De nouveaux avions dès septembre pour transformer Alger en hub régional    Une illusion utile à ceux qui gouvernent    Poumon du développement, améliorer la gestion de la politique des transports en l'Algérie    Une nouvelle nuit d'escalade    Du football pour le plaisir des yeux    C'est parti !    Ghaghaa, la fontaine oubliée... ou l'art d'assoiffer la mémoire    Ooredoo organise une opération de nettoyage de forêt à Jijel    Les lauréats de l'édition 2025 couronnés    BAC 2025: une organisation rigoureuse et des conditions favorables ont marqué le premier jour    APN: le président de la Commission des affaires étrangères, de la coopération et de la communauté nationale à l'étranger préside une séance de travail avec son homologue du Parlement centraméricain    Campagne moisson-battage 2025: le président de la République ordonne d'œuvrer pour des résultats supérieurs à ceux de la saison précédente    La FAF définit les modalités d'accession et de relégation de la saison 2025-2026    Athlétisme/5e Journée Elite & Jeunes Talents: Nouveau record national du 400 mètres pour Ismaïl Bouaziza chez les U18    Ghaza: manifestations massives à travers le monde condamnant le génocide sioniste    Mascara: inhumation du Moudjahid Khatir Abdelkader    Agression sioniste: les familles de Ghaza peinent à nourrir leurs enfants    Cyclisme/Tour du Cameroun: Islam Mansouri vainqueur du maillot jaune de la 21e édition    Le ministère de la Justice lance des sessions de formation au profit des magistrats et fonctionnaires    Le ministre de la Santé rencontre à Tunis le Directeur pays de la BM pour le Maghreb et Malte    Le président de la République préside une réunion du Conseil des ministres    L'Observatoire national de la société civile tient sa septième session ordinaire    Agression sioniste contre Ghaza: le bilan s'alourdit à 55.362 martyrs    Baccalauréat 2025: la première journée des épreuves marquée par une bonne organisation dans les wilayas de l'est du pays    Emission d'une série de timbres postaux intitulée "femmes et hommes de théâtre"    Plus de 878 mille candidats entament ce dimanche les épreuves du baccalauréat    La folie fatale de Netanyahou qui le rapproche de sa fin !    Une fin de saison en toute sportivité    Ce qu'il faut savoir sur la Coupe du monde des clubs    Le Monde au chevet de l'armée d'Israël ou comment on fabrique l'innocence    Des chercheurs ont créé un outil pour repérer les ouvrages toxiques    Chargé par le président de la République, le Premier ministre préside la cérémonie de remise du Prix du Président de la République pour les jeunes créateurs    Lundi 30 juin 2025, dernier délai pour soumettre les candidatures    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    L'Algérie est en mesure de relever toute sorte de défis !    Une série d'accords signés entre l'Algérie et le Rwanda    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



L'ECRIVAIN, FAIZA GUÈNE, à LIBERTE
“Je ne me définis pas comme un auteur de Banlieue”
Publié dans Liberté le 22 - 04 - 2012

Faïza Guène, qui a connu un succès fulgurant après la sortie de son premier roman Kiffe Kiffe demain (sorti en 2004 et vendu à 400 000 exemplaires), écrit à 18 ans, revient, dans cet entretien, sur son roman en cours d'élaboration, sa résidence d'écriture à Aïn Témouchent (organisée par l'Agence algérienne pour le rayonnement culturel), son rapport à la langue, à l'écriture et à ses origines algériennes.
Liberté : Vous étiez en résidence d'écriture à Aïn Témouchent du 9 au 20 avril. Comment cela s'est-il déroulé et qu'en est-il du texte que vous avez écrit ?
