic de drogue au Sahel : l'ONUDC épingle le Maroc    Participation de plus de 25 troupes à la 16e édition du Festival national culturel d'Ahellil à Timimoun    Accidents de la route: 62 morts et 323 blessés en une semaine    Coupe d'Afrique des clubs de handball : le HBC El Biar et l'Olymipque Annaba s'imposent pour leur entrée en compétition    Agression contre Ghaza: le nombre de martyrs atteint 34.012    Zitouni préside une réunion pour examiner les moyens de renforcer l'exportation d'appareils électroménagers    Championnat d'Afrique des clubs de Handball: "Les infrastructures aux critères internationales ont motivé le choix d'Oran pour accueillir la compétition"    Belaribi inspecte le projet de réalisation du nouveau siège du ministère de l'Habitat    UNESCO: l'Algérie présentera le dossier du zellige pour son inscription sur la liste du patrimoine culturel immatériel de l'humanité    Mois du patrimoine : un concours national pour le meilleur projet architectural alliant tradition et modernité    Ouverture du 1er séminaire sur "Les tribunaux de commerce spécialisés"    BM/FMI : Faid participe aux travaux des réunions de printemps à Washington    Production prévisionnelle de plus de 4 millions quintaux de pomme de terre saisonnière    L'OM Annaba vise le 2e tour    Manchester City passe à l'action pour Ryan Aït Nouri    Défaite du WA Tlemcen face à Al Nasr    Toutes les structures prêtes pour la réussite de la saison du Hadj-2024    Le Conseil de sécurité se prononcera ce soir    M. Attaf reçoit à New York l'Envoyé personnel du Secrétaire général des Nations unies pour la Libye    Semaine préventive pour un mode de vie sain et équilibré    Belaabed revient sur le bilan et les perspectives au profit de l'école    Saisie de 4,55 g de drogue dure (kétamine), une arrestation à Aïn Nouissy    Les objectifs réels d'Eric Zemmour aidé par Jean Messiah (II)    Rencontre sur le programme d'économie sociale et solidaire    Trois hauts cadres d'ATM Mobilis derrière les barreaux    La bibliothèque de cheikh Benbadis remise à titre wakf à « Djamaâ El-Djazaïr »    Soixante-dix nouveaux films en compétition    Mustapha Ramdane, homme de lettre et réformateur apprécié dans la vallée du M'zab    Rendre nos lois plus claires    Le correspondant de presse Abdallah Benguenab n'est plus        Le Président Tebboune va-t-il briguer un second mandat ?    L'ORDRE INTERNATIONAL OU CE MECANISME DE DOMINATION PERVERSE DES PEUPLES ?    L'imagination au pouvoir.    Le diktat des autodidactes    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Coupe d'afrique des nations - Equipe Nationale : L'Angola en ligne de mire    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    Pôle urbain Ahmed Zabana: Ouverture prochaine d'une classe pour enfants trisomiques    El Tarf: Des agriculteurs demandent l'aménagement de pistes    Ils revendiquent la régularisation de la Pension complémentaire de retraite: Sit-in des mutualistes de la Sonatrach devant le siège Aval    L'évanescence de la paix    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Il était une fois Sidna Ramadhan…
Souffles…
Publié dans Liberté le 27 - 08 - 2009

Il était une fois Sidna Ramadhan. Ceci n'est pas une nostalgie ni une lamentation. Aujourd'hui, Sidna Ramadhan n'est que politique ou bouffe ! Trop de boulitique ! Trop de nourriture ! Et trop de famine ! Oui, il était une fois Sidna Ramadhan, avec ses prières, ses parfums, son magnifique adhane (appel d'el Iftar), ses veillées, ses hommes et ses femmes.Aujourd'hui, Sidna Ramadhan n'est que bazar et spéculation ! Tout genre de spéculations !
Jadis, Sidna Ramadhan était un mois pour la culture, pour la lecture, toutes lectures confondues.
Avec l'arrivée de cet “invité” spécial, chacun, comme pour un voyage, préparait à l'avance “sa lecture”.
Il y avait ceux qui accommodaient leur lecture spirituelle : des livres religieux Charh al Khalil (Interprétation de Khalil), livres de Cira, les petits livrets populaires contenant le célèbre poème El Borda.
Il y avait ceux qui sortaient, les mains tremblantes, une copie ancestrale du Le Coran, hautement gardée et transmise de père en fils. Un trésor.
Autrefois, même la lecture du Saint Coran avait un autre cachet, une autre musique, les récitateurs du Coran avaient des voix en miel. Ils étaient plus proches du Ciel !
Aujourd'hui, nous sommes assommés par des milliers de vendeurs “de paroles d'Allah”. Ils sont là dans toutes les chaînes de télévision, sur tous les écrans !
Aujourd'hui, la lecture du Saint “Coran” est noyée entre deux réclames : Coca Cola et un téléphone portable, ou une marque de voiture! Loin d'Allah !
Il était une fois, Sidna Ramadhan. Les gens achetaient, chez le bouquiniste, des dizaines de polars, des séries. D'autres acquéraient des classiques : les Balzac, les Zola, les Gorki, les Alexandre Dumas (père et fils), etc. D'autres préféraient les Ihssen Abdel Kaddous, les Naguib Mahfûz et les Souheil Idris, etc.
Les jeûneurs, jadis, lisaient également des romans à l'eau de rose, lisaient les contes, lisaient et lisaient et lisaient et adoraient les livres.
Et, il était une fois Sidna Ramadhan, rendez-vous culturel et littéraire.
Beaucoup de projets de traduction littéraire étaient la conséquence d'une demande en matière de lecture pendant le mois de Ramadhan. Par une simple lecture du processus de modernisation de la littérature narrative arabe, depuis le début du XXe siècle, nous apercevons que même la naissance de la traduction littéraire était liée à un besoin culturel et à un plaisir narratif sollicité par les appétissantes veillées culturelles ramadhanesques.
Afin de vaincre le jour, l'intellectuel jeûneur avait besoin de raconter, de se raconter.
(À suivre)
A. Z.
*Ecrivain
[email protected]


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.