Batimatec: tenue de la 27e édition du 4 au 8 mai à Alger    L'ONU appelle l'entité sioniste à cesser "immédiatement" ses attaques contre la Syrie    1ers Jeux scolaires Africains 2025 : réunion des chefs de mission les 19 et 20 mai à Alger (CASOL)    Bac/BEM 2025 : les dates de retrait des convocations fixées    Le Premier ministre préside une cérémonie à l'occasion de la Journée mondiale de la liberté de la presse    Ciblés délibérément par l'occupant sioniste: les journalistes palestiniens tués dans une proportion jamais observée dans aucun conflit    Ouverture des Assises nationales de prévention et de lutte contre le cancer    Accidents de la route: 12 morts et 516 blessés en 48 heures    Recueillement à la mémoire des martyrs de l'attentat terroriste du 2 mai 1962 au port d'Alger    Début à Alger des travaux du 38e Congrès de l'Union interparlementaire arabe    Le ministre de la Communication se recueille à la mémoire des martyrs de la presse nationale    Massacres du 8 mai 1945: une autre empreinte dans le registre des crimes du colonisateur français en Algérie    Le Calife général de la Tariqa Tidjania, cheikh Ali Belarabi, accomplit la prière du vendredi à Ouagadougou    Le blocus sioniste imposé à Ghaza tue chaque jour davantage d'enfants et de femmes    CHAN 2024: la sélection algérienne A' à pied d'œuvre à Banjul    Ligue 2 amateur: beau duel pour l'accession entre le MB Rouissat et l'USM El Harrach    Fête du Travail à l'ouest du pays: activités variées et hommages aux travailleurs et aux retraités    Les marchandises usagées importées appartenant à l'Etat exonérées des droits et taxes    Poursuite du stage à Sidi Moussa avec l'intégration des joueurs du CSC    L'Algérie clôture sa participation avec un total de 21 médailles    Kiev doit céder les territoires conquis par la Russie    Domination de la sphère informelle et écart croissant entre le cours du dinar sur le marché parallèle et celui du cours officiel : quelles solutions ?    Le projet de loi présenté à l'APN    Les représentants de la société civile interpellent les hautes autorités du pays    Ooredoo et l'Association nationale de volontariat organisent une opération de reboisement à Bou Saâda    Lorsque l'on a la bravoure en principe, il n'y a plus d'obstacle    La responsabilité politique du ministre Bruno Retailleau    De Gustav Landauer à Hassan Nasrallah ou l'universalité de l'esprit de la société    Le championnat national de football se met à jour    Présentation à Alger des projets associatifs    Quelles est la situation de la balance commerciale et des exportations hors hydrocarbures en 2024 de l'Algérie ?    Des prix « lignes rouges » et des représailles contre les contrevenants    Patriotisme et professionnalisme    Avant-première du documentaire ''Zinet Alger : Le bonheur'' de Mohamed Latrèche    Les renégats du Hirak de la discorde    Un site historique illustrant l'ingéniosité du fondateur de l'Etat algérien moderne    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



AMIN ZAOUI, INVITE D'ECHOS DE PLUMES
“Il n'existe pas de rupture entre la liberté et l'écriture"
Publié dans Liberté le 12 - 11 - 2012

L'écrivain Amin Zaoui a présenté samedi son dernier roman écrit en langue arabe intitulé “Laha sir ennahla" (Elle détient le secret de l'abeille), paru aux éditions Ikhtilef, à l'espace Echos de plumes, au Théâtre national algérien Mahieddine-Bachtarzi. Cette rencontre avec Amin Zaoui entre dans le cadre de la célébration de la rentrée littéraire en Algérie. Face à une salle archicomble où plusieurs retardataires n'ont pas trouvé de siège pour s'asseoir, l'écrivain a présenté son ouvrage. Le roman veut, selon son auteur, “défendre la femme et la liberté". Pour lui, “il n'existe pas de rupture entre la liberté et l'écriture". Au sujet de l'écriture, Amin Zaoui évoque le style de Kafka, Proust et de Kateb Yacine, qui ont, selon lui, “une seule obsession : cerner un seul sujet". En outre, il a déclaré que sa “philosophie consiste à défendre les libertés", tout en évoquant “l'hypocrisie qui règne dans le monde arabe". Selon Amin Zaoui, le romancier arabe est détaché de son patrimoine. “Si les auteurs auraient lu les ouvrages d'Ibn Rochd ou El Ghazali, le roman arabe serait devenu parmi les plus importants des romans", a-t-il ajouté. Présentant son dernier ouvrage, “Laha sir ennahla", dont les événements se déroulent à Oran, Amin Zaoui le compare à La Peste d'Albert Camus. Concernant Oran, il dira que “cette ville est désormais la mienne". Abordant le sujet de son nouveau roman, Amin Zaoui déclare que “Laha sir ennahla" est un roman basé sur “un texte bouleversant qui traite le problème de la malformation psychologique, tandis que le roman de ‘Le dernier juif de Tamentit' (éditions Barzakh) est fondé sur un fond historique". Sur le style d'écriture, Amin Zaoui a signalé que le romancier devait “choquer" les lecteurs. Amin Zaoui a abordé, peu après la présentation de son livre, la question de l'ouverture sur la culture orientale, telle que la culture perse ou chinoise. Il a par la suite évoqué le prix Nobel de littérature 2012. Au sujet du succès du roman arabe, Amin Zaoui a estimé que : “Nous avons une identité narrative, c'est pourquoi les Européens s'intéressent à notre écriture, notre personnalité est faite ainsi". La langue arabe pour Amin Zaoui est une belle langue, son problème est dans “les institutions qui la supervisent". Il a cependant affirmé que les auteurs n'ont encore rien fait pour la langue arabe. Par ailleurs, signalons que le roman, La Chambre de la vierge impure (éditions Barzakh) a été traduit, il y a deux semaines, vers l'allemand. Une belle percée pour la littérature algérienne.
I A

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.