Faïza Guène : J'ai pris contact avec l'Aarc par l'intermédiaire du directeur du Centre culturel algérien de Paris, Yasmina Khadra. Je cherchais un soutien au niveau de l'Algérie parce que je suis binationale et très proche de mon pays d'origine. Je cherchais un partenaire et ils se sont tout de suite proposés. J'ai vraiment apprécié et j'ai pris cela comme un encouragement, parce que je trouve que c'était dommage de ne pas avoir plus de liens avec les institutions algériennes pour mon travail. Le roman que je suis en train d'écrire actuellement traite du déracinement, et pour l'écrire, il fallait retourner à mes racines. Je me suis servie de mes souvenirs, de ce qui était familier pour moi, comme un outil pour l'écriture. Ce roman intitulé la Rééducation raconte l'histoire d'une famille qui se sépare et qui finira par se ressouder suite à la mort du père. C'est l'histoire d'une rupture familiale et une réflexion sur le rapport aux origines et à l'exil. Des questions transversales à tous mes livres. C'est une comédie sociale et, même si c'est sérieux, c'est traité d'une manière légère. C'est transversal à tous mes livres.
Même si on retrouvera les mêmes questionnements, il y a certainement plus de recul, de maturité…
Je dirais que c'est plus intime que les trois précédents. Je suis restée plus en surface sur les trois précédents, mais il y avait aussi une volonté de prendre de la distance et de raconter des choses légères, même s'il y avait des thèmes assez énormes, comme l'illettrisme, la pauvreté, la solitude.
On vous surnomme en France “la Sagan des cités”. Êtes-vous d'accord avec ce cloisonnement, cet enferment dans une certaine littérature dite “littérature beure” ?
Je ne me définis pas comme un auteur de banlieue. En France, ils ont beaucoup dit cela, mais c'est une manière de mettre en marge les gens, de les renvoyer toujours à une situation marginale. La littérature urbaine, dite de banlieue, ça n'existe pas. Ce que je trouve contradictoire, c'est que je n'ai jamais eu l'impression d'écrire sur les banlieues. Et c'est la raison pour laquelle j'avais vraiment envie que ce livre traite de sujets de manière moins légère peut-être.
Cette étiquette est également due peut-être à la langue utilisée (argot, verlan, etc.)…
Dans mon premier roman écrit à la première personne du singulier, la narratrice était une adolescente de quinze ans, et donc la langue utilisée rendait l'histoire plus réaliste. Je voulais vraiment donner une voix particulière. Mais il avait été perçu comme si j'avais écrit ma propre langue, mon journal intime, ce qui n'était pas du tout le cas. C'est un livre malgré l'argot que j'ai employé – argot employé même par les habitants du 16e arrondissement – qui a été traduit en 28 langues. Si c'était vraiment une problématique de banlieue française, cela n'aurait pas intéressé autant de monde.
Vous avez un parcours incroyable et avez connu le succès très jeune. Comment vit-on le succès lorsqu'on est jeune ?
C'était énorme. Je n'ai pas été préparée donc, du coup, j'ai fait les choses spontanément et peut-être que c'était cela ma chance. Et l'autre chose, c'est que ce n'était pas une démarche de ma part d'être publiée. Je n'ai pas nourri de fantasmes, ce n'est pas comme quelqu'un qui écrit un manuscrit et qui frappe à toutes les portes de maisons d'éditions et qui se bat pendant dix ans pour publier quelque chose. Je n'avais pas d'attente, et c'était une chance parce que j'ai vécu les choses avec plus ou moins de distance.
Je pense que je n'avais pas d'enjeux. J'ai la chance d'être dans une famille très aimante, et mon cadre familial était structurant. Je n'ai pas cherché autre chose seulement de rencontrer des gens et partager ce que j'aimais faire avec les autres, etc. Ce n'était pas une période horrible.
Quel est votre rapport à l'Algérie ?
Je viens tous les ans depuis que je suis toute petite (depuis l'âge de deux mois). J'ai un rapport très affectif avec l'Algérie, puis on porte vraiment la déchirure de l'exil. Ma mère a suivi mon père en France quand elle avait 30 ans, et quand elle est arrivée, elle a mal vécu le fait de venir en France, ce n'était pas le “french dream”. Elle nous a transmis un peu ce truc, c'est-à-dire d'imaginer toujours un retour possible. Je suis née en France pourtant, mais on a toujours vécu avec ce poids. Et je m'interroge sur l'héritage qu'on a. Dans mon cas, je n'idéalise pas l'Algérie, mais en même temps j'ai un rapport d'affection, j'y ai de bons souvenirs et des gens que j'aime.
S. K.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.